Taylor Swift – The Life of a Showgirl Anglický Text & Čeština Překlad

videoklip

Text

Her name was Kitty
– Jmenovala se Kitty
Made her money being pretty and witty
– Vydělala peníze tím, že byla hezká a vtipná
They gave her the keys to this city
– Dali jí klíče od tohoto města
Then they said she didn’t do it legitly, oh
– Pak řekli, že to neudělala legitimně, Ach
I bought a ticket
– Koupil jsem si lístek
She’s dancing in her garters and fishnets
– Tančí ve svých podvazcích a síťovinách
Fifty in the cast, zero missteps
– Padesátka v obsazení, nula chyb
Looking back, I guess it was kismet
– Ohlédnutí, myslím, že to byl kismet

I waited by the stage door, packed in with the autograph hounds
– Čekal jsem u dveří jeviště, zabalený s autogramiádou
Barking her name, then glowing like the end of a cigarette, wow, she came out
– Štěká její jméno, pak zářící jako konec cigarety, wow, vyšla
I said, “You’re living my dream”
– Řekl jsem: “žiješ můj sen”
Then she said to me
– Pak mi řekla

“Hey, thank you for the lovely bouquet
– “Hej, děkuji za krásnou kytici
You’re sweeter than a peach
– Jsi sladší než broskev
But you don’t know the life of a showgirl, babe
– Ale neznáš život showgirl, zlato
And you’re never, ever gonna
– A Ty Nikdy, Nikdy nebudeš
Wait, the more you play, the more that you pay
– Počkejte, čím více hrajete, tím více zaplatíte
You’re softer than a kitten, so
– Jsi měkčí než kotě, takže
You don’t know the life of a showgirl, babe
– Neznáš život tanečnice, zlato
And you’re never gonna wanna”
– And you ‘ re never gonna wanna”

She was a menace
– Byla hrozbou
The baby of the family in Lenox
– Dítě rodiny v Lenoxu
Her father whored around like all men did
– Její otec šukal jako všichni muži
Her mother took pills and played tennis
– Její matka vzala prášky a hrála tenis

So she waited by the stage door as the club promoter arrived
– Čekala tedy u dveří pódia, když dorazil promotér klubu
She said, “I’d sell my soul to have a taste of a magnificent life that’s all mine”
– Řekla: “prodala bych svou duši, abych ochutnala nádherný život, který je celý můj.”
But that’s not what showgirls get
– Ale to není to, co showgirls dostat
They leave us for dead
– Nechávají nás mrtvé

Hey, thank you for the lovely bouquet
– Ahoj, děkuji za krásnou kytici
You’re sweeter than a peach
– Jsi sladší než broskev
But you don’t know the life of a showgirl, babe
– Ale neznáš život showgirl, zlato
And you’re never, ever gonna
– A Ty Nikdy, Nikdy nebudeš
Wait, the more you play, the more that you pay
– Počkejte, čím více hrajete, tím více zaplatíte
You’re softer than a kitten, so
– Jsi měkčí než kotě, takže
You don’t know the life of a showgirl, babe
– Neznáš život tanečnice, zlato
And you’re never gonna wanna
– A nikdy nebudeš chtít

I took her pearls of wisdom, hung them from my neck
– Vzal jsem její perly moudrosti, pověsil jsem je na krk
I paid my dues with every bruise, I knew what to expect
– Zaplatil jsem své poplatky s každou modřinou, věděl jsem, co očekávat
Do you wanna take a skate on the ice inside my veins?
– Chceš si zabruslit na ledě v mých žilách?
They ripped me off like false lashes and then threw me away
– Vytrhli mě jako falešné řasy a pak mě vyhodili
And all the headshots on the walls
– A všechny headshots na stěnách
Of the dance hall are of the bitches
– Z tanečního sálu jsou feny
Who wish I’d hurry up and die
– Kdo by si přál, abych si pospíšil a zemřel
But I’m immortal now, baby dolls
– Ale teď jsem nesmrtelný, baby dolls
I couldn’t if I tried
– Nemohl jsem, kdybych to zkusil
So I say
– Tak říkám

“Thank you for the lovely bouquet
– “Děkuji za krásnou kytici
I’m married to the hustle
– Jsem ženatý s the hustle
And now I know the life of a showgirl, babe
– A teď znám život showgirl, zlato
And I’ll never know another
– A nikdy se nedozvím další
Pain hidden by the lipstick and lace (Lipstick and lace)
– Bolest skrytá rtěnkou a krajkou (rtěnka a krajka)
Sequins are forever
– Flitry jsou navždy
And now I know the life of a showgirl, babe
– A teď znám život showgirl, zlato
Wouldn’t have it any other way” (Wouldn’t have it any other way)
– Neměl by to jinak” (neměl by to jinak)

(Thank you for the lovely bouquet)
– (Děkuji za krásnou kytici)
Oh, wouldn’t have it any other way
– Oh, neměl by to jinak
(Thank you for the lovely bouquet)
– (Děkuji za krásnou kytici)
Hey, Kitty
– Ahoj, Kitty
(Thank you for the lovely bouquet)
– (Děkuji za krásnou kytici)
Now I make my money being pretty and witty
– Teď vydělávám peníze tím, že jsem hezká a vtipná
Thank you for the lovely bouquet
– Děkuji za krásnou kytici

Thank you for an unforgettable night
– Děkuji za nezapomenutelnou noc
We will see you next time
– Uvidíme se příště
Give it up for the band
– Vzdejte to pro kapelu
And the dancers
– A tanečníci
And of course, Sabrina
– A samozřejmě, Sabrina
I love you, Taylor
– Miluji tě, Taylor
That’s our show
– To je naše show
We love you so much
– Milujeme tě tak moc
Goodnight
– Dobrá


Taylor Swift

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: