Clip Fideo
Lyrics
They always start with a kind of storm
– Maent bob amser yn dechrau gyda rhyw fath o storm
You know, a real powerful storm
– A real powerful storm saesneg
And there’s always this, um, this dark, thick rain, like, like fresh motor oil
– Ac mae hyn bob amser, um, y glaw tywyll, trwchus hwn, fel, fel olew modur ffres
Storm started, somethin’ happened
– Dechreuodd Storm, digwyddodd rhywbeth
His face, his eyes were, were, uh, different
– Ei wyneb, ei lygaid oedd, oedd, uh, wahanol
By the time they tried to evacuate the cities, it was already too late
– Erbyn iddyn nhw geisio symud y dinasoedd, roedd eisoes yn rhy hwyr
The infection was everywhere
– Roedd yr haint ym mhobman
The virus is harvesting, what do you mean H7N3?
– Mae’r firws yn cynaeafu, beth ydych CHI’N ei olygu H7N3?
Begin life in a lab in the first war of vaccines
– Dechrau bywyd mewn labordy yn y rhyfel brechlynnau cyntaf
Million die in the first week in the pandemic dreams
– Miliwn yn marw yn yr wythnos gyntaf yn y breuddwydion pandemig
Reality, black death, smallpox, mutated disease
– Realiti, marwolaeth ddu, y frech goch, clefyd treigledig
Flu-shot propaganda for all population and troops
– Propaganda ergyd ffliw ar gyfer yr holl boblogaeth a milwyr
Avoid the plague, it might have seeped into the room
– Osgoi y pla, gallai fod wedi gweld i mewn i’r ystafell
It’s now airborne with firestorm, signal our doom
– Mae’n awr yn yr awyr gyda storm dân, arwydd ein doom
The dead returns with a pissed off zombie mood
– Mae’r meirw yn dychwelyd gyda hwyliau zombie pissed off
The sprinkler system equipped with AuAg
– Mae’r system chwistrellu offer Gyda AuAg
Where they round up survivors? In a cold facility
– Ble maen nhw’n crynhoi goroeswyr? Mewn amgylchedd oer
Watch the process of terror from the hill near the stream
– Gwyliwch y broses o derfysgaeth o’r bryn ger y nant
I remain in a gas mask; I still filter my water clean
– Rwy’n aros mewn mwgwd nwy; rwy’n dal i hidlo fy nŵr yn lân
This isn’t past tense or the plague of Athens
– Nid yw Hyn yn past tense neu pla Athen
Couldn’t be eradicated like smallpox in action
– Ni ellir ei ddileu fel y frech goch ar waith
Avian influenza in the jetstream is how it happens
– Ffliw adar yn y jetstream yw sut mae’n digwydd
2020 combined with coronavirus, bodies stacking
– 2020 wedi’i gyfuno â coronafirws, cyrff yn pentyrru
The world is now at the start of the influenza pandemic
– Mae’r byd bellach ar ddechrau pandemig y ffliw
It started as rioting, it was in the street outside, it was coming through windows
– Dechreuodd fel terfysg, roedd yn y stryd y tu allan, roedd yn dod trwy ffenestri
Sequence the virus and determine its origin
– Dilyniant y firws a phenderfynu ar ei darddiad
It was a virus
– Edd virus
Something in the blood
– Rhywbeth yn y gwaed
A virus which has been engineered at a genetic level to be helpful rather than harmful
– Firws sydd wedi’i beiriannu ar lefel enetig i fod yn ddefnyddiol yn hytrach na niweidiol
This city’s sick like disease and it can’t be cured
– Mae’r ddinas hon yn sâl fel afiechyd ac ni ellir ei wella
Few that remained, their brain’s stained with the bloodshed
– Ychydig a arhosodd, eu hymennydd yn staenio gyda’r tywallt gwaed
In a smokescreen state
– Mewn cyflwr smokescreen
Death, disease
– Marwolaeth, clefyd
You feel a burning sensation
– Rydych chi’n teimlo teimlad llosgi
Nothing remains
– Dim byd yn parhau
This city’s sick like disease and it can’t be cured
– Mae’r ddinas hon yn sâl fel afiechyd ac ni ellir ei wella
Few that remained, their brain’s stained with the bloodshed
– Ychydig a arhosodd, eu hymennydd yn staenio gyda’r tywallt gwaed
In a smokescreen state
– Mewn cyflwr smokescreen
Death, disease
– Marwolaeth, clefyd
You feel a burning sensation
– Rydych chi’n teimlo teimlad llosgi
You’ll have to act fast, grab your gas mask
– Bydd yn rhaid i chi weithredu’n gyflym, gafael yn eich mwgwd nwy
Bad disaster has passed
– Trychineb drwg wedi pasio
Anarchy, cataclysm
– Anarchiaeth, cataclysm
Stand guard please, blast your big guns
– Stand guard os gwelwch yn dda, chwythwch eich gynnau mawr
Havoc’s begun, viral outbreak
– Havoc’s begun, viral outbreak
Tragic things done, crowds renounce faith
– Pethau trasig wedi’u gwneud, torfeydd yn cefnu ar ffydd
Atrocious horror witnessed, broke the hopes of optimistic
– Gwrthdaro buddiannau yn torri gobeithion
Scope is post-apocalyptic
– Mae ol-apocalyptic
Lone is harsh and vicious, gross and darker
– Mae unig yn llym ac yn ddieflig, yn gros ac yn dywyllach
Throwing darts, blow apart the wicked
– Taflu dartiau, chwythu ar wahân y drygionus
Foes know I’m sadistic
– Foes i am sadist
Cold, my aura is sick, soldiers start resistance
– Oer, mae fy aura yn sâl, mae milwyr yn dechrau ymwrthedd
Enemy troops in NBC suits
– Milwyr gelyn yn siwtiau NBC
We shoot, then we regroup
– Rydym yn saethu, yna rydym yn ail-grwpio
Conquer weak with armed fleet
– Conquer wan gyda fflyd arfog
Bomb the streets with DR. CREEP
– Bom y strydoedd GYDA DR CREEP
The scientific criteria for an influenza pandemic have been met
– Mae’r meini prawf gwyddonol ar gyfer pandemig ffliw wedi cael eu bodloni
You need a doctor to tell you that
– Mae angen meddyg i ddweud wrthych
This virus is human
– Mae’r firws hwn yn ddynol
Radio stopped broadcasting, there were reports of infection in Paris and New York
– Stopiodd y Radio ddarlledu, roedd adroddiadau o haint Ym Mharis Ac Efrog Newydd
The army blockades were overrun
– Y lluoedd arfog yn cael eu diystyru
What scientists know about this new strain
– Yr hyn y mae gwyddonwyr yn ei wybod am y straen newydd hwn
Decided to raise the level of influenza pandemic alert
– Penderfynwyd codi lefel rhybudd pandemig ffliw
This city’s sick like disease and it can’t be cured
– Mae’r ddinas hon yn sâl fel afiechyd ac ni ellir ei wella
Few that remained, their brain’s stained with the bloodshed
– Ychydig a arhosodd, eu hymennydd yn staenio gyda’r tywallt gwaed
In a smokescreen state
– Mewn cyflwr smokescreen
Death, disease
– Marwolaeth, clefyd
You feel a burning sensation
– Rydych chi’n teimlo teimlad llosgi
Nothing remains
– Dim byd yn parhau
This city’s sick like disease and it can’t be cured
– Mae’r ddinas hon yn sâl fel afiechyd ac ni ellir ei wella
Few that remained, their brain’s stained with the bloodshed
– Ychydig a arhosodd, eu hymennydd yn staenio gyda’r tywallt gwaed
In a smokescreen state
– Mewn cyflwr smokescreen
Death, disease
– Marwolaeth, clefyd
You feel a burning sensation
– Rydych chi’n teimlo teimlad llosgi
Can I look at one of these gas masks?
– A allaf weld un o’r mwgwd nwy hwn?
Sure, what do you wanna look at?
– Wrth gwrs, beth ydych chi am edrych arno?
