Clip Fideo
Lyrics
Same bed, but it feels just a little bit bigger now
– Yr un gwely, ond mae’n teimlo ychydig yn fwy erbyn hyn
Our song on the radio, but it don’t sound the same
– Mae ein cân ar y radio, ond nid yw’n swnio’r un peth
When our friends talk about you, all it does is just tear me down
– Pan fydd ein ffrindiau yn siarad amdanoch chi, y cyfan y mae’n ei wneud yw rhwygo fi i lawr
‘Cause my heart breaks a little when I hear your name
– Ystyr geiriau: achos mae fy nghalon yn torri ychydig pan fyddaf yn clywed eich enw
It all just sounds like (Ooh, ooh)
– It all sounds like (mae popeth yn swnio fel)
Mm, too young, too dumb to realize
– Mm, rhy ifanc, rhy fud i wireddu
That I should’ve bought you flowers
– Y dylwn i fod wedi prynu blodau i chi
And held your hand
– A dal dy law
Shoulda gave you all my hours
– Shoulda rhoi fy holl oriau i chi
When I had the chance
– Pan gefais y cyfle
Take you to every party
– Mynd â chi i bob parti
‘Cause all you wanted to do was dance
– Y cyfan rydych chi am ei wneud yw dawnsio
Now my baby’s dancin’
– Mae fy mhlentyn yn dawnsio
But she’s dancin’ with another man
– Ond mae hi’n dawnsio gyda dyn arall
Uh, my pride, my ego, my needs, and my selfish ways
– Uh, fy balchder, fy ego, fy anghenion, a’m ffyrdd hunanol
Caused a good, strong woman like you to walk out my life
– Wedi achosi gwraig dda, cryf fel chi i gerdded allan fy mywyd
Now I’ll never, never get to clean up the mess I made, oh
– Nawr ni fyddaf byth, byth yn cael glanhau’r llanast a wneuthum, o
And that haunts me every time I close my eyes
– Ac mae hynny’n fy nychryn bob tro rwy’n cau fy llygaid
It all just sounds like (Ooh, ooh)
– It all sounds like (mae popeth yn swnio fel)
Mm, too young, too dumb to realize
– Mm, rhy ifanc, rhy fud i wireddu
That I should’ve bought you flowers
– Y dylwn i fod wedi prynu blodau i chi
And held your hand
– A dal dy law
Shoulda gave you all my hours
– Shoulda rhoi fy holl oriau i chi
When I had the chance
– Pan gefais y cyfle
Take you to every party
– Mynd â chi i bob parti
‘Cause all you wanted to do was dance
– Y cyfan rydych chi am ei wneud yw dawnsio
Now my baby’s dancin’
– Mae fy mhlentyn yn dawnsio
But she’s dancin’ with another man
– Ond mae hi’n dawnsio gyda dyn arall
Although it hurts
– Er ei fod yn brifo
I’ll be the first to say that
– Fi fydd y cyntaf i ddweud bod
I was wrong
– Roeddwn i’n anghywir
Oh, I know I’m probably much too late
– Mae’n debyg fy mod yn rhy hwyr
To try and apologize for my mistakes
– Ymddiheuro am fy nghamgymeriadau
But I just want you to know
– Fi jyst eisiau i chi wybod
I hope he buys you flowers
– Rwy’n gobeithio ei fod yn prynu blodau i chi
I hope he holds your hand
– Hope he hold yr hand
Give you all his hours
– Rhowch eich holl oriau i chi
When he has the chance
– Pan gaiff gyfle
Take you to every party
– Mynd â chi i bob parti
‘Cause I remember how much you love to dance
– Ystyr geiriau: achos yr wyf yn cofio faint yr ydych yn hoffi i ddawnsio
Do all the things I should’ve done
– Gwneud popeth y dylwn i fod wedi’i wneud
When I was your man
– Pan oeddwn yn eich dyn
Do all the things I should’ve done
– Gwneud popeth y dylwn i fod wedi’i wneud
When I was your man
– Pan oeddwn yn eich dyn
