Dave & Central Cee – Sprinter Акӑлчан Юрӑ Тексчӗ & Чӑвашла Куҫару

Видеоклип

Юрӑ Тексчӗ

The mandem too inconsiderate, five-star hotel, smokin’ cigarette
– Ытла тимсӗр “Мандем”, пилӗк ҫӑлтӑрлӑ отель, сигарета туртакан отель
Mixin’ codeine up with the phenergan
– Кодеина фенергпа хутӑштаратӑп
She got thick, but she wanna get thin again
– Вӑл самӑрланнӑ, анчах каллех ырханланасшӑн
Drinkin’ apple cider vinegar
– Панулми уксусӗ ӗҫетӗп
Wearin’ Skim ’cause she wanna be Kim and ’em
– Туртӑнтарса тӑракан япала тӑхӑнса ҫӳрет, мӗншӗн тесен Вӑл та Ким пуласшӑн.
Uh, alright
– Э-э, аван!

I know that you’re bad, stop actin’ innocent
– Эсӗ начаррине пӗлетӗп эпӗ, айӑпсӑр пек пулма пӑрах.
We ain’t got generational wealth
– Пирӗн пурлӑх ҫук
It’s only a year that I’ve had these millions
– Ҫак миллионсем килсе тухнӑранпа ҫулталӑк ҫеҫ иртрӗ
My whip could’ve been in the Tokyo Drift ’cause it’s fast and furious
– Манӑн чӑпӑркка Токийски дрифтра пулма пултарать, мӗншӗн тесен вӑл хӑвӑрт та хаяр.
I went from the Toyota Yaris to Urus, they had their chance, but blew it
– Эпӗ “Тойота Ярис” ҫинчен “Урус” ҫине куҫса лартӑм, вӗсен хӑйсен шанӑҫӗ пурччӗ, анчах вӗсем ӑна вӗҫертрӗҫ.
Now this gyal wan’ me in her uterus, fuck it, I’m rich, let’s do it (fuck it)
– Халӗ ҫак хӗр мана хӑйӗн амӑшне кӗртесшӗн, ҫӑва патне вӑл, эпӗ пуян, атя ҫакна тӑвар (ҫӑва патне ку).

Take a look at these diamonds wrong, it’s a life of squintin’, can’t just stare
– Ҫак бриллиантсем ҫине тӗрӗс мар пӑх-ха, ку вӑл-куҫ хӗсни, каялла чакма юрамасть.
With bae through thick and thin
– Bae-ра
She already thick, so I’m halfway there (hahaha)
– Вӑл мӑнтӑр ӗнтӗ ,ҫавӑнпа та эпӗ ҫурма ҫулта (ха-ха-ха-ха).
Brown and bad, couldn’t change my mind, I was halfway there
– Хӑмӑр та начарскер, эпӗ ун патне ҫурма ҫулта пулнӑ тесе шухӑшлама та пултараймарӑм.
One hundred meters, huh
– Ҫӗр метр, ҫапла
I just put nine gyal in a Sprinter (uh)
– Эпӗ тин ҫеҫ спринтера тӑхӑр гьял чиксе ятӑм (э-э)

One hundred eaters, they won’t fit in one SUV, nah
– Ҫӗршер ҫын, вӗсем пӗр ӗҫе вырнаҫаймаҫҫӗ, э-э.
S-O-S, somebody rescue me
– С-С-С, кам та пулин, хӑтарӑр мана
I got too many gyal, too many-many gyal, I got
– Манӑн хӗрсем ытла нумай, ытла нумай-хӗрсем нумай, манӑн пур
They can last me the next two weeks, uh
– Вӗсем мана ҫитес икӗ эрнелӗхе ҫитет, э-э.
Huh, alright, like send the address through, please
– Ха, юрать, сӑмахран, адрес ярса парӑр, тархасшӑн.

SUV, the outside white
– Ӗҫе кӗртекен, тултан шурӑ
The inside brown like Michael Jack’
– Шалта Джек Майклӑнни пек хӑмӑр
More time, man build a line and trap
– Тата кӑшт вӑхӑт иртсен, ҫын линие, капкӑна туса лартать.
Spend like I don’t even like my stack
– Хама хам укҫа килӗшмен пек тӑкаклатӑп
Pistol came on a Irish ferry, let go and it sound like a tap dance (bap)
– Пистолет ирландецсен паромне ҫитнӗ, яр ӑна, вара вӑл чечетка пек (бап)янӑрама тытӑнать.

