videoklip
Text
Candela Music
– Candela Music
Estás llamando a la línea del perreo
– Voláte na linku perreo
Para llamadas internacionales, marca al 5-6-9
– Pro mezinárodní hovory volejte 5-6-9
¡Mua!
– Bú!
Me está llamando un bellaco
– Říká mi drsňák
Que me diga dónde y cuándo
– Řekni mi, kde a kdy
Que me meta todo en cuatro
– Že jsem dal všechno do čtyř
No se va sin terminar
– Nezůstává nedokončený
Ah, te estoy llamando hace rato
– Ah, volám ti už nějakou dobu
Te quiero ponerte en cuatro
– Chci tě dát na čtyři
Yo sé que tú quieres un vato
– Vím, že chceš vato
Que le dé corte bellaco, mamá
– Pěkně ho ostříhej, Mami.
Bratty-puteo, candy-perreo
– Bratty-děvka, candy-perreo
A ese bellaco chileno deseo
– Tomu chilskému bastardovi přeji
Lo que tú digas, chacal, yo te creo
– Cokoliv řekneš, šakale, věřím ti
Esos tatuajes del cuello te leo
– Ta tetování na krku, která jsem ti četl
Chiquitita como Polly Pocket
– Holčička jako Polly Pocket
Ven, papi, papi, quiero que t-tú me toque
– No tak, tati, tati, chci, aby ses mě dotkl
Si t-tú me llama al celu, quiero que me choque
– Pokud mě zavoláš na celu, chci, abys mě šokoval
Tú ya sabe que en la calle soy reina del bloque
– Už víte, že na ulici jsem královna bloku
Se sabe que soy la dura, traigo perra la cintura
– Je známo, že jsem tvrdý, přináším mrcha pas
La dueña de la censura, que me falta la cordura
– Majitel cenzury, že mi chybí zdravý rozum
Pa mi pussy una hermosura, tu novio la pongo dura
– Pa moje kočička cutie, tvůj přítel jsem se jí těžké
Conmigo nada asegura, trátame como basura
– Se mnou nic nezajišťuje, zacházejte se mnou jako s odpadky
Exótica, me pongo bien bellaca
– Exotické, jsem dobře krásná
Soy tu mami rica, dulce, pero bien maníaca
– Jsem tvoje maminka bohatá, sladká, ale dobře manická
Haciendo el Jordan Flight, en la cama quiero traca
– Doing the Jordan Flight, in bed I want traca
Papi, yo te dejo que me ponga a cuatro pata
– Tati, nechal jsem tě postavit mě na všechny čtyři
Me está llamando un bellaco
– Říká mi drsňák
Que me diga dónde y cuándo
– Řekni mi, kde a kdy
Que me meta todo en cuatro
– Že jsem dal všechno do čtyř
No se va sin terminar
– Nezůstává nedokončený
Ah, te estoy llamando hace rato
– Ah, volám ti už nějakou dobu
Te quiero ponerte en cuatro
– Chci tě dát na čtyři
Yo sé que tú quieres un vato
– Vím, že chceš vato
Que le dé corte bellaco, mamá
– Pěkně ho ostříhej, Mami.
A ella le gustan chacales, que anden con lo metale
– Má ráda šakaly, nechte je chodit s kovem
Las morras todas le copian, pero a ninguna le sale
– Morras ho všichni kopírují, ale žádný z nich nevyjde
Con la baby ni uno sale pa que no se me compare
– S dítětem ani jeden nevyjde pa, který se mnou neporovnává
Jordan soltó los pedales
– Jordan pustil pedály
Tai’ terrible rica, bastarda y la conchetumare
– Tai ‘ terrible rich, bastard a la conchetumare
Te gustan mis poesía
– Líbí se ti moje poezie
Esa tota esta noche va a ser mía
– Celá ta věc bude dnes večer moje
Bendiciones para el doctor que te hizo la cirugía
– Požehnání lékaři, který na vás provedl operaci
A tu pololo lo voy a poner a comerme comia, ja
– Dám ti ptáka, aby mě snědl comia, ha
Yo te vo’a chingar por ley
– Budu tě šukat podle zákona
Contando plata de ante e’los dieciséis, no hay break
– Počítám stříbro z ante e’ the sixteen, není zlom
Te vo’a dar tu milkshake
– Dám ti tvůj koktejl
Te lo vo’a meter tan fuerte que me vas a gritar (no mames, güey)
– Dám to do tebe tak tvrdě, že na mě budeš křičet (necucej, güey)
Okey (mmm-jum)
– Dobře (mmm-hmm)
Mi morrita, tá bonita
– Můj malý nos, tak krásný
Ese corte fresita me excita
– Ten střih fresita mě vzrušuje
Exquisita, tai’ to’a rica
– Vynikající, Tai ‘ to ‘ a bohatý
Te enamoro a la primera cita
– Zamiluji se do tebe na prvním rande
Mi morrita, tá bonita
– Můj malý nos, tak krásný
Ese corte fresita me excita
– Ten střih fresita mě vzrušuje
Exquisita, tai’ to’a rica
– Vynikající, Tai ‘ to ‘ a bohatý
Te enamoro a la primera cita
– Zamiluji se do tebe na prvním rande
Ah, te estoy llamando hace rato
– Ah, volám ti už nějakou dobu
Te quiero ponerte en cuatro
– Chci tě dát na čtyři
Yo sé que tú quieres un vato
– Vím, že chceš vato
Que le dé corte bellaco, mamá
– Pěkně ho ostříhej, Mami.
Me está llamando un bellaco
– Říká mi drsňák
Que me diga dónde y cuándo
– Řekni mi, kde a kdy
Que me meta todo en cuatro
– Že jsem dal všechno do čtyř
No se va sin terminar
– Nezůstává nedokončený
¿Cómo era?
– Jaký byl?
Yeri Mua
– Yeri Mua
La que trae los chilenos por detrás
– Ten, který přivádí Chilany zezadu
Uzielito Mix, mátalos, papi
– Uzielito Mix, Zabij je, Tati
DJ Kiire
– DJ Kiire
Es El Jordan 23, chuchetumare, ja, ja, ja, ja
– Je to Jordán 23, chuchetumare, ha, ha, ha, ha
¡Mua!
– Bú!
