Видеоклип
Юрӑ Тексчӗ
Mona Lisa, ayy
– Мон Лиза, аха
Mona Lisa
– Мон Лиза
Love is when you try to place it out your mind
– Юрату вӑл-эсӗ ҫакна пуҫран кӑларса пӑрахма хӑтланни пулать.
But you can’t turn the radio down
– Анчах эсӗ радиона чарма пултараймастӑн
And you can’t think of anyone else
– Эсӗ никам ҫинчен те шухӑшлама пултараймастӑн
And love is when you try to make it out alive
– Юрату вӑл-эсӗ чӗрӗлме хӑтланни пулать.
But you can’t turn the radio down
– Анчах эсӗ радиона чарма пултараймастӑн
And you can’t think of anyone else
– Эсӗ никам ҫинчен те шухӑшлама пултараймастӑн
Uh-huh, look, I can see your face in the Parisian paintings
– Аха, пӑх – ха, эпӗ санӑн сӑнна париж картинисем ҫинче куратӑп.
The Mona Lisa
– Мон Лиза
I can hear your voice in the streets and the TV stations
– Урамсемпе телестанцисенче сан сассуна илтетӗп
And the police’s
– Полици ӗҫӗсем
I can feel the strains on my wrist, I don’t need these bracelets
– Эпӗ хамӑн алӑ тымарӗсем туртӑнса тӑнине туятӑп, мана ҫав сулӑсем кирлӗ мар
Of all the things that she keeps in cages
– Вӑл читлӗхре тытса тӑракан мӗнпур япаласенчен
Uh-huh, I’m at least his favorite
– Аха, эпӗ унӑн юратнӑ хӗрӗ.
Uh-huh, and she said
– Аха, вӑл та каларӗ
“I was ’bout to give you all of me on all the weekends
– “Эпӗ сана канмалли кунсене пурне те парасшӑнччӗ
And all I wanted was apologies and all of your bed, uh”
– Эпӗ мӗн тӑвас тенине пурне те-каҫару ыйтни тата сан вырӑну ҫинче выртни, э-э”
Over my heels and fallin’ on my head
– Ура тупанӗнчен пуҫ ҫине ӳкетӗп
But all of my feels were already dead
– Анчах манӑн мӗнпур туйӑмсем вилнӗ ӗнтӗ.
And if I could rewind it for you
– Эхер те эпӗ сана валли кутамкка ҫавӑрма пултарсанччӗ
If you could remind me of
– Эсир мана аса илтерме пултарнӑ пулсан
What I felt before I fell for your idea of love out here
– Мӗн туйрӑм эпӗ сан юратӑвӑн идейине юратса пӑрахиччен
Love is when you try to place it out your mind (uh-huh)
– Юрату вӑл-эсӗ ӑна пуҫран кӑларса ывӑтма хӑтланни (аха).
But you can’t turn the radio down (uh-huh)
– Анчах эсӗ радиона чарма пултараймастӑн (аха)
And you can’t think of anyone else (uh-huh, uh)
– Эсӗ урӑххи ҫинчен те шухӑшлама пултараймастӑн (аха, аха)
And love is when you try to make it out alive (uh-huh)
– Юрату вӑл-эсӗ чӗррӗн хӑтӑлса тухма хӑтланни (аха).
But you can’t turn the radio down (uh-huh)
– Анчах эсӗ радиона чарма пултараймастӑн (аха)
And you can’t think of anyone else (uh-huh, uh)
– Эсӗ урӑххи ҫинчен те шухӑшлама пултараймастӑн (аха, аха)
Uh, Mona Lisa, oh
– Э-э, Мон Лиза, о
Yeah, the Mona Lisa, ayy
– Ҫапла, Мон Лиза, ҫапла.
With the Mona Lisa, uh, yeah
– Манпа Лиза, э-э, ҫапла.
