Clip Fideo
Lyrics
Now, this might sound kinda crazy
– Nawr, gallai hyn swnio’n kinda crazy
But I recognize your smile
– Ond rwy’n cydnabod eich gwên
Well, we must both be insane
– Mae’n rhaid bod y ddau ohonom yn wallgof
Because I swear I’ve known you a while
– Dw i wedi dy nabod ti ers talwm
It’s good to see you crystal clear
– Mae’n dda gen i’ch gweld chi’n glir
Had a vision, now you’re here
– Wedi cael gweledigaeth, nawr eich bod yma
It’s you, yeah
– Yw you yeah
Yeah, it’s you, yeah
– Yeah, it’s you, yw
It’s really you
– Yw indeed you
And your smile shines even brighter
– Ac mae eich gwên yn disgleirio hyd yn oed yn fwy disglair
Than I’ve seen it in my head
– Nag a welais yn fy mhen
And we’re from two worlds apart, but
– Rydym yn dod o ddau fyd ar wahân, ond
Still there’s a common thread and
– Yn dal i fod yn nodwedd gyffredin ac yn
Now it’s finally been revealed
– O’r diwedd wedi cael ei ddatgelu
I’m in some magnetic field with you, yeah
– I’m in a magnetic field with you, yw
Oh, with you, yeah
– Gyda chi yeah
Oh, it pulled me to you
– Mae’n tynnu fi i chi
Pulled me to you, yeah
– Add me, yes
And you don’t have to say another word
– Does dim rhaid i ti ddweud gair arall
I already heard ya
– I already heard ya
I feel you
– Rwy’n teimlo chi
I feel you
– Rwy’n teimlo chi
I hear you loud and clear
– Rwy’n eich clywed chi’n uchel ac yn glir
I know that we just met
– We just met mae
But you know me
– Ond ti’m yn nabod fi
Don’t know it all just yet
– Ddim yn gwybod popeth eto
But you’ve shown me exactly where I’ve been runnin’
– Ond rydych chi wedi dangos i mi yn union lle rydw i wedi bod yn rhedeg’
I always knew you were comin’
– ‘Roeddwn i’n gwybod dy fod ti’n dod’
I’m being pulled to you like a magnet
– Rwy’n cael fy nhynnu atoch chi fel magnet
I don’t know what it is, but we have it
– Nid wyf yn gwybod beth ydyw, ond mae gennym ni
I’ve never met someone like you
– Nid wyf erioed wedi cwrdd â rhywun fel chi
You’re kinda like a dream come true
– Rydych chi fel breuddwyd yn dod yn wir
A dream come true (A dream come true)
– A dream come true (breuddwyd yn dod yn wir)
A dream come true (A dream come true, ah)
– A dream come true (breuddwyd yn dod yn wir)
I don’t know much about fire
– Nid wyf yn gwybod llawer am y tân
But I recognize a spark
– Ond rwy’n cydnabod gwreichionen
You’ve spent your life with your guard up
– Treuliaist dy fywyd gyda’th warchodwr
And you’ve spent yours in the dark
– A threuliaist dy hun yn y tywyllwch
Yeah, but finally I see the light
– Ond o’r diwedd dwi’n gweld y goleuni
Mm, I won’t burn you (I won’t bite, not you, yeah)
– I won’t burn you (ni fyddaf yn brathu chi)
Oh, not you, yeah (No, I won’t bite you)
– Yes no yes (no yes)no yes (no yes)
No
– Na
And if this is just a daydream
– If it’s a daydream
I hope that it never ends
– Gobeithio na fydd byth yn dod i ben
And I know I’m supposed to hate you
– Ac yr wyf yn gwybod fy mod i fod i gasáu chi
Guess we’ll have to play pretend
– Mae’n debyg y bydd yn rhaid i ni chwarae pretend
We’ll ride the wind and face it all
– Byddwn yn marchogaeth y gwynt ac yn wynebu’r cyfan
Hope you’ll catch me if I fall for you, yeah
– I Hope you’ll catch me if I fall for you, yw
If I fall for you, fall for you (I fall for you)
– If I fall for you (If I fall for you)
You don’t have to say another word
– Does dim rhaid i ti ddweud gair arall
I already heard ya in my head
– Rwyf eisoes wedi clywed ya yn fy mhen
I feel you
– Rwy’n teimlo chi
Hear you loud and clear
– Eich clywed yn uchel ac yn glir
I know that we just met
– We just met mae
But you know me
– Ond ti’m yn nabod fi
I don’t know it all just yet
– Nid wyf yn gwybod popeth eto
But you’ve shown me
– Rydych chi wedi dangos i mi
Ooh, I’ll lift you up if you trust me
– I’ll add ya if you trust me
Yeah, I never thought that I’d be
– Doeddwn i byth yn meddwl y byddwn i’n
Feelin’ somethin’ this new
– Rhowch gynnig ar y rysáit newydd hon
I know the wind blew me to you
– Wind blew me to you
Wind, it blew me to you
– Gwynt, mae’n chwythu fi i chi
Never met someone like you
– Byth yn cwrdd â rhywun fel chi
You’re kinda like a dream come true
– Rydych chi fel breuddwyd yn dod yn wir
There’s no place I’d rather be
– Nid oes lle gwell gen I fod
There’s no place I’d rather know
– Nid oes lle gwell gennyf wybod
Improve me just a little
– Gwella fi dim ond ychydig
Meet me in the middle
– Cwrdd â mi yn y canol
I don’t wanna let you go
– Dwi ddim eisiau gadael i chi fynd
Don’t wanna let you, let you go
– Peidiwch â gadael i chi, gadewch i chi fynd
Don’t wanna let you go
– Peidiwch â gadael i chi fynd
I know what you’ve been through, yeah, it’s heavy
– Rwy’n gwybod beth rydych chi wedi bod drwyddo, ie, mae’n drwm
I would look out for you, if you let me
– Byddwn yn gofalu amdanoch, os byddwch yn gadael i mi
‘Cause I’m tired of complying
– I am tired i am compliing
And you make me feel like flying
– Rydych chi’n gwneud i mi deimlo fel hedfan
I don’t see nothin’ else when I’m with you
– Nid wyf yn gweld dim byd arall pan fyddaf gyda chi
Even before we met, yeah, I missed you
– Hyd yn oed cyn i ni gwrdd, ie, yr wyf yn colli chi
Never met someone like you
– Byth yn cwrdd â rhywun fel chi
You’re kinda like a dream come true
– Rydych chi fel breuddwyd yn dod yn wir
A dream come true
– Breuddwyd yn dod yn wir