The way that I ball, no yellow
– Эпӗ выляни сарӑ памасть
The ref haffa give me a black card
– Хаффа Судья мана хура карточка парать
Who did what we doin’ with rap?
– Эпир рэппа мӗн тунине кам тунӑ?
Man couldn’t sell out his show after all them years of doin’ the cap
– The cap-ра нумай ҫул ӗҫленӗ хыҫҫӑн ҫын шоуна сутайман

Sprinter, two gyal in a van
– Спринтер, фургонлӑ икӗ каччӑ
Inter, two man in Milan, heard one of my tings datin’ P. Diddy
– “Интер”, Миланри икӗ ҫын, эпӗ Кукаҫипе тӗл пулнине илтрӗҫ.
Need 20 percent of whatever she bags
– Вӑл чӗркесе хунинчен 20 процент кирлӗ
Outside, my head in my hands
– Тулта вӑл пуҫне аллисемпе ярса тытнӑ

I told her my name is Cench, she said, “No, the one on your birth certificate,” uh
– Эпӗ ӑна: “Эсӗ ҫурални ҫинчен свидетельствӑра кӑтартни ҫук”, – терӗм.
Your boyfriend ran from the diamond test ’cause they weren’t legitimate, nah
– Санӑн каччу бриллиантсене тӗрӗсленинчен тарнӑ, мӗншӗн тесен вӗсем законсӑр пулнӑ, а-а.
She Turkish-Cypriot, but her curves Brazilian, uh
– Вӑл турчанка-киприотка, анчах бразилири авкаланчӑксем, э-э.
I want her, and bro wants her affiliate
– Манӑн ӑна курас килет, шӑллӑм унӑн юлташне илесшӗн.
I’m cheap, still hit a chick like, “Yo, can I borrow your Netflix?”
– Эпӗ хыткукар, ҫапах та типлӑ чӗрне патне ҫитсе тӑратӑп: “Эй, мана Сан Netflix кивҫен пама юрать-и?”
She a feminist, she think I’m sexist
– Вӑл феминистка, вӑл мана селексист тесе шутлать
Twistin’ my words, I think she dyslexic
– Ман сӑмахсене суйланӑ май эпӗ унӑн дислипсийӗ пулӗ тесе шутлатӑп.
Give me my space, I’m intergalactic
– Мана хамӑн уҫлӑха парӑр, эпӗ межгалактика хушшинчи уҫлӑха.
Before I give you my Insta’ password, I’ll give you the pin to my AmEx, huh, alright
– Эпӗ сана Хамӑн институтран пароль париччен, Эпӗ Сана Хамӑн AmEx-мӗш кодран пин-код парӑп, аван.

This ain’t stainless steel, it’s platinum
– Ку тутӑхман хурҫӑ мар, ку платина
Dinner table, I got manners, huh
– Кӑнтӑрлахи апат сӗтелӗ пур, ҫапла-и?
T-shirt tucked in, napkin
– Футболка, салфетка
“Still loading,” that’s the caption, I’ve only amounted a minimal fraction
– “Халӗ те тиеҫҫӗ-ха”, – акӑ алӑ пусрӑм, эпӗ чи пӗчӗк пайне ҫеҫ ҫыртӑм.
Eat good, I got indigestion
– Ҫи лайӑхрах, хырӑм пиҫмен
Bare snow in my hood, no Aspen, can’t get rid of my pain with Aspirin
– Капюшон ҫинчи ҫара юр, ӑвӑс ҫук, эпӗ аспирин пулӑшнипе ыратнинчен хӑтӑлаймастӑп

Dave just came in an Aston, I’m makin’ that Maybach music (M-Maybach Music)
– Дэйв тин ҫеҫ “Астонӑпа” килнӗ, Эпӗ “Майбах” кӗввине (M-Maybach Music) юрлатӑп.
They’re tryna insult my intelligence, sometimes, I may act stupid
– Вӗсем ман интеллекта кӳрентерме хӑтланаҫҫӗ, хӑш чухне эпӗ хама айванла тыткалама пултаратӑп
I never went uni, I been on the campus sellin’ cocaine to students
– Эпӗ нихҫан та университетра вӗренмен, кампусра пулнӑ, кокаин студентсене сутнӑ.
If bro let the drumstick beat, then somethin’ gon’ leak
– Шӑллӑм урипе тапма ирӗк парсан, мӗн те пулин юхса тухать
We ain’t playin’ exclusives
– Эпир эксклюзивла вылямастпӑр

