Видеоклип
Юрӑ Тексчӗ
Phew, look
– Фу, итле-ха
Please don’t bring no scare business to me
– Тархасшӑн, мана хӑратма кирлӗ мар
I fear no man, no hand-holdin’
– Эпӗ арҫынсенчен те, алӑ тытасран та хӑрамастӑп
Banana clips, a chimpanzee to rip at me
– Банан патаккисем, мана лӑскама пултаракан шимпанзе
The tip ain’t cheap, the dick ain’t free
– Канашсем йӳнӗ мар, член тӳлевсӗр мар
I ain’t no bitch, a bitch ain’t me, I beat up beats
– Эп турат мар, турат – эп мар, эп тапатӑп ритма.
I been upbeat, you been on me
– Ҫӗкленӳллӗ кӑмӑллӑччӗ, эс мана сӑнанӑ
You bet on me? Who better than me?
– Эсӗ ман ҫине лартрӑн-и? Кам манран лайӑхрах пулма пултарать?
You better believe it never could be, I’m ready to eat
– Эсӗ ун пек нихҫан та пулма пултарайманнине ӗненсен аванрах пулӗ, эпӗ ҫиме хатӗр.
They better get it ready for me, I’m killin’ the scene
– Вӗсем эпӗ килнӗ ҫӗре хатӗрленсен лайӑхрах, эпӗ сцена ӳкеретӗп.
They gotta get a medical team, the gun a machine
– Вӗсен медиксен бригадине, автомат – хӗҫ-пӑшала чӗнсе илмелле.
The tongue is a gun, it come with a beam
– Чӗлхе вӑл-хӗҫ-пӑшал, ун ҫумне пайӑрка
It come in the red, it come in the green
– Килет вӑл хӗрлӗ тӗспе, килет вӑл симӗс тӗспе
And somebody scared ’cause nobody seen it
– Такам та хӑраса ӳкрӗ, мӗншӗн тесен ӑна никам та курман.
Get him a bed and get him a king, and get a machete
– Вырӑн хатӗрле ӑна, король парнеле те мачета ил
Give it a swing, I’m thinkin’ of deadly things
– Сулӑн, эп вилӗмле япаласем ҫинчен шухӑшлатӑп.
D-d-drinkin’ red drink (Uh), red rum, red rum (Look), 1-5-1, ’87 (Uh)
– П-п-хӗрлӗ эрех, хӗрлӗ ром, хӗрлӗ ром ӗҫетӗп, Кур, 1-5-1, 87-мӗш ҫул.
Look alive, lil’ nigga, they be livin’ a lie
– Пӑх-ха иксӗре, пӗчӗк ниггер, суяпа пурӑнаҫҫӗ вӗсем.
I never believe the song that said they could fly
– Вӗсем вӗҫме пултараҫҫӗ текен юрра эпӗ нихӑҫан та ӗненес ҫук
The last nigga I seen tried it, did it and died
– Эпӗ курнӑ юлашки ниггер ҫакна тутанса пӑхрӗ те вилчӗ
Get a better disguise, you ain’t figured it out
– Лайӑхрах маскировка ту, эс ҫавна ӑнланман
Niggas ain’t tryna get victimized
– Ниггерсем вӗсенчен чӳк тӑвасшӑн мар
I got a pit and a clip, finna sick the boy
– Манӑн шӑтӑк та, клип та пур, эпӗ ҫак каччӑпа чирлеме хатӗрленетӗп
Don’t nobody wanna get sent to God
– Нивушлӗ Никам Та Хӑйне Турӑ патне ярасшӑн мар?
The stick hit through meat like a shish kebob (Ayy, c’mon, like, bro)
– Патак ашне шашлӑк пек шӑтарать (Эй, атя, тӑванӑм!)