Yeah, Mona Lisa, oh
– Ҫапла, Мон Лиза, о
Mona Li-, uh-uh
– Мона Ли-э-э-э.
Uh, Mona Lisa, oh, yeah
– Э – э, Мон Лиза, о, да.
I know you like your space and distance (Oh)
– Эпӗ пӗлетӗп, сана хӑвӑн анлӑшупа дистанци килӗшет (О)
Yeah, you don’t take admissions (Oh)
– Ҫапла, эсӗ вӗренме кӗмелли экзаменсене йышӑнмастӑн (О)
They told you not to date musicians (Oh)
– Вӗсем сана музыкантсемпе тӗл пулас мар терӗҫ (О)
Yeah, but can’t make you listen
– Ҫапла, анчах эпӗ сана итлеттерме пултараймастӑп
Stick to the ones who let you make
– Хӑвна ӗҫлесе илме ирӗк паракансенчен сыхлан.
All the decisions and look the other way (all the-)
– Пур решенисене те тепӗр еннелле пӑхмалла (пурте-пурте)
And you already know what your mother’ll say (all the-)
– Аннӳ мӗн калассине те пӗлетӗн ӗнтӗ эсӗ (пурте…)
And you already know I’m a number away
– Эсӗ пӗлетӗн ӗнтӗ, эпӗ темиҫе утӑмра.
“I was ’bout to give you all of me on all the weekends
– “Эпӗ сана канмалли кунсене пурне те парасшӑнччӗ
And all I wanted was apologies and all of your bed,” uh
– Эпӗ мӗн тӑвас тенине пурне те-каҫару ыйтни тата санӑн вырӑну ҫинче выртни”.
Over my heels and fallin’ on my head
– Ура тупанӗнчен пуҫ ҫине ӳкетӗп
But all of my feels were already dead
– Анчах манӑн мӗнпур туйӑмсем вилнӗ ӗнтӗ.
And if I could rewind it for you
– Эхер те эпӗ сана валли кутамкка ҫавӑрма пултарсанччӗ
If you could remind me of
– Эсир мана аса илтерме пултарнӑ пулсан
What I felt before I fell for your idea of love out here
– Мӗн туйрӑм эпӗ сан юратӑвӑн идейине юратса пӑрахиччен
Love is when you try to place it out your mind (uh-huh)
– Юрату вӑл-эсӗ ӑна пуҫран кӑларса ывӑтма хӑтланни (аха).
But you can’t turn the radio down (uh-huh)
– Анчах эсӗ радиона чарма пултараймастӑн (аха)
And you can’t think of anyone else (uh-huh, uh)
– Эсӗ урӑххи ҫинчен те шухӑшлама пултараймастӑн (аха, аха)
And love is when you try to make it out alive (uh-huh)
– Юрату вӑл-эсӗ чӗррӗн хӑтӑлса тухма хӑтланни (аха).
But you can’t turn the radio down (uh-huh)
– Анчах эсӗ радиона чарма пултараймастӑн (аха)
And you can’t think of anyone else (uh-huh, uh)
– Эсӗ урӑххи ҫинчен те шухӑшлама пултараймастӑн (аха, аха)
Uh, Mona Lisa, oh
– Э-э, Мон Лиза, о
Yeah, the Mona Lisa, ayy
– Ҫапла, Мон Лиза, ҫапла.
With the Mona Lisa, uh, yeah
– Манпа Лиза, э-э, ҫапла.
Yeah, Mona Lisa, oh
– Ҫапла, Мон Лиза, о
Mona Li-, uh-uh
– Мона Ли-э-э-э.
Uh, Mona Lisa, oh, yeah
– Э – э, Мон Лиза, о, да.
Doo-doo-doo-doo, hey
– Ду-ду-ду, эй!
Doo-doo-doo-doo-doo-doo
– Ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду
Doo-doo-doo-doo, doo
– Ду-ду-ду, ду
Doo-doo-doo-doo-doo-doo
– Ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду
