Видеоклип
Юрӑ Тексчӗ
Pay more
– Ытларах тӳле
(Young Metro)
– (Ҫамрӑк метро)
Futuristic
– Футуризмла
(Leland on Leland)
– (Лиланд Лилида ҫинчен)
(Metro)
– (Метро)
(DJ Spinz, fuck nigga)
– (Ди-джей Спинз, трахни ниггера)
Jerry eighty ball (Eighty)
– Джерри сакӑрвунӑ баллӑ мечӗк (сакӑрвуннӑ)
Curry thirty ball
– Вӑтӑр баллӑ карри шарикӗ
NBA, NFL, nah, this basketball (Basketball)
– НБА, НФЛ, ҫук, ку баскетбол (Basketball)
Yeah
– Ҫапла ҫав
Nah, for real (Eighty-five ball)
– Ҫук, чӑнласах (Сакӑрвун пилӗк мечӗк)
(Hood rich)
– (Худ Рич)
Jerry Rice, eighty ball (Eighty)
– Джерри Райс, сакӑрвуннӑ мечӗк (сакӑрвуннӑ)
Curry thirty ball
– Карри, вӑтӑр мечӗк
NBA or NFL, like nah, this basketball (Nah, for real)
– НБА е НФЛ, сӑмахран, ҫак баскетбол (ҫук, чӑнласах)
Flew her overseas then we gon’ love and basketball (Let’s ball)
– Унпа ют ҫӗршыва вӗҫрӗм, кайран эпир юратупа баскетбол илӗпӗр (атя мечӗкле Выляр)
Lean go out the gym, I blew a thirty like Adderall (Thirty)
– Начарланатӑп, спортзалтан тухатӑп, аддералл пек вӑтӑра антартӑм (вӑтӑр)
Truey-truey robin denim, I can still afford ’em all
– Чӑн-чӑнах, робин джинс шӑлавар, эпӗ вӗсене халӗ те илме пултаратӑп
Tell that boy you gon’ hit him back, you in here with the frogs
– Кала ҫав йӗкӗте, мӗн пама шутлатӑн ӑна, эсӗ кунта шапасемпе.
Passin’ her to my brother, I had to dish her like Chris Paul (Dish it)
– Ӑна хамӑн пиччене панӑ чухне Манӑн Ӑна, Крис Пол (сӗтел ҫине хурса)пек, сӗтел ҫине лартмаллаччӗ.
And you know she eatin’ it up, got tough on top of my drawls
– Эсӗ пӗлетӗн-и, вӑл ҫакна ҫисе ярсан, эпӗ сӑмахсене тӑсса каланипе хама аван мар пулса кайрӗ.
Tall frog, big dog, can’t do nothing small
– Ҫӳллӗ шапа, пысӑк йытӑ, вак-тӗвексӗр пурӑнаймасть.
Starting me, no, punk in me, it’s on us, never off
– Тапратать мана, ҫук, манра панк ларать, ку пирӗн санпа ӗҫ, нихҫан та чакас ҫук
Baby, be my line down, she tryna get to the law
– , Пепкеҫӗм, манпа туслӑ пул, вӑл саккуна ӑнланма тӑрӑшать
In the club she was jumpin’ us, now she wanna fuck with the boss
– Клубра вӑл пирӗн ҫине пырса кӗретчӗ, халӗ пуҫлӑхпа ҫывӑрасшӑн
How you ball? Five times ten, frog you little again (Five ten)
– Санӑн ӗҫсем мӗнле? Пилӗк хут вуншар, эс каллех пӗчӗк шапа пулатӑн (Пилӗк хут вуншар)
Ignore the call, you ain’t handle [?], you can’t get back in ([?])
– Шӑнкӑрава шута ан ил, эсӗ ҫӗнтерейместӗн-и [?], эсӗ таврӑнаймастӑн ([?])
Thin tint, thin mint, back when (Back then)
– Имшер мӗлке
Poppin’ [?], you can see the fit (Fifty-three)
– Уҫатӑн [?], эсӗ мана утнине куратӑн (Аллӑ виҫҫӗ).