Take it up with the boss, man, I’m good at my job
– Пуҫлӑхпа калаҫ-ха, тусӑм, эпӗ хамӑн ӗҫе лайӑх тӑватӑп
It’s not a walk in a park ’cause I’m in a metropolis
– Ку паркра уҫӑлса ҫӳрени мар, мӗншӗн тесен эпӗ мегаполисра
I’m lost in a thought, but escapin’ the darkness
– Хамӑн шухӑша путнӑ эпӗ, анчах тӗттӗмлӗхрен хӑтӑлма тӑрӑшатӑп
Caught the broad day, like sun and parked it
– Хӗвеллӗ ҫутӑ куна тытрӑм та паркаларӑм
Felt the force and found my flow, the faucet
– Вӑй-хӑват туйрӑм та хамӑн юхӑма, хавхалану ҫӑлкуҫне тупрӑм
Kept the course ahead, no matter the cost
– Мӗн хака ларсан та парӑнман
I only eat what I kill, do away with the carcass
– Эпӗ хам мӗн вӗлернине ҫеҫ ҫиетӗп, вилесенчен хӑтӑлатӑп
Monster dreadlockness, similar concepts
– Хӑрушӑ дредсем, пӗрешкел ӑнлавсем
(A dreadlockness monster, a monster, ah)
– (Хӑрушӑ тискер кайӑк, тискер кайӑк, ах)
I’m a crazy man, I had to get into the game again
– Эпӗ ухмаха ернӗ, манӑн каллех вӑййа кӗмеллеччӗ
I’m seein’ the lights, I’m lookin’ at the lay of the land
– Эп куратӑп ҫутӑсем, эп пӑхатӑп таврана
I’m in command like I’m Jayden Daniels, breakin’ in
– Эпӗ Джейден Дэниелс пек командӑлатӑп, вӑййа вирхӗнсе кӗретӗп.
Can’t evade a vandal, nigga, save the scandal
– Вандалтан хӑпма ҫук, ниггер, харкашуран хӑтӑлма ҫук
Service candle lit ’cause your man a bitch
– Хӗсметре ҫурта ҫутнӑ, мӗншӗн тесен сан каччу-йыт ами
I tried to understand but I’m lackin’ the bandwith
– Ӑнланма тӑрӑшрӑм, анчах чӑтӑмлӑх ҫитмест
A rock in a hard place, crack in a sandwich
– Кӑчӑрт-кӑчӑрт тунӑ сэндвич пек
The cards I was handed determined the gambit
– Мана валеҫсе панӑ карттӑсем вӑйӑ мӗнле пынине палӑртрӗҫ
It made me the man, but it turned me into Manson
– Ку мана арҫын турӗ, Анчах Мэнсона ҫавӑрчӗ
Son of a madman Max, minimal chances
– Ӑссӑр Макс ывӑлӗ, шанӑҫ сахал
Shakin’ the hand, white man take it to taxes
– Алӑ тытатӑп, шурӑ ҫын налук тӳлет
Suit and a tie, not fly, ride in a backseat of a taxi
– Костюмпа, галстукпа, вӗҫместӗп, таксин хыҫалти ларкӑчӗ ҫинче ларса пыратӑп.
I feel like Tyrese Maxey, I’m a zone Sixer, but I’m a hell of a athlete
– Эпӗ Хама Макси Тайризӗ пек туятӑп, эпӗ улттӑмӗш зона выляканӗ, анчах эпӗ питӗ лайӑх спортсмен
Doin’ the rap shit, take a look at the rap sheet
– Рэп шӑрантаратӑп, пӑхӑр-ха манӑн служба списокне
Nigga’s a random, ratchet, here with a black queen
– Ниггер-ӑнсӑрт тип, вӑл кунта хура королевӑпа
Angela Bassett, put a tab of acid on your tongue
– Анжела Бассетт, чӗлхӳ ҫине тумла кӑштах йӳҫек
I ain’t never takin’ a bump
– Эпӗ нихӑҫан та наркотик ӗҫместӗп
But I can put it in a package, you give me a lump sum
– Анчах эсӗ мана пӗр хутчен тӳлев парсан эпӗ вӗсене пакета тултарма пултаратӑп.
Then put it in a bag in the back of a trunk
– Унтан ҫакна хутаҫа хур та багажнике хур
I heard thump, thump, thump, thump, bangin’ the bass
– Эпӗ бассем шакканине, шакканине, шакканине, кӗмсӗртетнине илтрӗм
I’m breakin’ the bread, the breakfast, I’m bringin’ the bacon
– Эпӗ ҫӑкӑра вататӑп, ирхи апат хатӗрлетӗп, бекон йӑтатӑп.
