videoklip
Text
(Skelez, oh, my God)
– (Skelez, Oh, můj Bože)
Can’t nobody tell me shit ’cause I got cutters, motherfucker
– Nikdo mi nemůže říct hovno, protože mám řezačky, zmrde
Bitch, I’m Virgil ’til I die, no, I can’t be nobody other
– Mrcho, jsem Virgil, dokud nezemřu, ne, nemůžu být nikdo jiný
Told my chopper that the only thing we got is just each other
– Řekl jsem svému vrtulníku, že jediné, co máme, jsou jen jeden druhého
I’m the type that need the walls up when they bowlin’ ’cause I’m gutter (uh-huh, uh-huh)
– Jsem typ, který potřebuje stěny nahoru, když se bowlin ” protože jsem okap (uh-huh, uh-huh)
I ain’t fucked your sister, bitch, I’m just a motherfucker
– Neposral jsem tvou sestru, děvko, jsem jen zmrd
Nah, I’m lyin’, I knocked her ass down too and we got in lots of trouble, ugh
– Ne, lžu, taky jsem jí srazil zadek a dostali jsme se do spousty problémů, fuj
“Fuck Mexican OT and fuck his raps, he’s just a bitch”
– “Fuck Mexican OT and fuck his raps, he ‘s just a bitch”
Ho, I’m Virgil ’til I die, and, oh, yes, sir, I’m with the shits (fah, fah, fah, fah)
– Ho, jsem Virgil, dokud nezemřu, a, oh, ano, pane, jsem sračky (fah, fah, fah, fah)
On 288, swingin’ elbows like I’m in the UFC
– Na 288, houpající se lokty jako v UFC
My chopper got a mind of its own, so if it shoot, it ain’t on me
– Můj vrtulník má vlastní mysl, takže pokud vystřelí, není to na mě
I stay after F because I’m a G
– Zůstávám PO F, protože jsem G
Bad bitch with me, she stay on fleek
– Špatná děvka se mnou, ona zůstat na fleek
Miami Heat, up and shoot, shoot a three
– Miami teplo, nahoru a střílet, střílet tři
Call my chopper “Kick” because it knock out a knee
– Říkejte mému vrtulníku “kop”, protože vyrazí koleno
Yes, bitch, I’m cutthroat, no love, ho
– Ano, děvko, jsem hrdlořez, žádná láska, ho
We gon’ get ’em done, foe
– Uděláme to, nepříteli.
Hop out with these sticks, I told my tío, “Let that mug blow”
– Vyskočte s těmito holemi, řekl jsem svému tíovi: “nechte ten hrnek vyhodit”
Mismatch my designer, got me feelin’ like I’m Lud Foe
– Nesoulad s mým návrhářem, mám pocit, že jsem Ludmila
If the bitch can’t afford my watch, then I ain’t got time for a itty-bitty broke ho (uh-huh, uh-huh)
– Pokud si ta mrcha nemůže dovolit Moje hodinky, pak nemám čas na itty-bitty broke ho (uh-huh, uh-huh)
Ayo, is that That Mexican OT?
– Ayo, to je ten mexický OT?
Can’t nobody tell me shit ’cause I got cutters, motherfucker
– Nikdo mi nemůže říct hovno, protože mám řezačky, zmrde
Bitch, I’m Virgil ’til I die, no, I can’t be nobody other
– Mrcho, jsem Virgil, dokud nezemřu, ne, nemůžu být nikdo jiný
Told my chopper that the only thing we got is just each other
– Řekl jsem svému vrtulníku, že jediné, co máme, jsou jen jeden druhého
I’m the type that need the walls up when they bowlin’ ’cause I’m gutter (uh-huh, uh-huh)
– Jsem typ, který potřebuje stěny nahoru, když se bowlin ” protože jsem okap (uh-huh, uh-huh)
I was deep in that water, swimmin’ with them fishes
– Byl jsem hluboko v té vodě, plaval jsem s nimi ryby
Them crash dummy missions, I was jumpin’ fences
– Them crash dummy missions, I was jumpin ‘ fences
I came out of the mud like a victim of ditches
– Vyšel jsem z bahna jako oběť příkopů
Everywhere I go, got a Glock in my britches
– Kamkoli jdu, mám Glock v mých kalhotách
Cut ’em up, now the doctor givin’ ’em some stitches
– Rozstřihni je, teď jim doktor dá pár stehů.
A beam on the yopper, I ain’t never missin’
– A beam on the yopper, I ain’t never missin’
Double Ds on the cutter, Nina got extensions
– Dvojitý Ds na řezačce, Nina dostala rozšíření
In the Southside of Texas, double cup, we sippin’
– V Southside Texasu, double cup, usrkáváme
Southside steppin’, I’m player made
– Southside steppin’ ,I ‘ m player made
I pour up a four, mix it with Minute Maid
– Naliju čtyři, smíchám to s minutovou služkou
If it’s drama you want, we pull up where you stay
– Jestli chceš drama, zastavíme tam, kde zůstaneš
I ain’t callin’ ’em ’cause I want deep hitter stains
– I ain ‘t callin ” em ‘ cause I want deep hitter fleks
Ready for war, I’m strapped up like a soldier
– Připraven na válku, jsem připoután jako voják
The tooley gon’ knock his head right off his shoulder
– Tooley gon ‘ srazil hlavu přímo z ramene
I’m actin’ a fooley while pushin’ a stolo
– I ‘m actin’ a fooley while pushin ‘ a stolo
My grandma make cookies, they got me on slow-mo
– Moje babička dělá sušenky, dostali mě na slow-mo
Virgil, you have everything under control
– Virgile, máš všechno pod kontrolou.
It is all in your mind
– Je to všechno ve vaší mysli
The world is now in your hands
– Svět je nyní ve vašich rukou
Finish him
– Dokončete ho
Can’t nobody tell me shit ’cause I got cutters, motherfucker
– Nikdo mi nemůže říct hovno, protože mám řezačky, zmrde
Bitch, I’m Virgil ’til I die, no, I can’t be nobody other
– Mrcho, jsem Virgil, dokud nezemřu, ne, nemůžu být nikdo jiný
Told my chopper that the only thing we got is just each other
– Řekl jsem svému vrtulníku, že jediné, co máme, jsou jen jeden druhého
I’m the type that need the walls up when they bowlin’ ’cause I’m gutter (uh-huh, uh-huh)
– Jsem typ, který potřebuje stěny nahoru, když se bowlin ” protože jsem okap (uh-huh, uh-huh)
