Clip Fideo
Lyrics
Ah-ah-ah-ah-ah, ah
– Ah-ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah
– Ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah
– Ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
– Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
Get on the stage (Dance)
– Get on the stage (mynd Ar y llwyfan)
And I call her (Sing), by her first name (Groove)
– Enw a gofnodwyd: ty’n-y-groes
Try to stay away (Move)
– Aros i ffwrdd (go away)
But I always meet (Shake), her back at this place (Scream)
– Ond rwyf bob amser yn cwrdd (Ysgwyd), ei chefn yn y lle hwn (Sgrechian)
She gives me everything (Love), I feel no pain
– Mae hi’n rhoi popeth i mi (Cariad), rwy’n teimlo dim poen
I break down (Jump), get up, and do it all again
– Rwy’n torri i lawr (Neidio), yn codi, ac yn gwneud y cyfan eto
Because it’s never enough (Live)
– Byth yn ddigon (live)
And she makes me feel loved (Breathe)
– Mae hi’n fy ngharu i (she makes me loved)
I could come here (Go), and scream as loud as I want (Scream)
– I could come here (yr wyf yn gallu dod yma), ac yn sgrechian mor uchel ag y dymunaf (Sgrechian)
Everybody dance (Ah)
– Pawb yn dawnsio (Ah)
Everybody sing (Ah)
– Pawb yn canu (A)
Everybody move (Ah)
– Mae pawb yn symud (Ah)
Everybody scream
– Pawb yn sgrechian
Here, I don’t have to be quiet
– Yma, nid oes rhaid i mi fod yn dawel
Here, I don’t have to be kind
– Yma, nid oes rhaid i mi fod yn garedig
Extraordinary and normal all at the same time
– Rhyfeddol a normal i gyd ar yr un pryd
But look at me run myself ragged
– Ond edrych arnaf yn rhedeg fy hun yn garpiog
Blood on the stage
– Gwaed ar y llwyfan
But how can I leave you when you’re screaming my name?
– Ond sut alla i eich gadael chi pan fyddwch chi’n sgrechian fy enw?
Screaming my name
– Gweiddi fy enw
But I will come for you in the evening, ragged and reeling
– Mi a ddeuaf atat yn y nos, yn garpiog ac yn rîl
Shaking my gold like a tambourine
– Ysgwyd fy aur fel tambwrîn
A bouquet of brambles, all twisted and tangled
– Tusw o brambles, i gyd yn troi ac yn tangled
I’ll make you sing for me, I’ll make you scream
– I’ll sing you for me, i’ll make you scream
Everybody dance (Ah)
– Pawb yn dawnsio (Ah)
Everybody sing (Ah)
– Pawb yn canu (A)
Everybody move (Ah)
– Mae pawb yn symud (Ah)
Everybody scream
– Pawb yn sgrechian
Here, I can take up the whole of the sky
– Yma, gallaf godi’r nefoedd i gyd
Unfurling, becoming my full size
– Yn dod yn fy maint llawn-becoming my full size
And look at me burst through the ceiling
– Ac edrych arnaf yn byrstio trwy’r nenfwd
Aren’t you so glad you came?
– Onid ydych chi’n falch eich bod wedi dod?
Breathless and begging and screaming my name
– Anadl a cardota a sgrechian fy enw
Screaming my name
– Gweiddi fy enw
Everybody jump
– Pawb yn neidio
Everybody sing
– Pawb yn canu
Everybody move
– Mae pawb yn symud
Everybody scream
– Pawb yn sgrechian
Everybody shake
– Pawb yn ysgwyd
Put down your screen
– Rhowch eich sgrin i lawr
Everybody up
– Pawb i fyny
Everybody scream
– Pawb yn sgrechian
The witchcraft, the medicine, the spells, and the injections
– Y dewiniaeth, y feddyginiaeth, y cyfnodau, a’r pigiadau
The harvest, the needle protect me from evil
– Y cynhaeaf, mae’r nodwydd yn fy amddiffyn rhag drwg
The magic and the misery, madness and the mystery
– Yr hud a’r diflastod, gwallgofrwydd a’r dirgelwch
Oh, what has it done to me?
– O, beth mae wedi ei wneud i mi?
Everybody scream
– Pawb yn sgrechian