And I’m right at niggas neck, like a chin
– Эпӗ вара ниггера тӳрех мӑйӗнчен янахран тӗлленӗ пек тӗллетӗп
Karate chop my young ho, now she pull out Benz (Yeah)
– Ман ҫап-ҫамрӑк шлюпкӑна каратист тесе кастарчӗ, Халӗ Вӑл Бенза туртса кӑларать (Ҫапла)
Jump shot at the buzzer, tryna win (At the buzzer)
– Гудок ҫине сиксе ӳкни, выляса илме хӑтланатӑп (на гудок)
Brand new lingo, just like it came out the can
– Вӗр-ҫӗнӗ жаргон, витререн тӑкнӑ пекех.
Jerry Rice, eighty ball (Eighty)
– Джерри Райс, сакӑрвунӑ баллӑ (сакӑрвуннӑ)
Curry thirty ball (Thirty)
– Карри, вӑтӑр баллӑ (вӑтӑр)
NBA or NFL, like nah, this basketball (Nah, for real)
– НБА е НФЛ, ку баскетбол (ҫук, чӑнласах)
Flew her overseas then we gon’ love and basketball (Let’s ball)
– Ӑна ют ҫӗршыва илсе кайрӑм, кайран эпир юратупа баскетболла выляма тытӑнӑпӑр (Атя выляр).
Lean go out the gym, I blew a thirty like Adderall (Thirty)
– Начарланатӑп, спортзалтан тухатӑп, аддералл пек вӑтӑра антартӑм (вӑтӑр)
Truey-truey robin denim, I can still afford ’em all
– Чӑн-чӑнах, робин джинс шӑлавар, эпӗ вӗсене халӗ те илме пултаратӑп
Tell that boy you gon’ hit him back, you in here with the frogs
– Кала ҫав йӗкӗте, мӗн пама шутлатӑн ӑна, эсӗ кунта шапасемпе.
Passin’ her to my brother, I had to dish her like Chris Paul (Dish it)
– Ӑна хамӑн пиччене панӑ чухне Манӑн Ӑна Крис Пол (сӗтел ҫине хурса памалла)пек кӑтартмаллаччӗ.
And you know she eatin’ it up, got [?] on top of my drawls (Hood rich)
– Эсӗ пӗлетӗн-и, вӑл ҫакна аппетитпа ҫӑтса ячӗ, эпӗ вара сӑмахсене тӑсса калама пуҫларӑм (Ху Рич)
I’ve be ballin’ hard, know how to piss ’em off
– Эпӗ чӑнкӑ пулнӑ, вӗсене мӗнле ҫиллентермеллине пӗлнӗ.
Pull up, new Ferrari, old school and half a ticket
– Ҫитетӗп, ҫӗнӗ “Феррари”, кивӗ шкул тата ҫур билет
I don’t let her get far, she know how to get me off (Off)
– Эп ӑна инҫе кайма памастӑп, вӑл мана тулаштарма пӗлет (ураран кӑларма)
I on a paper chase, I don’t fuck with y’all
– Эпӗ хутсене хӑвалатӑп, эпӗ сире пурсӑра та тиркеместӗп
Me and my quota bigger, that’s the best part (Yeah)
– Эп те, ман пайӑм та пысӑкрах, ку чи ырри (ҫапла)
She a bad bitch, I treat her like a escort
– Вӑл чӑнкӑ турат, эп ӑна эскорт хӗрӗ пек тыткалатӑп
Hundred racks in there, got twenty-nine, I ball hard
– Унта ҫӗр хӗр, ман ҫирӗм тӑххӑр, эп чӑнкӑл-чӑнкӑл
We go all around the world living like rockstars
– Эпир тӗнчипех ҫӳретпӗр, рок-ҫӑлтӑрсем пек пурӑнатпӑр.
Overseas, fuckin’ up stores and every boutique in Paris
– Чикӗ леш енче, Парижри магазинсемпе пур бутиксене те тасататӑп.
In Atlanta ’round two eighty-five to Australia
– Атлантӑран Пуҫласа Икҫӗр сакӑрвун пиллӗкмӗшпе Австрали таран
I know niggas run they mouth like hoes, no I don’t tell ’em nothin’
– Ниггерсем шлюхсем пек ҫатӑлтатнине пӗлетӗп эпӗ, анчах эпӗ вӗсене нимӗн те каламастӑп
Hit him hard and move in silence, nigga, I’m from Zone 4
– Ӑна лайӑх ҫап та ним чӗнмесӗр шӑвӑн, ниггер, эпӗ 4-мӗш зонӑран.
Jerry Rice, eighty ball (Eighty)
– Джерри Райс, сакӑрвунӑ баллӑ (сакӑрвуннӑ)
Curry thirty ball (Thirty)
– Карри, вӑтӑр баллӑ (вӑтӑр)
NBA or NFL, like nah, this basketball (Nah, for real)
– НБА е НФЛ, ку баскетбол (ҫук, чӑнласах)
Flew her overseas then we gon’ love and basketball (Let’s ball)
– Ӑна ют ҫӗршыва илсе кайрӑм, кайран эпир юратупа баскетболла выляма тытӑнӑпӑр (Атя выляр).
Lean go out the gym, I blew a thirty like Adderall (Thirty)
– Начарланатӑп, спортзалтан тухатӑп, аддералл пек вӑтӑра антартӑм (вӑтӑр)
Truey-truey robin denim, I can still afford ’em all
– Чӑн-чӑн робин джинс, эпӗ вӗсене халӗ те илме пултаратӑп.
Tell that boy you gon’ hit him back, you in here with the frogs
– Кала ҫав йӗкӗте, эсӗ кунта шапасемпе пӗрле пулсан, ӑна хирӗҫ ҫапатӑн, те
Passin’ her to my brother, I had to dish her like Chris Paul (Dish it)
– Ӑна хамӑн пиччене панӑ чухне Манӑн Ӑна Крис Пол (сӗтел ҫине хурса памалла)пек кӑтартмаллаччӗ.
And you know she eatin’ it up, got [?] on top of my drawls
– Эсӗ пӗлетӗн-и, вӑл ҫакна эпӗ сӑмахсене мӗнле тӑсса каланине пӑхмасӑр ҫисе янӑ.
Overly trim, I really put it down, it’s what I’m known for
– Ытлашши йӑрӑс пӳллӗскер, хама чӑнах та сӑпайлӑ тытма тӑрӑшатӑп, ку эпӗ пӗлекен япала
Makin’ a thousand everyday, we standin’ in front of the corner store
– Кашни кун пиншер доллар ӗҫлесе илетӗп, эпир кӗтесри магазин умӗнче тӑратпӑр
Move like Donald Trump around this bitch, I do what I want to do
– Ҫак турат тавра Дональд Трамп пек хускалатӑп, мӗн тӑвас килет, ҫавна тӑватӑп.
I can’t ever go against the grain even if I wanted to
– Эпӗ, кӑмӑлӑм пулсан та, правилӑсене хирӗҫ нихӑҫан та каяймастӑп
We came out with bands, and we still slam fine shit, go ask Vince McMahon (Ooh, [?] though)
– Эпир ушкӑнсемпе тухаттӑмӑр, халӗ те питӗ лайӑх вылятпӑр, Кайса Ыйт-Ха Винс Макмахонран (О, [?])
Huh, what’s up with your mans? (What’s up?)
– Э, мӗн пулнӑ сан каччусене? (Мӗн пулчӗ?)
Kilo rich like a thousand grams (Kilo rich)
– Килограмм вӑл-пин грамм пек (Килограмм вӑл-пин грамм пек)
I’m ready to have some fun again, I swear to God
– Эп каллех хавасланма хатӗр, тупа Тӑватӑп Турӑпа
I swear I tellin Parlay like, I’ve been tellin’ Metro like this whole time, we need to get it back goin’
– Тупа тӑватӑп, Эпӗ Ҫакна Метрона Каланӑ пекех калатӑп, Пирӗн пурне те каялла тавӑрас пулать.
Metro, come on, now
– Метро, атя, халех
Shit, I was— I’m on the way to you now
– Шуйттан, эпӗ пулнӑ… эп ӗнтӗ сан патна ҫул ҫинче
