videoklip
Text
I’ve been watching him for my entire life
– Sledoval jsem ho celý život
I hate the air he breathes, his foolish decrees
– Nesnáším vzduch, který dýchá, jeho hloupé dekrety
His words so contrived
– Jeho slova tak vymyšlená
And I hate the way the townspeople gather outside
– A nesnáším způsob, jakým se měšťané shromažďují venku
They hang on every breath, cling to his chest
– Visí na každém dechu, lpí na hrudi
Home to his heart full of pride
– Domov pro jeho srdce plné hrdosti
The oracle told him to beware the Ides
– Věštec mu řekl, aby si dával pozor na Ides
And I’d be lying if I said I wasn’t wishing
– A lhal bych, kdybych řekl, že si nepřeju
For untimely death or demise
– Za předčasnou smrt nebo zánik
Or am I just wishing I could be like you?
– Nebo si jen přeju, abych mohl být jako ty?
That the people would see me too as a poet
– Že by mě lidé také viděli jako básníka
And not just the muse
– A nejen múza
Oh, it’s not true, I don’t wish harm upon you
– Oh, to není pravda, nechci ti ublížit
From birth we’ve been like brothers of different mothers
– Od narození jsme byli jako bratři různých matek
Within the spirit of the same womb
– V duchu stejného lůna
May the gods strike me down if I forsake you
– Kéž mě bohové srazí, pokud tě opustím
Frater meus, you’re beautifully made
– Frater meus, jsi krásně vyrobený
And to you I’m forever grateful
– A tobě jsem navždy vděčný
I’ll never forget that you showed me to make art
– Nikdy nezapomenu, že jsi mi ukázal dělat umění
And I know the love you showed me came
– A vím, že láska, kterou jsi mi ukázal, přišla
From a pure and noble heart
– Z čistého a ušlechtilého srdce
I love you, and if you want, I’ll call you King
– Miluji tě, a pokud chceš, budu ti říkat král
But why do I lie awake each night thinking
– Ale proč každou noc ležím vzhůru a přemýšlím
“Instead of you, it should be me”?
– “Místo tebe bych to měl být já”?
Something wicked this way comes
– Something wicked this way comes
And as I set to face it, I’m unsure
– A jak jsem se tomu postavil, Nejsem si jistý
Should I embrace it, should I run?
– Mám to přijmout, mám běžet?
What motivates me? Hatred? Is it love?
– Co mě motivuje? Nenávist? Je to láska?
What’s more wrong; that I too wish to be great
– Co je víc špatně; že si také přeji být skvělý
Or my mother wished she’d had a son?
– Nebo si moje matka přála, aby měla syna?
And even if I can’t be the one
– A i když nemůžu být ten pravý
Maybe I could at least help make way for him
– Možná bych mu mohl alespoň pomoci uvolnit místo
Until the day that he comes
– Až do dne, kdy přijde
Maybe my name could also be known
– Možná by mohlo být známé i moje jméno
That I helped return good to the people
– Že jsem pomohl vrátit lidem dobro
And restored greatness to Rome
– A obnovil velikost Říma
Brutus, Brutus, Brutus, Brutus!
– Brutusi, Brutusi, Brutusi, Brutusi!
Brutus, Brutus, Brutus, Brutus!
– Brutusi, Brutusi, Brutusi, Brutusi!
Brutus, Brutus, Brutus, Brutus!
– Brutusi, Brutusi, Brutusi, Brutusi!
Brutus, Brutus, Brutus, Brutus!
– Brutusi, Brutusi, Brutusi, Brutusi!
My name is Brutus and my name means heavy
– Jmenuji se Brutus a mé jméno znamená těžký
So with a heavy heart
– Takže s těžkým srdcem
I’ll guide this dagger into the heart of my enemy
– Povedu tuto dýku do srdce mého nepřítele
My whole life, you were a teacher and friend to me
– Celý můj život, byl jsi pro mě učitel a přítel
Please know my actions are not motivated only by envy
– Prosím, vězte, že mé činy nejsou motivovány pouze závistí
I, too, have a destiny
– I já mám osud
This death will be art
– Tato smrt bude umění
The people will speak of this day from near and afar
– Lidé budou o tomto dni mluvit z blízka i z dálky
This event will be history, and I’ll be great too
– Tato událost bude historií a já budu také skvělý
I don’t want what you have, I want to be you
– Nechci to, co máš, chci být tebou
I always knew I could be the one
– Vždycky jsem věděl, že můžu být ten pravý
Though I feel the endless pain of being
– I když cítím nekonečnou bolest bytí
And I am scorched by the Sun
– A jsem spálen sluncem
Of humble origins and born of the cursed sex
– Skromného původu a zrozeného z prokletého pohlaví
My name is Brutus, but the people will call me Rex
– Jmenuji se Brutus, ale lidé mi budou říkat Rex
