Hozier – Eat Your Young Акӑлчан Юрӑ Тексчӗ & Чӑвашла Куҫару

Видеоклип

Юрӑ Тексчӗ

I’m starvin’, darlin’
– Эпӗ выҫса вилетӗп, хаклӑ ҫыннӑм
Let me put my lips to something
– Тутапа мӗн те пулин сӗртӗнме ирӗк парсамччӗ мана
Let me wrap my teeth around the world
– Пӗтӗм тӗнчене шӑлпа ҫавӑрса илме ирӗк парсамччӗ мана
Start carvin’, darlin’
– Касма пуҫла, хаклӑ ҫыннӑм
I wanna smell the dinner cooking
– Эпӗ каҫхи апат шӑршине туйса илесшӗн
I wanna feel the edges start to burn
– Хӗррисем ҫунма пуҫланине туяс килет

Honey I, wanna race you to the table
– Чунӑм, эпӗ сана сӗтел хушшине пӗр-пӗринчен ӑмӑртмалла лартасшӑн.
If you hesitate, the gettin’ is gone
– Эсӗ иккӗленсе тӑрсан, нимӗн те тӑваймӑн
I won’t lie, if there’s something to be gained
– Мӗн те пулин тума май пур пулсан, эпӗ суймастӑп.
There’s money to be made, whatever’s still to come
– Малта мӗн пуррине пӑхмасӑрах ӗҫлесе илме пултаракан укҫа пур.

Get some
– Кӑштах ил
Pull up the ladder when the flood comes
– Шыв тулма тытӑнсан пусма ҫӗклӗр
Throw enough rope until the legs have swung
– Урасем сулланса кайиччен вӗрен ҫителӗклӗ ярӑр
Seven new ways that you can eat your young
– Эсир хӑвӑр ачӑрсене ҫиме пултаракан ҫичӗ ҫӗнӗ меслет
Come and get some
– Пыр та кӑштах ил
Skinning the children for a war drum
– Ҫар параппанӗ валли ачасен тирне сӗветпӗр
Putting food on the table selling bombs and guns
– Сӗтел ҫине апат-ҫимӗҫ кӑларса ларт, бомбӑсемпе хӗҫпӑшал сут
It’s quicker and easier to eat your young
– Сирӗн ҫамрӑклӑхӑра ҫавӑн пек хӑвӑртрах ҫисе яма ҫӑмӑлтарах

You can’t buy this fineness
– Эсир ку ҫепӗҫлӗхе илме пултараймастӑр
Let me see the heat get to you
– Ирӗк парсамччӗ мана хӑвӑн ӑшна мӗнле вӗри кӗнине курма.
Let me watch the dressing start to peel
– Соус мӗнле ирӗлме пуҫланине курма пар-ха мана
It’s a kindness, highness
– Ку вӑл ырӑ кӑмӑллӑ пулни, ваше высочество.
Crumbs enough for everyone
– Тӗпренчӗк пурне те ҫитет
Old and young are welcome to the meal
– Ваттисемпе ҫамрӑксене апат ҫиме чӗнеҫҫӗ

Honey I’m, makin’ sure the table’s made
– Чунӑм, эпӗ сӗтел ҫине апат-ҫимӗҫ лартнине сӑнатӑп.
We can celebrate, the good that we’ve done
– Эпир хамӑр мӗн тунине уявлама пултаратпӑр
I won’t lie, if there’s something still to take
– Тата мӗн те пулин илмелли пур пулсан, эпӗ суймастӑп.
There is ground to break, whatever’s still to come
– Малашне мӗн пулсан та ӗҫе тытӑн

Get some
– Кӑштах ил
Pull up the ladder when the flood comes
– Шыв тулма тытӑнсан пусма ҫӗклӗр
Throw enough rope until the legs have swung
– Урасем сулланса кайиччен вӗрен ҫителӗклӗ ярӑр
Seven new ways that you can eat your young
– Эсир хӑвӑр ачӑрсене ҫиме пултаракан ҫичӗ ҫӗнӗ меслет
Come and get some
– Пыр та кӑштах ил
Skinning the children for a war drum
– Ҫар параппанӗ валли ачасен тирне сӗветпӗр
Putting food on the table selling bombs and guns
– Сӗтел ҫине апат-ҫимӗҫ кӑларса ларт, бомбӑсемпе хӗҫпӑшал сут
It’s quicker and easier to eat your young
– Сирӗн ҫамрӑклӑхӑра ҫавӑн пек хӑвӑртрах ҫисе яма ҫӑмӑлтарах


Hozier

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: