Clip Fideo
Lyrics
Oh-oh, oh-oh-oh
– Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
I feel so unsure
– Rwy’n teimlo mor ansicr
As I take your hand and lead you to the dance floor
– Wrth i mi gymryd eich llaw a’ch arwain i’r llawr dawnsio
As the music dies, something in your eyes
– Wrth i’r gerddoriaeth farw, rhywbeth yn dy lygaid
Calls to mind a silver screen and all its sad goodbyes
– Galwadau i feddwl sgrîn arian a’i holl hwyl fawr trist
I’m never gonna dance again
– Fydda I byth yn dawnsio eto
Guilty feet have got no rhythm
– Nid oes gan draed euog unrhyw rythm
Though it’s easy to pretend
– Er ei bod yn hawdd esgus
I know you’re not a fool
– Yr wyf yn gwybod nad ydych yn ffôl
I should’ve known better than to cheat a friend
– Dylwn i fod wedi gwybod yn well na thwyllo ffrind
And waste the chance that I’d been given
– Ac yn gwastraffu’r cyfle a roddwyd I mi
So I’m never gonna dance again
– Fydda I byth yn dawnsio eto
The way I danced with you, oh-oh
– Y ffordd yr wyf yn dawnsio gyda chi, oh-oh
Time can never mend
– Ni all amser byth drwsio
The careless whispers of a good friend
– Mae sibrydion diofal ffrind da
To the heart and mind, ignorance is kind
– I’r galon a’r meddwl, mae anwybodaeth yn garedig
There’s no comfort in the truth, pain is that all you’ll find
– Nid oes unrhyw gysur yn y gwir, poen yw popeth y byddwch chi’n dod o hyd iddo
I’m never gonna dance again
– Fydda I byth yn dawnsio eto
Guilty feet have got no rhythm
– Nid oes gan draed euog unrhyw rythm
Though it’s easy to pretend
– Er ei bod yn hawdd esgus
I know you’re not a fool
– Yr wyf yn gwybod nad ydych yn ffôl
I should’ve known better than to cheat a friend (I should’ve known better, yeah)
– Dylwn i fod wedi gwybod yn well na thwyllo ffrind (dylwn i fod wedi gwybod yn well, ie)
And waste the chance that I’d been given
– Ac yn gwastraffu’r cyfle a roddwyd I mi
So I’m never gonna dance again
– Fydda I byth yn dawnsio eto
The way I danced with you, oh-oh
– Y ffordd yr wyf yn dawnsio gyda chi, oh-oh
Never without your love
– Byth heb dy gariad
Tonight the music seems so loud
– Heno mae’r gerddoriaeth yn edrych mor uchel
I wish that we could lose this crowd
– Gobeithio y byddwn yn colli’r cyfle hwn
Maybe it’s better this way
– Efallai ei fod yn well y ffordd hon
We’d hurt each other with the things we want to say
– Byddem yn brifo ein gilydd gyda’r pethau yr ydym am eu dweud
We could have been so good together
– Gallen ni fod wedi bod mor dda gyda’n gilydd
We could have lived this dance forever
– Fe allen ni fod wedi byw’r ddawns hon am byth
But now, who’s gonna dance with me?
– Pwy sy’n dawnsio gyda mi?
Please stay
– Os gwelwch yn dda aros
I’m never gonna dance again
– Fydda I byth yn dawnsio eto
Guilty feet have got no rhythm
– Nid oes gan draed euog unrhyw rythm
Though it’s easy to pretend
– Er ei bod yn hawdd esgus
I know you’re not a fool
– Yr wyf yn gwybod nad ydych yn ffôl
I should’ve known better than to cheat a friend
– Dylwn i fod wedi gwybod yn well na thwyllo ffrind
And waste the chance that I’d been given
– Ac yn gwastraffu’r cyfle a roddwyd I mi
So I’m never gonna dance again
– Fydda I byth yn dawnsio eto
The way I danced with you, oh-oh
– Y ffordd yr wyf yn dawnsio gyda chi, oh-oh
(Now that you’re gone) now that you’re gone
– [Branwyn (lisa)] now that you’re gone
(Now that you’re gone) was what I did so wrong, so wrong
– (Nawr eich bod wedi mynd) oedd yr hyn a wnes i mor anghywir, mor anghywir
That you had to leave me alone?
– Oedd yn rhaid i chi ei adael i mi ei ben ei hun?









