Видеоклип
Юрӑ Тексчӗ
(Hahahahaha)
– (Хахахаха)
Yeah, yeah (28Shit)
– Ҫапла, ҫапла (28 шуйттан)
Kali
– Кали
You know I love me, mo’fuckin’ trick (yeah)
– Пӗлетӗн-и, эпӗ хама юрататӑп, шуйттан трюкӗ (ҫапла)
Got a white boy on my roster
– Ман списокра шурӑ каччӑ пур
He be feeding me pasta and lobster
– Вӑл мана макаронпа омар ҫитерет
He just hit me up on Tuesday like, “What’s you doing, bae?
– Вӑл ытларикун ман пата шӑнкӑртаттарчӗ те: “Мӗн тӑватӑн эсӗ, Бэй? – тесе ыйтрӗ.
Let me take you shopping” (brr)
– Сана магазинсем тӑрӑх илсе ҫӳреме ирӗк парсамччӗ мана ” (брр)
I told him, “Well, I’m a little busy” (damn)
– Эпӗ ӑна: “Ну, эпӗ кӑштах ерҫместӗп”, – терӗм (мур илесшӗ).
He said, “Damn, I’m in your city (fuck)
– “Мур илесшӗ, эпӗ сан хулунта (мур илесшӗ), – терӗ вӑл.
But anyway, it’s okay, hope you have a good day
– Анчах, кирек мӗнле пулсан та, пурте йӗркеллӗ пулӗ тесе шанатӑп.
I’ma see you ’bout 8:50″ (ooh)
– Эпӗ сана 8:50-ре яхӑн курӑп (ооо)
Then I told him, “You treat me so well”
– Вара эпӗ ӑна: “эсӗ мана ҫав тери лайӑх пӑхатӑн”, – терӗм.
He said, “Cash App or Zelle? (Ching)
– “Кэш-приложени-и е Зелле? (Цзин)
Matter of fact, scratch that, I’ma send you a stack
– Чӑннипе каласан, хур ҫакна, эпӗ сана пӗр черкке ярӑп
Just ’cause you fine as hell” (and in)
– Эсӗ ҫав тери лайӑх пулнӑран ҫеҫ” (в)
And I told him, “Well, thank you, baby” (thank you)
– Эпӗ ӑна: “мӗнех, тавтапуҫ сана, хӗрӗм” (тавтапуҫ сана), – терӗм.
“Anything for my favorite lady” (ooh)
– “Кирек мӗн тӑвӑр, манӑн юратнӑ ледишӗн” (ооо)
Well, I gotta go, they just let me know
– Мӗнех вара, манӑн вӑхӑт, вӗсем мана систерчӗҫ ҫеҫ.
That I could pick up my Mercedes (skrrt)
– Эпӗ хамӑн Мерседеса (skrrt)мӗн илме пултарӑттӑм?
I got hoes (might just be your nigga)
– Манӑн шлюхсем пур (тен, ку санӑн ниггеру ҫеҫ пулӗ).
In different area codes (he know what’s up)
– Тӗрлӗ хуласенче (вӑл мӗн пулнине пӗлет)
Everywhere I go (every time I pop out)
– Кирек ӑҫта кайсан та (эпӗ тухнӑ чухне кашнинчех)
I call, and they drop the lo’ (come drop that fuckin’ location
– Эпӗ шӑнкӑртаттаратӑп та, вӗсем ло пӑрахаҫҫӗ (килӗр, пӑрахӑр ҫак тура вырӑнне.
‘Cause I got hoes (might just be your bitch)
– Мӗншӗн тесен манӑн шлюхсем пур (тен, ку санӑн турату ҫеҫ пулӗ).
In different area codes (she know what’s up)
– Тӗрлӗ хуласенче (вӑл мӗн пулнине пӗлет)
Some of ’em bros (could be your daddy)
– Вӗсенчен хӑшӗ-пӗрисем, тӑванӑмсем (санӑн аҫу пулма пултарнӑ)
And I’m big pumpin’ ’cause they know (they know what’s up)
– Эпӗ пӗтӗм вӑйран тӑрӑшатӑп, мӗншӗн тесен вӗсем пӗлеҫҫӗ (вӗсем мӗн пулнине пӗлеҫҫӗ).
Got a nigga, yeah, he from the trap (ooh)
– Ниггер пур, ҫапла, вӑл капкӑран (оо)
He low-key, yeah, he stay off the map (uh-huh)
– Вӑл хӑйне хӑй тыткалать, ҫапла, хӑйне уйрӑм тытать (аха).
Anytime I need some money, he say, “Pull up
– Мана укҫа кирлӗ чухне кашнинчех вӑл: “Чарӑн-Ха”, – тет.
‘Cause it gotta be cash” (cash)
– Мӗншӗн тесен вӗсем пуррисем пулмалла” (cash)
Pushed up, he designed down (down)
– Ҫӳлелле тӗртнипе вӑл аялалла анать (аялалла)
He like, “Bae, you ain’t ever around (nah)
– Вӑл ҫапла калать: “Бэй, эсӗ нихҫан та юнашар пулман (ҫук).
What nigga? I gotta put up in the dirt
– Мӗнле ниггер? Пылчӑкпа килӗшмелле
‘Cause why you ain’t ever in town?”
– Мӗншӗн тесен эсӗ хулара нихҫан та пулмастӑн?”
I’m outta the way with Pablo (yeah)
– Эпӗ паблопа пӗрле ҫул ҫинчен каятӑп (ҫапла).
This nigga swear that he El Chapo
– Ку ниггер Эль Чапо тесе тупа тӑвать
He know not to play in my face
– Вӑл ман умра выляма юраманнине пӗлет
Yeah, I swear it’s hard for him to keep my calm, ho (on God)
– Ҫапла, тупа тӑватӑп, ӑна хамӑн лӑпкӑлӑха упрама йывӑр, хо (тупа тӑватӑп)
He be tweakin’ ’cause he ain’t my vato (nah)
– Вӑл шӳт тӑвать, мӗншӗн тесен вӑл ман ваткӑ мар (ҫук)
In his pockets I got the Lotto (ching)
– Унӑн кӗсйинче эпӗ лотерея билечӗ (цзинь) тупрӑм.
I’ma get to this money, it’s fuck these niggas
– Эпӗ ҫав укҫа патне, шуйттан патне, ниггерсем патне ҫитӗп.
That’s forever the motto (fuck ’em)
– Ку ӗмӗрхи девиз (кайччӑр вӗсем шуйттан патне).
I got hoes (might just be your nigga)
– Манӑн шлюхсем пур (тен, ку санӑн ниггеру ҫеҫ пулӗ).
In different area codes (he know what’s up)
– Тӗрлӗ хуласенче (вӑл мӗн пулнине пӗлет)
Everywhere I go (every time I pop out)
– Кирек ӑҫта кайсан та (эпӗ тухнӑ чухне кашнинчех)
I call, and they drop the lo’ (come drop that fuckin’ location)
– Эпӗ шӑнкӑртаттаратӑп та, вӗсем лона йышӑнмаҫҫӗ (килӗр, ҫак тура вырӑнне хӑварӑр).
‘Cause I got hoes (might just be your bitch)
– Мӗншӗн тесен манӑн шлюхсем пур (тен, ку санӑн турату ҫеҫ пулӗ).
In different area codes (she know what’s up)
– Тӗрлӗ хуласенче (вӑл мӗн пулнине пӗлет)
Some of ’em bros (could be your daddy)
– Вӗсенчен хӑшӗ-пӗрисем, тӑванӑмсем (санӑн аҫу пулма пултарнӑ)
And I’m big pumpin’ ’cause they know (they know what’s up)
– Эпӗ пӗтӗм вӑйран тӑрӑшатӑп, мӗншӗн тесен вӗсем пӗлеҫҫӗ (вӗсем мӗн пулнине пӗлеҫҫӗ).
(Hahahaha)
– (Хахаха)
