videoklip
Text
Bah! Humbug! Now that’s too strong
– Bah! Humbug! Teď je to příliš silné
‘Cause it is my favorite holiday
– Protože je to můj oblíbený svátek
But all this year’s been a busy blur
– Ale celý letošní rok byl rušným rozostřením
Don’t think I have the energy
– Nemysli si, že mám energii
To add to my already mad rush
– Přidat k mému již tak šílenému spěchu
Just ’cause it’s ’tis the season
– Jen proto, že je sezóna
The perfect gift for me would be
– Perfektní dárek pro mě by byl
Completions and connections left from last year
– Dokončení a spojení vlevo od loňského roku
Ski shop encounter, most interesting
– Lyžařský obchod setkání, nejzajímavější
Had his number but never the time
– Měl své číslo, ale nikdy čas
Most of ’81 passed along those lines
– Většina z ’81 prošla těmito liniemi
So deck those halls
– Takže paluba těchto hal
Trim those trees
– Ořízněte ty stromy
Raise up cups of Christmas cheer
– Pozvedněte šálky vánoční nálady
I just need to catch my breath
– Jen musím popadnout dech
Christmas by myself this year
– Vánoce sám letos
Calendar picture, frozen landscape
– Kalendář obrázek, zamrzlá Krajina
Chill this room for 24 days
– Ochlaďte tuto místnost na 24 dní
Evergreens, sparkling snow
– Evergreeny, šumivý sníh
Get this winter over with!
– Získejte tuto zimu za sebou!
Flashback to springtime, saw him again
– Vzpomínka na jaro, viděl jsem ho znovu
Would have been good to go for lunch
– Bylo by dobré jít na oběd
Couldn’t agree when we were both free
– Nemohl jsem souhlasit, když jsme byli oba svobodní
We tried, we said we’d keep in touch
– Snažili jsme se, Řekli jsme, že budeme v kontaktu
Didn’t of course, ’til summertime
– Samozřejmě ne, až do léta
Out to the beach, to his boat, could I join him?
– Na pláž, na jeho loď, můžu se k němu přidat?
No, this time it was me
– Ne, tentokrát jsem to byl já
Sunburn in the third degree
– Spálení ve třetím stupni
Now the calendar’s just one page
– Nyní je kalendář jen jedna stránka
Of course I am excited
– Samozřejmě jsem nadšený
Tonight’s the night I’ve set my mind
– Dnes je noc, kdy jsem se rozhodl
Not to do too much about it
– Nedělat s tím příliš mnoho
Merry Christmas, merry Christmas
– Veselé Vánoce, Veselé Vánoce
But I think I’ll miss this one this year
– Ale myslím, že tento rok mi bude chybět
Merry Christmas, merry Christmas
– Veselé Vánoce, Veselé Vánoce
But I think I’ll miss this one this year
– Ale myslím, že tento rok mi bude chybět
Merry Christmas, merry Christmas
– Veselé Vánoce, Veselé Vánoce
But I think I’ll miss this one this year
– Ale myslím, že tento rok mi bude chybět
Merry Christmas, merry Christmas
– Veselé Vánoce, Veselé Vánoce
But I think I’ll miss this one this year
– Ale myslím, že tento rok mi bude chybět
Hardly dashing through the snow
– Sotva se řítí sněhem
‘Cause I bundled up too tight
– ‘Cause I bundled up too tight
Last minute have-to-dos
– Last minute-To-dos
A few cards, a few calls because it’s
– Pár karet, pár hovorů, protože je
RSVP
– RSVP
No, thanks, no party lights
– Ne, díky, žádná párty světla
It’s Christmas Eve, gonna relax
– Je Štědrý den, odpočinu si
Turned down all of my invites
– Odmítl všechny mé pozvánky
Last Fall I had a night to myself
– Loni na podzim jsem měl noc pro sebe
Same guy called, Halloween party
– Stejný chlap volal, Halloween party
Waited all night for him to show
– Čekal celou noc, až se ukáže
This time his car wouldn’t go
– Tentokrát jeho auto nepojede
Forget it, it’s cold, it’s getting late
– Zapomeň na to, je zima, je pozdě
Trudge on home to celebrate
– Plahočte se domů na oslavu
In a quiet way, unwind
– Klidným způsobem si odpočiňte
Doing Christmas right this time
– Dělat Vánoce správně tentokrát
A&P has provided me
– A & P mi poskytla
With the world’s smallest turkey
– S nejmenším Tureckem na světě
Already in the oven, nice and hot
– Již v troubě, pěkné a horké
Oh damn!
– Sakra!
Guess what I forgot
– Hádej, co jsem zapomněl
Back out in the snow
– Zpátky ve sněhu
To the only all night grocery
– Na jedinou celou noc s potravinami
Here on the line is that guy I’ve been chasing all year
– Tady na lince je ten chlap, kterého jsem pronásledoval celý rok
“Spendin’ this one alone” he said
– “Spendin’ this one alone ” řekl
“Need a break, this year’s been crazy”
– “Potřebuji pauzu, Tento rok byl šílený”
I said, “Me too, but why are you…?
– Řekl jsem: “já taky, ale proč jsi ty…?
You mean you forgot cranberries too?”
– Chceš říct, že jsi taky zapomněla brusinky?”
Then suddenly we laughed and laughed
– Pak jsme se najednou zasmáli a zasmáli
Caught on to what was happening
– Chytil se toho, co se dělo
That Christmas magic’s brought this tale
– To vánoční kouzlo přineslo tento příběh
To a very happy ending
– K velmi šťastnému konci
Merry Christmas, merry Christmas
– Veselé Vánoce, Veselé Vánoce
Couldn’t miss this one this year
– Tento rok nemohl chybět
Merry Christmas, merry Christmas
– Veselé Vánoce, Veselé Vánoce
Couldn’t miss this one this year
– Tento rok nemohl chybět
Merry Christmas, merry Christmas
– Veselé Vánoce, Veselé Vánoce
Couldn’t miss this one this year
– Tento rok nemohl chybět
Merry Christmas, merry Christmas
– Veselé Vánoce, Veselé Vánoce
Couldn’t miss this one this year
– Tento rok nemohl chybět
Merry Christmas, merry Christmas
– Veselé Vánoce, Veselé Vánoce
Couldn’t miss this one this year
– Tento rok nemohl chybět
Merry Christmas, merry Christmas
– Veselé Vánoce, Veselé Vánoce
Couldn’t miss this one this year
– Tento rok nemohl chybět
Merry Christmas, merry Christmas
– Veselé Vánoce, Veselé Vánoce
