Clip Fideo
Lyrics
Haha
– Haha
Ayy
– Ayy
The love of God has got me clean, no Old Spice
– Mae cariad Duw wedi fy nghael yn lân, dim Hen Sbeis
That desert I was in was deep (Deep), so dry
– Roedd yr anialwch hwnnw yr oeddwn i ynddo yn ddwfn( Deep), mor sych
But now I’m out here feeling free (I’m feeling free), so fly
– Ond nawr rydw i allan yma yn teimlo’n rhydd (i’m feeling free), felly hedfan
I’m chillin’ in the shade
– Rwy’n chillin ‘ yn y cysgod
Life gave me some lemons
– Rhoddodd bywyd i mi lemonau
But my Jesus, He be makin’ lemonade (Aha), lemonade
– Yfw Yfw yfw yfw yfw yfw yfw yfw yfw yfw yfw yfw yfw yfw
My Jesus making lemonade (Aha), lemonade
– Fy Iesu yn gwneud lemonêd (Aha), lemonêd
I watch my worries wash a-way, lemonade
– Rwy’n gwylio fy mhryderon yn golchi a-way, lemonêd
It’s gonna be okay
– Bydd yn iawn
Life gave me some lemons
– Rhoddodd bywyd i mi lemonau
But my Jesus, He be makin’ lemonade (Okay)
– Ond Fy Iesu, Mae’n gwneud lemonêd (Iawn)
Made it with that living water (Woah)
– A’i wneud gyda’r dŵr byw (Woah)
Spirit, Son, Holy Father
– Ysbryd, Mab, Tad Sanctaidd
Devil thought he really got us
– Roedd y diafol yn meddwl ei fod wedi ein cael ni mewn gwirionedd
I guess he just forgot that
– Mae’n debyg ei fod wedi anghofio hynny
God works everything for better
– Duw yn gweithio popeth er gwell
No matter what the weather
– Beth bynnag fo’r tywydd
He knits it all together
– Mae’n gwau popeth gyda’i gilydd
Cozier than a sweater (Ohh)
– Yn fwy na siwmper (Ohh)
You’re lighter than a feather (So light)
– Rwyt ti’n ysgafnach na phlu (mor ysgafn)
Just thinkin’ ’bout the things You’ve done (Done)
– Dim ond meddwl’ bout y pethau Rydych chi wedi’u gwneud (Done)
You mix the sour with the sweet (Sweet)
– Rydych chi’n cymysgu’r sur gyda’r melys (Melys)
And that’s the perfect remedy (Haha)
– That’s the perfect remedy (mae hyn yn y ateb perffaith)
The love of God has got me clean, no Old Spice
– Mae cariad Duw wedi fy nghael yn lân, dim Hen Sbeis
That desert I was in was deep (Deep), so dry
– Roedd yr anialwch hwnnw yr oeddwn i ynddo yn ddwfn( Deep), mor sych
But now I’m out here feeling free (I’m feeling free), so fly
– Ond nawr rydw i allan yma yn teimlo’n rhydd (i’m feeling free), felly hedfan
I’m chillin’ in the shade
– Rwy’n chillin ‘ yn y cysgod
Life gave me some lemons
– Rhoddodd bywyd i mi lemonau
But my Jesus, He be makin’ lemonade (Aha), lemonade
– Yfw Yfw yfw yfw yfw yfw yfw yfw yfw yfw yfw yfw yfw yfw
My Jesus making lemonade (Aha), lemonade
– Fy Iesu yn gwneud lemonêd (Aha), lemonêd
I watch my worries wash a-way, lemonade
– Rwy’n gwylio fy mhryderon yn golchi a-way, lemonêd
It’s gonna be okay
– Bydd yn iawn
Life gave me some lemons
– Rhoddodd bywyd i mi lemonau
But my Jesus, He be makin’ lemonade
– Ond Fy Iesu, Mae’n gwneud lemonêd
(Lemonade)
– (Lemonêd)
Sweet like sugarcane on a summer day
– Melys fel siwgr ar ddiwrnod haf
Ain’t my Jesus better than the words I could ever say
– Nid Yw Fy Iesu yn well na’r geiriau y gallwn i erioed ddweud
Promised that the great (The great), the good (The good)
– Addawodd y mawr,
The bad would come along
– Byddai’r drwg yn dod draw
‘Cause if life is always easy
– Oherwydd bod bywyd bob amser yn hawdd
Probably doing something wrong (Probably doing something wrong)
– Doing something wrong (gwneud rhywbeth yn anghywir)
He comforts in the sorrow, He’s giving in the loss
– Mae’n cysuro yn y tristwch, mae’n rhoi yn y golled
He stole the shame I carried and wore it on the cross (He wore it on)
– Fe ddwyn y cywilydd wnes i ei gario a’i wisgo ar y groes (roedd yn ei wisgo ymlaen)
Providing me a future and manna for today
– Darparu dyfodol i mi a manna ar gyfer heddiw
Life tried to give me lemons
– Roedd bywyd yn ceisio rhoi lemonau i mi
But my Jesus makin’ lemonade
– My Jesus makin’ lemonade saesneg
Lemonade
– Lemonêd
My Jesus makin’ lemonade (My Jesus makin’ lemonade, yeah)
– My Jesus makin ‘lemonade (fy Iesu makin’ lemonade)
Lemonade
– Lemonêd
I watch my worries wash a-way, lemonade
– Rwy’n gwylio fy mhryderon yn golchi a-way, lemonêd
It’s gonna be okay
– Bydd yn iawn
Life gave me some lemons
– Rhoddodd bywyd i mi lemonau
But my Jesus, He be makin’ lemonade
– Ond Fy Iesu, Mae’n gwneud lemonêd
Old Spice
– Old Spice
He’s always makin’ lemonade
– Mae bob amser yn gwneud lemonêd
Hmm
– Hmm
Lemonade
– Lemonêd