Take a look at these diamonds wrong, it’s a life of squintin’, can’t just stare
– Ҫак бриллиантсем ҫине тӗрӗс мар пӑх-ха, ку вӑл-куҫ хӗсни, каялла чакма юрамасть.
With bae through thick and thin
– Bae-ра
She already thick, so I’m halfway there (hahaha)
– Вӑл мӑнтӑр ӗнтӗ ,ҫавӑнпа та эпӗ ҫурма ҫулта (ха-ха-ха-ха).
Brown and bad, couldn’t change my mind, I was halfway there
– Хӑмӑр та начарскер, эпӗ ун патне ҫурма ҫулта пулнӑ тесе шухӑшлама та пултараймарӑм.
One hundred meters, huh
– Ҫӗр метр, ҫапла
I just put nine gyal in a Sprinter (uh)
– Эпӗ тин ҫеҫ спринтера тӑхӑр гьял чиксе ятӑм (э-э)

One hundred eaters, they won’t fit in one SUV, nah
– Ҫӗршер ҫын, вӗсем пӗр ӗҫе вырнаҫаймаҫҫӗ, э-э.
S-O-S, somebody rescue me
– С-С-С, кам та пулин, хӑтарӑр мана
I got too many gyal, too many-many gyal, I got
– Манӑн хӗрсем ытла нумай, ытла нумай-хӗрсем нумай, манӑн пур
They can last me the next two weeks, uh
– Вӗсем мана ҫитес икӗ эрнелӗхе ҫитет, э-э.
Huh, alright, like send the address through, please
– Ха, юрать, сӑмахран, адрес ярса парӑр, тархасшӑн.

Fire for a wife beater, can’t rock with that, I ain’t wearin’ a vest
– Арӑмсене хӗнекеншӗн вут-ҫулӑм, кунпа чӗртме пултараймастӑп, эпӗ жилет тӑхӑнмастӑп
Man have to send her therapy, she got the E-cup bra, a lot on her chest
– Арҫын ӑна терапие ӑсатмалла, унӑн кӑкӑрӗ ҫинче электронлӑ чашӑклӑ бюстгальтер, кӑкӑрӗ пысӑк.
I’m in Jamaica, Oracabess’
– Эпӗ Ямайка Ҫинче, Оракабесс”
Hit a lick, went cash converters
– Пӑнчӑна лекрӗм, пур конвертсене те ӗҫлесе илтӗм.
That don’t work, it’s pawn, no chess
– Ку ӗҫе шахмат мар, пешка тӑвать.
I’m doin’ more and talkin’ less
– Эпӗ ытларах тӑватӑп, сахалтарах калатӑп

I love chillin’ with broke bitches, man book one flight, and they’re all impressed (alright)
– Эпӗ ҫуннӑ туратсемпе уҫӑлса ҫӳреме юрататӑп, чувак, пӗр рейс заказ пар, вара вӗсем пурте курӗҫ (юрать).
I’m in the G63, the car hug me like a friend through twist and turns
– Эпӗ G63 ҫулта, машина ҫаврӑннӑ пулин те, мана тус вырӑнне хурса ыталать
Man livin’ for nyash and dyin’ for nyash
– Няшӑшӑн, няшӑшӑн вилекен ҫын
It’s fucked, don’t know which one’s worse, I’m fucked
– Ку пиздец, унтан мӗн япӑххине пӗлместӗп, эпӗ жопра.

Bags in his and hers, what’s hers is hers, what’s mine is too
– Сумки те, аллинче те, унӑн аллинче те, унӑн аллинче те-манӑн.
Heard that girl is a gold digger, it can’t be true if she dated you
– Ҫав ылтӑн шыракан хӗр санпа тӗл пулсан, вӑл тӗрӗс пулма пултараймасть тенине илтнӗ эпӗ.
AP baby blue, paper’s pink, I’d probably hate me too
– AP baby blue, кӗрен хут, эпӗ те хама курайми пулнӑ пулӑттӑм.
You ever spent six figures and stared at bae like, “Look what you made me do”?
– Эсӗ хӑҫан та пулин ултӑ центлӑ укҫа тӑкакланӑ, Бэ ҫине чакса: “Пӑх-ха, мӗн тума хушрӑн эсӗ мана?” – тесе ыйтнӑ.

Yeah, alright, started with a Q, didn’t wait in line
– Ҫапла, юрать, ыйтуран пуҫларӗ, черетре тӑмарӗ
Weird, I’m askin’ my Blasian one, “Why you so focused on your Asian side?”
– Тӗлӗнмелле, эпӗ хамӑн блазианецран ыйтатӑп: “Мӗншӗн эсӗ хӑвӑн ази ҫӗршывӗнче ҫав териех тимлӗ?”
I know that the jack boys pray that they get to the clubs and Dave’s inside
– Джек каччисем клубсене, дэв шалти дэвсене лекес тесе кӗлтӑвнине пӗлетӗп эпӗ.


Dave

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: