Dave & Tiakola – Meridian Акӑлчан Юрӑ Тексчӗ & Чӑвашла Куҫару

Видеоклип

Юрӑ Тексчӗ

I was outside
– Тулта пултӑм
Had a pretty girl and a fast car, I was 21
– Манӑн хитре хӗр, хӑвӑрт ҫӳрекен машина пурччӗ, эпӗ 21 ҫулта пулнӑ.
I ain’t just anyone
– Эпӗ ахаль ҫын мар.
Better talk to me nicely
– Манпа ыррӑн калаҫ
And you know the weapon on me, the wrist on my best friend
– Эсӗ пӗлетӗн-и, манӑн хӗҫпӑшал, манӑн чи лайӑх тусӑн алӑ сулли.
When I’m in the West End
– Эпӗ Вест-Эндра чухне

I had a wish
– Кӑмӑлӑм пурччӗ
God knows I wouldn’t believe when I was a kid (when I was a kid)
– Турӑ курать, эпӗ ача чухне (ача чухне) ӗненмен пулӑттӑм.
Ki Lo Fe if you wanna leave, there’s plenty of fish
– Ки Ло Фе, эсӗ каяс тетӗн пулсан, кунта пулӑ нумай
And I know the bullet that kills, it comes with a kiss
– Эпӗ пӗлетӗп: вӗлерекен пуля чуптӑвупа пӗрле килет.
It’s just how it is, like oh-oh-oh (assez de temps perdu, baby)
– О-о-о (вӑхӑт иртет, хӗрӗм)

Assez de temps perdu, baby
– Вӑхӑт иртет, ачам
Faut faire la monnaie, baby
– Илемлӗ хӗр, ача
J’ai cherché la monnaie très vite
– Эпӗ сана хам ӗмӗрте виҫӗ хут моннӑна юратнӑ пек юрататӑп
Assez de temps perdu ici (assez de temps)
– Ici ӗҫ хӑвӑртлӑхӗсене хаклани (темпсене хаклани)
Assez de temps perdu, baby
– Вӑхӑт иртет, ачам
Vu qu’la maison ne fait pas crédit, j’ai dû chercher la monnaie très vite
– Хам мӗн кирлине туса ҫитереймен ҫурт ҫинчен калас пулсан, эпӗ хамӑн пурнӑҫ илемлӗ чухне юрататӑп.

Assez d’attente, file-nous l’enveloppe
– Тимлӗхе хаклани, досье-ноус л энвелоппе
J’ai des affaires qui m’attendent à sept-huit heures de vol, eh
– Сентябрьте тӑвакан ӗҫсене илес пулсан, вӗсем ирӗклӗ ӗҫсем.
J’te conseille de faire gaffe si tu t’emportes
– Ку сирӗн хушӑри йӑнӑшсем тӗлӗшпе тӗрӗс канаш
J’porte mon meilleur ami sous mon jeans si j’vois tu m’bloques
– Эпӗ сана юрататӑп, тусӑм, эпӗ санӑн джинсусене юрататӑп, эпӗ санӑн туфлӳне юрататӑп.

Jesu aleselewi (Vuitton, Balenciaga)
– Иисус Алесеви (Vuitton, Balenciaga)
Mek I travel overseas (Jamaïque, Copacabana)
– Эпӗ ют ҫӗршыва кайсан (Ямайка, Копакабан)
Had a dream, I had a dream (Martin Luther ou Obama)
– Тӗлӗк куртӑм, тӗлӗк куртӑм (Мартин Лютер оу Обама)
Now my family was free (leur offrir Dolce Gabbana)
– Халӗ манӑн ҫемье ирӗклӗ (леур оффрир Габбанран Та Вӑрӑмрах).
No sabi? Ola plenty (enjoy toute la mañana)
– Хӗҫ ҫук-и? Оля тулӑх (киленӗр кунта ла маньяна)
Mercredi to vendredi (Vuitton, Balenciaga)
– Мерредирен вендреди патне (Vuitton, Balenciaga)
Jesu aleselewi (Martin Luther ou Obama)
– Иисус Алелеви (Мартин Лютер Оу Обама)
Had a dream, I had a dream (London, Paris, Ottawa)
– Тӗлӗк куртӑм, тӗлӗк куртӑм (Лондон, Париж, Оттава)

Like oh-oh-oh
– О-о-о-о!
Oh-oh, oh-oh, oh-oh
– О-о-о, о-о-о, о-о-о!
Oh-oh-oh
– Оу-оу-оу!
Oh-oh, oh-oh, oh-oh
– О-о-о, о-о-о, о-о-о!
Like oh-oh-oh
– О-о-о-о!

Big H on the belt, meridian whip, obsidian, chick, Parisian
– Пиҫиххи ҫинче “Н” саспалли, меридиан хлыст, обсидиан, чӗп, парижанка
Ringside, box full of white, like Dillian, me and my killion, form like Kiylian
– Ринг, ложа, диллиан пек шап-шурӑ, эпӗ тата киллион, кийлиан пек тумланнӑскер.
Birkin crocodile, like Skillibeng, sick of them, turned to a rich man, Twickenham
– Крокодил Биркина та, Скилибенг Пекех, йӑлӑхтарса ҫитернӗ, вӑл вара пуян Твикенхем енне ҫаврӑннӑ.
Any type of-, on sale, consider them
– Кирек мӗнле тип та-суту-илӳре, пӑхса тухӑр вӗсене
King Charles, T.E.C with a prince, get rid of them
– Чарльз Король, урӑхла каласан, принц, вӗсенчен хӑтӑлӑр.

No limit, j’viens pour casser la porte et les terminer
– Чарусӑр, какайпа пиҫнӗ хуран кукли
J’viens pour casser les codes, renoi sans limites
– Джей винс кодсем тӑрӑх кӗвекленсе ларнӑ, ренуа чарусӑр.
Ne vous inquiétez pas, c’était pas voulu
– Чунра мӗн пулса иртни ҫинчен ан ыйт манран
Si on m’retrouve autour de Nathalie ou Nekeisha et Stéphanie
– Натали, Некше тата Стефани авторӗсем Ҫинчен каласа паратӑп
Sors ton bikini de la valise, eh, un cocktail pour s’emballer (ça y est, oh)
– Чемоданри питӗ илемлӗ пикини, ҫапла, коктейльщик валли коктейль те пур (ҫапла, пур, о)

Assez d’attente, file-nous l’enveloppe
– Тимлӗхе хаклани, досье-ноус л энвелоппе
J’ai des affaires qui m’attendent à sept-huit heures de vol, eh
– Сентябрьте тӑвакан ӗҫсене илес пулсан, вӗсем ирӗклӗ ӗҫсем.
J’te conseille de faire gaffe si tu t’emportes
– Ку сирӗн хушӑри йӑнӑшсем тӗлӗшпе тӗрӗс канаш
J’porte mon meilleur ami sous mon jeans si j’vois tu m’bloques
– Эпӗ сана юрататӑп, тусӑм, эпӗ санӑн джинсусене юрататӑп, эпӗ санӑн туфлӳне юрататӑп.

Eh, every girl want a boy like me (like me)
– Эх, кашни хӗр ман пек йӗкӗте (ман пек) кирлӗ.
Elles connaissent pas, c’est mon train d’vie
– Пӗтӗмпех пӗтрӗ, ку манӑн поезд вӑхӑтлӑ
Comme Skillibeng, j’ai les crocodiles teeth, j’ai sécurisé Neverland pour toute une nuit
– Комильфо Билли Бенг, эпӗ крокодил шӑлӗсене юрататӑп, эпӗ тӗрӗс мар ҫулпа ҫӗрле ҫӳреме юрататӑп.
On pourra enjoy, enjoy toute la nuit
– Pourra рехетлен, toute la nuit килен
Notre présence vaut déjà un Grammy ou une médaille d’or aux Jeux Olympiques
– “Грэммипе” е Олимп вӑййисен медальонӗнче дежурствӑра нотр-дам
On va répéter encore
– Биспа тепӗр хут

Jesu aleselewi (Vuitton, Balenciaga)
– Иисус Алесеви (Vuitton, Balenciaga)
Mek I travel overseas (Jamaïque, Copacabana)
– Эпӗ ют ҫӗршыва кайсан (Ямайка, Копакабан)
Had a dream, I had a dream (Martin Luther ou Obama)
– Тӗлӗк куртӑм, тӗлӗк куртӑм (Мартин Лютер оу Обама)
Now my family was free (leur offrir Dolce Gabbana)
– Халӗ манӑн ҫемье ирӗклӗ (леур оффрир Габбанран Та Вӑрӑмрах).
No sabi? Ola plenty (enjoy toute la mañana)
– Хӗҫ ҫук-и? Оля тулӑх (киленӗр кунта ла маньяна)
Mercredi to vendredi (Vuitton, Balenciaga)
– Мерредирен вендреди патне (Vuitton, Balenciaga)
Jesu aleselewi (Martin Luther ou Obama)
– Иисус Алелеви (Мартин Лютер Оу Обама)
Had a dream, I had a dream (London, Paris, Ottawa)
– Тӗлӗк куртӑм, тӗлӗк куртӑм (Лондон, Париж, Оттава)

Like oh-oh-oh
– О-о-о-о!
Oh-oh, oh-oh, oh-oh
– О-о-о, о-о-о, о-о-о!
Oh-oh-oh
– Оу-оу-оу!
Oh-oh, oh-oh, oh-oh
– О-о-о, о-о-о, о-о-о!
Like oh-oh-oh
– О-о-о-о!

Assez, assez, y en a assez, assez
– Ассез, ассез, эсӗ ҫавӑн пек ассез, ассез.
Assez, assez, y en a assez, assez
– Ассез, ассез, эсӗ ҫавӑн пек ассез, ассез.
Assez, assez, yeah, assez, assez
– Кайри, кайри, кайри, кайри
Assez, assez, y en a assez, assez
– Ассез, ассез, эсӗ ҫавӑн пек ассез, ассез.


Dave

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: