Видеоклип
Юрӑ Тексчӗ
Turn your magic on
– Хӑвӑр магине ӗҫе ярӑр
Umi, she’d say
– Ӑс, вӑл каланӑ пулӗччӗ
Everything you want’s a dream away
– Эсир мӗн тӑвас тенине пурне те кам тӗлӗкӗ ку.
And we are legends every day
– Эпир те кашни кунах легендӑсем
That’s what she told him
– Акӑ мӗн каларӗ вӑл ӑна
Turn your magic on
– Хӑвӑр магине ӗҫе ярӑр
To me, she’d say
– Ман пата, вӑл каларӗ:
Everything you want’s a dream away
– Эсир мӗн тӑвас тенине пурне те кам тӗлӗкӗ ку.
Under this pressure, under this weight
– Ҫак пусӑм айӗнче, ҫак йывӑрлӑх айӗнче
We are diamonds
– Эпир – бриллиантсем
Now I feel my heart beating
– Халӗ ӗнтӗ чӗре тапнине туятӑп
I feel my heart underneath my skin
– Ӳт айӗнче чӗре тапнине туятӑп
And I feel my heart beating
– Эпӗ хамӑн чӗре тапнине туятӑп.
Oh, you make me feel
– О, эсӗ мана хӑвна туятӑн
Like I’m alive again
– Каллех чӗрӗ пек
Alive again!
– Каллех чӗрӗ!
Oh, you make me feel
– О, эсӗ мана туятӑн
Like I’m alive again
– Каллех чӗрӗ пек
Said, I can’t go on
– Малалла калама пултараймастӑп терӗм
Not in this way
– Апла мар
I’m a dream, I die by light of day
– Эпӗ-ӗмӗт, эпӗ кун ҫутинче вилетӗп
Gonna hold up half the sky and say
– Ҫур тӳпене ҫӗклесе калама хатӗрленетӗп
Only I own me
– Анчах эпӗ хамра
And I feel my heart beating
– Эпӗ хамӑн чӗре тапнине туятӑп.
I feel my heart underneath my skin
– Ӳт айӗнче чӗре тапнине туятӑп
Oh, I can feel my heart beating
– О, чӗре тапнине туятӑп
‘Cause you make me feel
– Мӗншӗн тесен эсӗ мана хӑвна туятӑн
Like I’m alive again
– Каллех чӗрӗ пек
Alive again
– Каллех чӗрӗ
Oh, you make me feel
– О, эсӗ мана хӑвна туятӑн
Like I’m alive again
– Каллех чӗрӗ пек
Turn your magic on
– Маги кӗрт
To me, she’d say
– Вӑл мана каланӑ пулӗччӗ:
Everything you want’s a dream away
– Эсӗ мӗн тӑвас тенине пурне те – килтен инҫетре ӗмӗт.
Under this pressure, under this weight
– Ҫак пусӑм айӗнче, ҫак тиев айӗнче
We are diamonds, taking shape
– Эпир формӑллӑ бриллиантсем
We are diamonds, taking shape
– Эпир формӑллӑ бриллиантсем
If we’ve only got this life
– Пирӗн ҫак пурнӑҫ ҫеҫ пур пулсан
In this adventure, well, then I
– Ку приключенире мӗн тӑвас-ха, ун чухне эпӗ.
And if we’ve only got this life
– Пирӗн ҫак пурнӑҫ ҫеҫ пур пулсан
You get me through alive
– Эсӗ мана сывалма пулӑшатӑн
And if we’ve only got this life
– Пирӗн ҫак пурнӑҫ ҫеҫ пур пулсан
In this adventure, well, then I
– Ку приключенире мӗн тӑвас-ха, ун чухне эпӗ.
Wanna share it with you
– Вӗсене сана каласа парас тетӗп
With you
– Санпа
With you
– Санпа
I said, oh
– Эпӗ каларӑм, оу
Say, oh
– Оу, кала
Woo-hoo (woo-hoo)
– Ву-ху (ву-ху)
Woo-hoo (woo-hoo)
– Ву-ху (ву-ху)
Woo-hoo (woo-hoo)
– Ву-ху (ву-ху)
Woo-hoo (woo-hoo)
– Ву-ху (ву-ху)
Woo-hoo (woo-hoo)
– Ву-ху (ву-ху)
Woo-hoo (woo-hoo)
– Ву-ху (ву-ху)
Woo-hoo (woo-hoo)
– Ву-ху (ву-ху)
Woo-hoo (woo-hoo)
– Ву-ху (ву-ху)
Woo-hoo (woo-hoo)
– Ву-ху (ву-ху)
Woo-hoo (woo-hoo)
– Ву-ху (ву-ху)
Woo-hoo (woo-hoo)
– Ву-ху (ву-ху)
Woo-hoo (woo-hoo)
– У-ху (у-ху)
