Home / CV / Cloverton – A Hallelujah Christmas Акӑлчан Юрӑ Тексчӗ & Чӑвашла Куҫару

Cloverton – A Hallelujah Christmas Акӑлчан Юрӑ Тексчӗ & Чӑвашла Куҫару

Видеоклип

Юрӑ Тексчӗ

I’ve heard about this baby boy
– Эпӗ ку ача ҫинчен илтрӗм
Who’s come to earth to bring us joy
– Пире савӑнӑҫ кӳме ҫӗр ҫине кам килчӗ?
And I just want to sing this song to you
– Манӑн сана ҫак юрра юрласа парас килет.
It goes like this, the fourth, the fifth
– Ку ҫапла пулса иртет: тӑваттӑмӗшӗ, пиллӗкмӗшӗ
The minor fall, the major lift
– Кӑшт ӳкни, пысӑк ҫӗкленӳ
With every breath, I’m singing Hallelujah
– Кашни сывламассеренех эпӗ “Аллилуйя”юрлатӑп.

Hallelujah, Hallelujah
– Аллилуя, Аллилуя
Hallelujah, Hallelujah
– Аллилуя, Аллилуя

A couple came to Bethlehem
– Мӑшӑр вифлеема килнӗ
Expecting child, they searched the inn
– Ачана кӗтсе, вӗсем гостиницӑна ухтарчӗҫ
To find a place, for You were coming soon
– Ҫурт-йӗр тупма, мӗншӗн тесен Санӑн часах килмелле Пулнӑ.
There was no room for them to stay
– Вӗсен ниҫта чарӑнса тӑма та ҫук
So in a manger filled with hay
– Ҫапла ӗнтӗ, утӑ тултарнӑ сырӑшсенче.
God’s only Son was born, oh, Hallelujah
– Туррӑн пӗртен-пӗр Ывӑлӗ ҫуралнӑ, о, Аллилуйя

Hallelujah, Hallelujah
– Аллилуя, Аллилуя
Hallelujah, Hallelujah
– Аллилуя, Аллилуя

The shepherds left their flocks by night
– Ҫӗрле кӗтӳҫӗсем хӑйсен кӗтӗвӗсене хӑварнӑ
To see this baby wrapped in light
– Ҫак ҫутӑпа хупланнӑ ачана кур
A host of angels led them all to You
– Ангелсен ушкӑнӗ вӗсене пурне Те Сан патна илсе Килчӗ
It was just as the angels said
– Ангелсем каланӑ пек пулчӗ
“You’ll find Him in a manger bed”
– “Эсӗ ӑна яслире тупатӑн”
Immanuel and Savior, Hallelujah
– Эммануил тата Ҫӑлакан, Аллилуя

Hallelujah, Hallelujah
– Аллилуя, Аллилуя
Hallelujah, Hallelujah
– Аллилуя, Аллилуя

A star shone bright, up in the east
– Тухӑҫра ҫӑлтӑр йӑлтӑр-ялтӑр ҫуталса кайрӗ
To Bethlehem, the wise-men three
– Вифлеемре виҫӗ ӑсчах.
Came many miles and journeyed long for You
– Нумай миля кайрӑмӑр, Сана нумайччен шырарӑмӑр
And to the place at which You were
– Эсӗ пулнӑ вырӑна ҫитрӗмӗр.
Their frankincense and gold and myrrh
– Вӗсен ладанӗ, ылтӑн, йӑваш
They gave to You and cried out Hallelujah
– Вӗсем Сана пуҫ тайса “Аллилуя”тесе кӑшкӑрчӗҫ.

Hallelujah, Hallelujah
– Аллилуя, Аллилуя
Hallelujah, Hallelujah
– Аллилуя, Аллилуя

I know You came to rescue me
– Эсӗ мана ҫӑлма килнине пӗлетӗп эпӗ.
This baby boy would grow to be
– Ку ача мӗнле пулать, ҫавӑн пек ӳсет
A man and one day die for me and you
– Арҫын пул та пӗрре пирӗншӗн иксӗмӗршӗн вил
My sins would drive the nails in You
– Ман ҫылӑхсем сана пӑта тирнӗ пулӗччӗҫ
That rugged cross was my cross too
– Ҫак йывӑр хӗрес те манӑн хӗрес пулнӑ.
Still every breath You drew was Hallelujah
– Ҫапах та эсӗ сывлани аллилуя пулчӗ.

Hallelujah, Hallelujah
– Аллилуя, Аллилуя
Hallelujah, Hallelujah
– Аллилуя, Аллилуя
Hallelujah, Hallelujah
– Аллилуя, Аллилуя
Hallelujah, Hallelujah
– Аллилуя, Аллилуя


Cloverton
Etiketlendi: