Clip Fideo
Lyrics
You hold me like flowers to your chest
– Rwyt ti’n dal fi fel blodau at dy frest
Suffocate, yet still, I rest
– Suffocate, eto o hyd, yr wyf yn gorffwys
You hurt me with malice again
– Fe wnaethoch chi fy brifo gyda malais eto
Must have learned that trait from one of your friends
– Rhaid bod wedi dysgu’r nodwedd honno gan un o’ch ffrindiau
It’s like you’re bad for me
– Mae’n ddrwg ‘ da fi you’re bad for me
And I might just be the same
– Efallai fy mod yn union yr un fath
I don’t know another way, so I let you
– Nid wyf yn gwybod ffordd arall, felly yr wyf yn gadael i chi
I’d give you the reins (Oh-oh-oh)
– I’ll give you the reins (yr wyf yn rhoi i chi yr awenau)
It’s so easy with a pretty face (Oh-oh-oh)
– It’s so easy with a beautiful face (mae mor hawdd ag wyneb hardd)
But I know in my heart what you are is a monster (Oh-ah-oh)
– Ond yr wyf yn gwybod yn fy nghalon yr hyn yr ydych yn anghenfil (Oh-ah-oh)
And we can’t be together, a shame (Oh-oh-oh)
– And we can’t be together, a shame (ni allwn fod gyda’n gilydd, cywilydd)
So what you gonna do?
– Felly beth fyddwch chi’n ei wneud?
You can cut me with your words, you can keep my thrifted shirt
– Gallwch chi fy nghynnwys i, gallwch chi fy nghynnwys i
You can keep all of our friends since at least I know my worth
– Gallwch gadw pob un o’n ffrindiau ers o leiaf yr wyf yn gwybod fy werth
Even if you were my world, I’ll just numb myself with work
– Hyd yn oed os ydych yn fy myd, byddaf yn unig numb fy hun gyda gwaith
And if this is all I have, then I know I’ll be okay
– Ac os yw hyn I gyd gen i, yna rwy’n gwybod y byddaf yn iawn
Rather die and be alone than to love and be in pain
– Yn hytrach marw a bod ar eich pen eich hun na charu a bod mewn poen
Oh-oh-oh, oh-oh-oh (Rather die and be alone than to love and be in pain)
– Oh-oh-oh-oh-Oh (yn hytrach marw a bod yn unig na i garu a bod mewn poen)
Oh-ah-oh, oh-oh-oh
– O-ah-o, o-o-o
Oh-oh-oh, oh-oh-oh (Rather die and be alone than to love and be in pain)
– Oh-oh-oh-oh-Oh (yn hytrach marw a bod yn unig na i garu a bod mewn poen)
Oh-ah-oh, oh-oh-oh
– O-ah-o, o-o-o
One day, I’ll look down, and I’ll dance on top your grave one last time
– Un diwrnod, byddaf yn edrych i lawr, a byddaf yn dawnsio ar ben eich bedd un tro olaf
And I’ll whisper that I slept with your sister
– A byddaf yn sibrwd fy mod yn cysgu gyda’ch chwaer
(Hahaha)
– (Hahaha)
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
– O-o-o, o-o-o
Oh-ah-oh, oh-oh-oh
– O-ah-o, o-o-o
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
– O-o-o, o-o-o
Oh-ah-oh, oh-oh-oh
– O-ah-o, o-o-o