Slangin’ the sausage, crackin’ the egg over your face
– Сосискӑсене ӑшалатӑп, ҫӑмартана сан питӳ ҫумне ҫапса ҫӗмӗретӗп
I’m half-amazin’, half man and half alien
– Эпӗ ҫурри тӗлӗнмелле, ҫурри ҫын, ҫурри ют планета ҫынни
Yeah, patience been paper thin, I plant a flag in every place I’m in
– Ҫапла, чӑтӑмлӑхӑм хут пек ҫӳхе, ӑҫта килнӗ унта ялав ҫакатӑп.
Pace has been immense, it’s not a race, but I been chasin’ it
– Хӑвӑртлӑх пысӑкчӗ, ку ӑмӑрту мар, анчах эпӗ ӑна хӑвалаттӑм
Been unforsaken, only placin’ faith in the hands that turned the staff into a snake
– Эпӗ ҫирӗпчӗ, туя ҫӗлене ҫавӑрнӑ алӑсене ҫеҫ ӗненеттӗм
And then a snake into a staff again
– Кайран вара ҫӗлен каллех туя пулса
The average couldn’t start to establish the type of bag I’m in
– Ахаль ҫын эпӗ хӑш сумкӑра пулнине палӑртайман пулӗччӗ
The nappiest, East Atlanta—
– Чи тирпейли, Тухӑҫ Атланти.—
Rappin’ erratic, righteous and ratchet ’cause that’s what’s happenin’
– Йӗркесӗр, правур та чарусӑр рэп тӑватӑп, мӗншӗн тесен шӑпах ҫапла пулса пырать те
Yellin’ from the mountains so loud, it could start a avalanche
– Ту ҫинчен ҫапла хытӑ кӑшкӑратӑп, анма пултарать
We in Babylon, by the way, you, brother, be babblin’
– Сӑмах май, Эпир Вавилонра, эсӗ, тӑванӑм, пӗр чарӑнми пакӑлтататӑн.
You out of chances, I can’t overextend a olive branch
– Шанӑҫ ҫук сан, эп сана тӑсаймастӑп олива туратне ытла вӑрах
Fuck the bargainin’, we bargin’ in, let the car spin
– Ҫӑва патне суту-илӳ, эпир килӗшӳ тӑватпӑр, машина ҫаврӑнтӑр
Push a Porsche with the nine, one-one like I’m Micah Parsons
– “Поршене” “тӑхӑрьялта”, Майка Парсонс пек, пӗччен те пӗччен хӑвала.
When attackin’ a target, half a sack when they sent the blitz
– Тӗллеве атакӑласан вӗсем хыпар янӑ чух ҫуршар хутӑш илетӗн
It’s a rapid departure, real rappers cease to exist
– Ку хӑвӑрт чакса пыни, чӑн-чӑн рэперсем пурӑнма пӑрахаҫҫӗ
Like it’s open season, soon as they seen him, it’s, “Oh, shit”
– Сезон уҫӑ тейӗн, ӑна курсанах вӗсем: “О, шуйттан!”
Baow, baow, eight-one like Kobe in ’06
– Баах, баах, Коби 06-мӗш ҫулхи пек саккӑр-пӗрре
Head bowed, pray for ’em while you load this 45th
– Пуҫа пӗксе вӗсемшӗн кӗл ту, 45-пе авӑрланӑ вӑхӑтра
23, y’ain’t started, but hit the Jordan with the Pippen assist
– -23-мӗш минутра, эсӗ старт илеймен-ха, Анчах” Джордана ” Пиппен передачинчен лекнӗ
Another plot is just a twist in the script
– Тепӗр сюжет – сценарире ҫаврӑнни кӑна
If we beefin’, let’s get into some ol’ biblical shit
– Эпир хирӗҫетпӗр пулсан, атя-ха пӗр-пӗр библи ӑҫтиҫук-таҫукне
Ain’t no tweetin’, see you, goodnight, and then proceed with a kiss
– Эпӗ твиттерпа ҫырмастӑп, курнӑҫӑпӑр, ырӑ каҫ пултӑр, унтан малалла чуптӑвӑпӑр
For the dead, watch for the threads, niggas can’t bleed on my fit
– Вилнисемшӗн, ҫӗнӗ хыпарсем пӗлӗр, ниггерсем ман ҫине юн тӑкаймаҫҫӗ.
Put to bed, now we even Steven, keep a Stephen A. Smith
– Ҫывӑрма вырттарчӗ, халӗ эпир квитсем, Стивен, стивен А. Смит пулса юл
And a Wess’, fuck all that screamin’ shit and beatin’ your chest
– Вара Уэсспа, ҫӑва патне ҫав мӗнпур кӑшкӑрашупа кӑкӑртан ҫапни
Momma says mentality breathes into a seed of success
– Менталитет-ӑнӑҫу никӗсӗ, тет анне.
And I’m between it, but best believe, I ain’t perceivin’ no threats
– Эпӗ те вӗсен хушшинче пулатӑп, анчах шан луччӗ, эпӗ нимӗнле хӑрушлӑх та курмастӑп
With allegiance, alliance, leave me out of y’all shit, I’m a lion, I’m lyin’, relax
– Шанчӑклӑх, союз пирки калас пулсан, ан хутшӑн мана хӑвӑн киремете, эпӗ арӑслан, эпӗ суятӑп, лӑплан
You know the facts of the sleeping giant, align me with that
– Эсӗ ҫывӑракан улӑп ҫинчен фактсем пӗлетӗн, мана ҫак ӗҫре пулӑш
Nigga, Goliath’s a bitch, hit with a rock and a sack
– Ниггер, Голиаф-йытӑ ами, ӑна чулпа тата хӑйӑр миххипе ҫапаҫҫӗ
My nigga ride with a stick, flippin’ a rock and, oh, wait
– Ман ниггер патакпа ярӑнать, чул пӑрахать те, о, тӑхта
Nothin’ too hard to predict, know shit been hard where you at
– Малтанах каласа хума йывӑрри нимех те ҫук, пӗлетӗп, эсӗ пулнӑ ҫӗрте пӗтӗмпех ҫӑмӑл мар.
But if I lost you, then I bring it back
– Анчах сана ҫухатрӑм пулсан эп ӑна каялла
I beat up a beat like a drum machine did somethin’ to me
– Эпӗ ритма ҫапса яратӑп, драмӑ-машина мана тем туса хучӗ тейӗн.
You don’t wanna go and bump into me, I jump into beef so comfortably
– Эс мана кайса тӑрӑнасшӑн мар, ҫапӑҫӑва эп ҫӑмӑллӑнах
I’m not comfortable with no conflict, I’ve come for the bull
– Хирӗҫӳ ҫукки килӗшмест мана, вӑкӑр илме килтӗм.
Gimme them horns, gimme that rose bush, gimme them thorns
– Парӑр мана ҫав мӑйракасене, парӑр мана ҫав роза тӗмне, парӑр мана ҫав йӗпсене
I’m another breed, I’m a different animal
– Эпӗ урӑх ӑрат, эпӗ урӑх чӗрчун
Y’all make me yawn, like a strand of wool (Ugh)
– Эсир пурте мана ҫӑм пайӑрки пек анаслаттаратӑр (Тьфу)
I’m intangible, but your hands are full
– Эпӗ туймастӑп, анчах сирӗн аллӑрсем пушӑ мар
And your lil’ underpants are pulled all the way down to your ankles
– Сан пӗчӗк трусикна та ура тупанӗ таранах антарнӑ
You’re gettin’ spanked and I’m your father
– Сана хӗнеҫҫӗ, эпӗ санӑн аҫу.
Told ya I’m a soldier, I just showed up in a wife-beater tank and I’ma demolish
– Каларӑм-ҫке сире: эпӗ салтак, арӑмсене хӗнемелли танка тин ҫеҫ пырса кӗтӗм те, эпӗ ӑна пӗтеретӗп
I always said when I didn’t have a dime to my name and lived in squalor
– Чун хыҫӗнче пӗр пус укҫа ҫук чухне, чухӑнлӑхра пурӑннӑ чухне эпӗ яланах каланӑ
If I had three quarters, two dimes and a nickel
– Манӑн виҫӗ четвӗрт, икӗ теҫеттин тата пилӗк центнер пулнӑ пулсан
I wouldn’t change for a dollar
– Эпӗ ӑна долларшӑн та улӑштармӑттӑм
But I signed 50 Cent and put him in my piggy bank
– Анчах эпӗ 50 Cent ҫине алӑ пусрӑм та ӑна хамӑн копилкӑна хутӑм
And I ain’t gonna apolo—
– Эпӗ те каҫару ыйтма шутламастӑп—
—Gize to you for what the fuck I do, my advice to you, get five bazookas
– – Спаҫҫипӑ сана эпӗ, мур илесшӗ, хам канаш панӑшӑн, пилӗк базук туян.
Some type of nuke, a knife or Ruger the size of two guns
– Пӗр-пӗр ядерлӑ хӗҫ-пӑшал, ҫӗҫӗ е икӗ пистолет пысӑкӑш “Ругер”
‘Cause I’m sprayin’ the Rossi like I’m N.W.A. and the Posse
– Мӗншӗн тесен эпӗ “Россие” N. W. A. тата the Posse ҫынни пек шӑваратӑп
Just like Yella, Ren, Dre and them taught me
– Йелла, Рен, Дре тата ыттисем мана вӗрентнӗ пекех.
Man, look at all the mayhem I’m causing
– Тусӑм, пӑх – ха эпӗ йӗркелекен пӗтӗм йӗркесӗрлӗхе
That’s prolly why I stay in the hot seat
– Тен, ҫавӑнпах эп юлатӑп тӗп вырӑнта
With these magazines, I act out like Ye and his cousin
– Ҫак журналсемпе эпӗ хама сан пек тата унӑн иккӗмӗш сыпӑкри тӑванӗ пек тытатӑп
Little cocksucker, I’m sprayin’ and bustin’
– Пӗчӗк хуесос, сурчӑк сирпӗтетӗп те ҫурса ваклатӑп
Your shit sucks dick, stop sayin’ it doesn’t
– Сан ӑҫтиҫук – таҫук, апла мар теме чарӑн
That’s probably the reason there’s nothin’ you’ve bodied of recent
– Шӑпах ҫак сӑлтава пула пуль юлашки вӑхӑтра эс пачах та чиперленмен
I feel like I just walked in and seen you naked, ’cause you not even decent
– Тин ҫеҫ кӗрсе сана ҫаппа-ҫарамас курнӑ пек туятӑп, мӗншӗн тесен эсӗ йӗркеллӗ ҫын та мар
Get ripped like my school clothing
– Эсӗ манӑн шкул тумӗ пек ҫурӑлнӑ.
Like a sleeping cow, I’m bulldozing
– Ҫывӑракан ӗне пек ҫула бульдозерпа тасататӑп
A rap god since my socks were holey
– Шӑтӑк нуски илнӗренпех рэп турри эпӗ
Was on that block like a soccer goalie
– Эпӗ ҫак кварталта футбол хапхаҫи пекех пултӑм
Ma’ could not control me, Glocks, I’m toting
– Анне мана тӗрӗслесе тӑраймарӗ, эпӗ “Глокине”сӗтӗретӗп
Lock and loading, rock and rolling, rock a Rollie
– Ҫут та авӑрла, ташла рок-н-ролл, ҫут а-ролли
Guacamole, mostaccioli, like this flow, you’re out of pocket, homie
– Гуакамоле, мостаччоли, сана ку подача килӗшет, эсӗ укҫасӑр, тусӑм
Y’all could only hope to catch the flow, but if you know, you know
– Эсир пурте шыв юххине тытасса ҫеҫ шанма пултарнӑ, анчах эсӗ пӗлетӗн пулсан, эсӗ пӗлетӗн
I told you hoes to slow your rolls before you go and throw your whole career up in the toilet bowl, enjoy the G.O.A.T
– Эпӗ сире, шлюпкӑсене, тухса кайиччен, хӑвӑрӑн пӗтӗм карьерӑна унитаза антариччен тӑхтама каларӑм, киленӗр
This my house of horrors, like a brothel
– пурнӑҫӑмпа ҫак ман хӑрушӑ ҫуртӑмра, бордель евӗр
I done put Ja Rule through it like a law school
– Эпӗ Джа Рула ҫавӑн урлӑ юридици шкулӗ витӗр кӑларнӑ пек ирттертӗм.
