Clip Fideo
Lyrics
You think your little mockery is gonna make me cry?
– Ydych chi’n meddwl bod eich sbort bach yn mynd i wneud i mi grio?
That I’m bawlin’ ’bout the past that could have been?
– Ai fi oedd y bawl ‘ bout the past that could have been?
Look around ya, Al!
– Edrych o gwmpas ya, Al!
I’ve been schemin’ this whole time
– Rwyf wedi bod yn ysmygu drwy’r amser
I got a team, I got a dream
– Mae gen i freuddwyd-I have a dream
And all I’m gonna do is win!
– Y cyfan y byddaf yn ei wneud yw ennill!
You’re in my house, with my rules
– Rydych chi yn fy nhŷ, gyda fy rheolau
In my room, with my tools
– Yn fy ystafell, gyda fy offer
And worse, you’re at my mercy
– Ac yn waeth, rwyt ti ar fy nhrugaredd
Cursed to watch me take it all
– Yn fy ngweld i yn cymryd y cyfan
You’ve gone ass up
– Rydych chi wedi mynd i fyny
You’re deep fried
– Rydych chi yn deep fried
Your last luck has run dry
– Mae eich lwc olaf wedi rhedeg yn sych
At last, your check has cashed
– O’r diwedd, mae eich siec wedi cyfnewid
I’d laugh at how you look so small
– Chwerthin am eich pen mor fach
Don’t you forget
– Peidiwch ag anghofio
You’re on my string
– Rydych chi ar fy rhestr fer
You can try to squirm and struggle and it wouldn’t do a thing
– Gallwch wneud cais am drwydded ac ni fydd yn gwneud unrhyw beth
Don’t you forget!
– Peidiwch ag anghofio!
You’re so obsessed with me
– Rydych chi mor obsessed â mi
I knew you’d need me here to be
– Roeddwn i’n gwybod y byddai angen i mi fod yma
Your unwilling audience
– Eich cynulleidfa anfodlon
When you lose your marbles in act three
– Pan fyddwch yn colli eich marblis yn act tri
You’re huffing glue if you think I won’t end this tale a ruler
– Ydych chi’n huffing glud os ydych chi’n meddwl fydda i ddim yn ddiwedd y stori hon phren mesur
I’m just like you except I’m smarter, sharper, brighter, newer!
– Rwy’n union fel chi ac eithrio fy mod yn fwy craff, yn fwy craff, yn fwy disglair, yn fwy newydd!
So, I’ll keep your smug ass alive
– I’ll keep yr ass alive
To—
– Go—
To show me you’re not a loser?
– I ddangos i mi nad ydych yn gollwr?
Do you ever shut up?
– Ydych chi erioed wedi cau i fyny?
Don’t you forget
– Peidiwch ag anghofio
Oh, here he goes
– Yma mae’n mynd
You ain’t won yet!
– Dydych chi ddim wedi ennill eto!
Ooh, I’m scared
– Oh, i am afraid
You still need me like you did before
– Rydych yn dal i fod angen i mi fel y gwnaethoch o’r blaen
So cute you think I care
– So cute you think I care
Now I’m the master
– I am yr master
And you’re my bottomest bitch
– You are my bottomest bitch saesneg
No more Al, the high and mighty
– Dim Mwy Al, yr uchel a nerthol
Now that I flipped the switch
– Nawr fy mod yn troi y switsh
Though the radio’s gone dead
– Er bod y radio wedi marw
You know the show must go on
– Rhaid i’r rhaglen barhau
By the time I’ve had my fun
– Ers i mi gael fy hwyl
You’ll wish that you had stayed gone!
– Gobeithio eich bod wedi aros!
Hey, you two should just fuck already
– Hey, dylech ddau dim ond fuck yn barod