Keep it a stack, like pancakes, I’m awful
– Икерчӗ пек купала вӗсене, эп хӑрушӑ
So many plaques from Belgium, got a wall full
– Бельгирен мемориал хӑмисем ҫав тери нумай, вӗсемпе пӗтӗм стенана ҫакнӑ
In fact, you would hate my walls, they’re all full
– Тӗрӗссипе, манӑн стенасем сана килӗшмен пулӗччӗҫ, вӗсене пурне те лартса тултарнӑ
They call me Marshall, but I’m unlawful
– Мана Маршалл тесе чӗнеҫҫӗ, анчах эпӗ саккунсӑр
Is it Groundhog’s Day or déjà vu?
– Сӑвӑр Кунӗ-и ку е дежавю Кунӗ?
Won’t stop, period, post-menopausal
– Чарӑнмастӑп, уйӑхсем, постклимактери тапхӑр
Go so postal that most postman’ll pause, I’ll slaughter the rhyme
– Тӳррипе каласан, почтальонсенчен нумайӑшӗ чарӑнӗҫ, эпӗ рифмӑна пӑхса тухӑп.
These flows gonna boggle the mind
– Ҫак юхӑмсем шухӑш-туйӑма пӑлхатӗҫ
Y’all get in line, you’re talkin’ to Einstein
– Эсир пурте черете тӑратӑр, Эйнштейнпа калаҫатӑр
Fuck walkin’ the line, I’m joggin’ it
– Ҫӑва патне черетпе ҫӳресси, чупатӑп эп
I’m a cross between a dog and a juvenile-ish, motherfuckin’ childish punk
– Эпӗ йытӑпа ҫамрӑк ача хушшинчи тем, шуйттан ача панкӗ
And I be poppin’ the most wildest junk
– Эпӗ те чи тискер ӑпӑр-тапӑра ӗҫетӗп.
And I’m known as the prick that’s not to fuck wit’
– Эпӗ вара никампа та тавлашман ӑҫтиҫук пек паллӑ.
Call me erectile dysfunction, my ballistic missile is launchin’
– Мана эректильнӑй дисфункци тесе чӗнӗр, манӑн баллистика ракетине вӗҫтерсе янӑ.
I’m wildin’ like Seven Mile and Runyon, bunch of violent gunmen
– Эпӗ Севен-Майл тата Раньон пек тискер, хаяр бандитсен банди.
I do it like Puff do it, tell my hitters to hit him up, “Do it”
– Эпӗ Ҫакна Пафф тунӑ пек тӑватӑп, хамӑн тапӑнакансене ӑна ҫапма калатӑп, “Ҫавна Ту”.
So like my middle fingers to a Tupac song, you know that I put ’em up to it
– Эппин, Тупак юрринче вӑта пӳрнене кӑтартатӑп тенӗ пек, вуниккӗре эпӗ ун ҫумне пистолет тытнӑ алла хунине пӗлетӗр
12-gauge at the age of twelve, caged-up self-rage, I been raisin’ Hell
– 12-мӗш калибрлӑ, хама хам тарӑху читлӗхӗнче питӗрӗнсе ларнӑскер, тамӑк кӑлартӑм
Like I’m Joe, Jam Master Jay and Darryl, brace yourself
– Эпӗ Джо, джем Маҫтӑрӗ Джей Тата Даррил тейӗн, хатӗрленӗр
It’s about to be a fuckin’ shootout like the OK Corral
– Ку вӑл “О’ КЕЙ Корралӗнчи”пек асар-писер перкелешӳ пулать
Bounty on me like a paper towel
– Маншӑн хут алшӑлли вырӑнне хурса тӳлеҫҫӗ
They want me to go on the straight and narrow
– Вӗсем мана тӳрӗ те ансӑр ҫулпа уттарасшӑн
Like the same shape that they make an arrow
– Мана ҫӗмрен форми пекех килӗшет
Never sell out for the fame and wealth
– Мухтавшӑн, пуянлӑхшӑн нихҫан ан парӑн
Dave Chappelle of the rap game, I’m never gonna play myself
– The rap вӑййинчи Дэйв Чаппелл, эпӗ нихӑҫан та хам выляс ҫук
Closest I ever came’s 8 Mile, but the fuckin’ pain I felt
– Чи ҫывӑххи эпӗ 8 миля патне ҫитнӗччӗ, анчах шуйттан ыратнине туйрӑм
When I lost Proof, couldn’t explain how that devil came down
– Эпӗ доказательствӑна ҫухатсан, ҫав шуйттан аялалла мӗнле аннине ӑнлантарса параймарӑм
Then in one fell, he swooped, look at how foul he’s stooped
– Унтан вӑл пӗрре сулсах малалла ыткӑнчӗ, пӑхӑр-ха, епле пӗшкӗнчӗ вӑл
Had to throw in that towel, regroup, like Sean O’Malley, still that mouthy youth
– Парӑнма тиврӗ, Шон О ‘ Мэлли пекех, ҫав-ҫавах пакӑлти ҫамрӑк
This here the finale, try to rally troops, better round up and corral recruits
– Ку-финал, ҫарсене пӗр ҫӗре пухма тӑрӑш, рекрутсене пуҫтарса кӗтессе хур луччӗ
But no matter how many you tally to surround these two
– Анчах ҫак иккӗшне ҫавӑрса илме мӗн чухлӗ пулатех-ши
You gon’ fuck around and find out just what the fuck we about when you see how we shoot
– Эсӗ тата йӗри-тавра утса ҫӳретӗн, эпир пенине курсан, эпир мӗн хӑтланнине ӑнланса илӗн.
And I ain’t talkin’ about how we hoop when you lay up in a motherfuckin’ alley, oops
– Эпӗ те эсӗ тӑманлӑ тӑкӑрлӑкра выртнӑ чухне эпир мӗнле пени ҫинчен каламастӑп, упс
It’s like a Xanadu for every Xan’ I do, what I plan to do is take a pink and a blue
– Ку Манӑн кашни ӗҫӗмшӗн Занаду пек, эпӗ кӗрен те сенкер илме шутлатӑп.
Hand a few to me, I’ll brutally damage you, I could never stand to lose
– Пар мана пӗр мӑшӑр, эпӗ сана тискеррӗн амантатӑп, ҫухатӑва тӳсейместӗп.
I’m bananas, you motherfuckers can’t do it sicker than I do
– Эпӗ ухмаха ернӗ, сире, пуҫтахсене, ку ӗҫе манран япӑхрах тума ҫук.
You couldn’t get rid of this shit with Tamiflu
– Тамифлюпа ҫак ӑҫтиҫукран хӑтӑлаймӑр
Cannibals, you little bitch, me and JID are just like bestiality, we fuckin’ animals
– Ҫынҫиенсем, эсӗ, пӗчӗк йытӑ ами, ЭПИР ДЖИДПА выльӑх-чӗрлӗх тытакансем кӑна, эпир шуйттан чӗрчунӗсем
I’m back and I’m body baggin’ ’em, toe-taggin’ ’em in the back of the Volkswagen
– Эпӗ каялла таврӑнтӑм та Вӗсене “Фольксваген” кузовӗ ҫине кӗртсе лартатӑп, хамӑн”фольксвагенӑн” хыҫалти ларкӑчӗ ҫине кӗртсе лартатӑп.
And draggin’ them hoebags and I’m throat-gaggin’ ’em
– Вӗсене хам хыҫҫӑн сӗтӗретӗп, эпӗ вӗсен пырӗсене пӑкӑласа лартатӑп.
‘Til I get thrown back in the paddy wagon and back on the Prozac
– Мана каллех автозака хупса Прозака лартиччен.
And I know that, but I’m so bad with a notepad that it don’t matter
– Эпӗ ӑна пӗлетӗп, анчах эпӗ блокнота ҫав тери япӑх тыткалатӑп, ку ниме те пӗлтермест
The G.O.A.T.’s back, finna go at anyone who got the gonads or cojones, yeah
– Г. О. А. Т. таврӑнтӑм, ҫӑмарта пуррисене пурне те тапӑнатӑп, ара
