JID – Glory Saesneg Lyrics & Cymru Cyfieithiadau

Clip Fideo

Lyrics

Look, uh
– Edrychwch, uh

Early in the morning, got sun in my eyes
– Yn gynnar yn y bore, cael haul yn fy llygaid
Giving glory to God, I’m alert and alive
– Rho ogoniant i Dduw, yr wyf yn effro ac yn fyw
I ain’t even sleep, I been workin’, I’m tired
– Dw i ddim yn cysgu-i am not sleeping, i am tired
But it’s not gon’ deter my assignment
– Ond nid yw’n gon ‘ atal fy aseiniad
At the Lord’s service like I’m workin’ a job
– Ar wasanaeth Yr Arglwydd fel yr wyf yn gweithio
Black man shouted, robbin’ people in Kalb
– Dyn du yn gweiddi, pobl robbin yn Kalb
Playin’ Crime Mob, he a child of the corn
– Chwarae gêm ar-lein fflachia babi am ddim
Take him into court and on the Bible, he sworn
– Mynd ag ef i’r llys ac ar Y Beibl, tyngodd
Take him into church, you know your mom and them goin’
– Ewch ag ef i mewn i’r eglwys, eich bod yn gwybod eich mam a nhw yn mynd’
To praise a King with a crown that’s provided with thorns
– Canmol Brenin gyda choron sy’n cael ei darparu gyda drain
Breakin’ rules, skippin’ school, pullin’ fire alarms
– Ysgol penyffordd, ysgol penyffordd, pwllheli fire alarms
Got with a crew, made a truce, an alliance was formed
– Wedi cael gyda chriw, wedi gwneud cadoediad, ffurfiwyd cynghrair
Got a tool, start shootin’, then the violence was born
– Cael teclyn, dechrau saethu’, yna cafodd y trais ei eni
The world spinnin’ as he look into the eye of the storm
– Mae’r byd yn troi wrth iddo edrych i mewn i lygad y storm
Pray for the boy, bow head, then lock arms
– Gweddïwch dros y bachgen, pen bwa, yna cloi breichiau
And lock your car doors, he could trigger the alarm
– A chloi drysau eich car, gallai sbarduno’r larwm
Got caught one time and they left him with just a warnin’
– Wedi cael eu dal un tro ac maent yn gadael iddo gyda dim ond warnin’
Got baptized in cold water, it turned warm
– Wedi ei fedyddio mewn dwr oer, fe drodd yn gynnes
He blacked out, don’t act out, he ain’t performin’
– Nid yw’n gweithredu, nid yw’n gweithredu, nid yw’n gweithredu
Our only path now is back to prison reform or
– Ein hunig lwybr nawr yw yn ôl i ddiwygio carchardai neu
Cold world, you know the sad route
– Byd oer, ti’n gwybod y llwybr trist
The key is get into the game and then cash out
– Mae’r allwedd yn mynd i mewn i’r gêm ac yna arian allan
Lil’ buddy got to swervin’ in the lane and then crashed out
– Lil ‘buddy got to swervin’ in the lane and then crashed out
It happens when you takin’ the fast route
– Mae’n digwydd pan fyddwch yn cymryd y llwybr cyflym
But I be tryna understand the mind of where you livin’ in
– Ond yr wyf yn tryna ddeall y meddwl o ble rydych yn livin ‘ yn
Trauma, to find a way, a reminder, put it behind us
– I ddod o hyd i ffordd, atgoffa, ei roi y tu ôl i ni
Mission was unaccomplished, it was tough, but in the rough we found diamonds
– Nid oedd y daith yn gyflawn, roedd yn anodd, ond yn y garw gwelsom ddiemwntau
Category, my life a comedy drama
– Category: my life a comedy drama saesneg
Come with the comments, come with the sticks or the stones
– Dewch gyda’r sylwadau, dewch gyda’r ffyn neu’r cerrig
Come with that red dot, I’m wearin’ Comme des Garçons
– Gw mau tau yg lain gw ga tau
Better come with a headshot, better hit me, drop me, get me gone
– Gwell dod gyda headshot, gwell taro fi, gollwng fi, cael fi mynd
‘Cause when daylight come, then you gon’ wanna go home
– ‘Achos pan ddaw golau dydd, yna rydych chi’n gon’ eisiau mynd adref
Oh (Mhm, let’s go)
– [Branwyn (Lisa)] let’s go

He’s decked us out
– Fe’n tynnodd ni allan
Hasn’t God decked you out?
– Onid Yw Duw wedi eich twyllo?
Hasn’t He made you brand new?
– A yw Wedi eich gwneud chi’n newydd sbon?
Brought you up out of the muck and the mire?
– Wedi’ch magu chi allan o’r mwg a’r dom?
Turned you around and placed your feet on solid ground?
– Wedi eich troi o gwmpas a gosod eich traed ar dir cadarn?
He’s decked you out, can I get a witness? (Uh)
– Mae wedi eich twyllo chi, a allaf gael tyst? (Uh)
And get this (Look, uh)
– Get this (wysiwyg)

Nighttime, I can see the stars and moon
– Yn ystod y nos, gallaf weld y sêr a’r lleuad
And the light shine down on the wars and wounds
– A’r goleuni yn disgleirio ar y rhyfeloedd a’r clwyfau
No guts, no glory, no thugs, no goons
– Dim perfedd, dim gogoniant, dim thugs, dim goons
Just us, my story, my life, my rules, my fight
– Dim ond ni, fy stori, fy mywyd, fy rheolau, fy ymladd
My plight when the light hit the jewels on my ice
– Fy mhlentyndod pan darodd y goleuni y tlysau ar fy iâ
My mood, in the club off a lot of shots of Clase Azul
– Yn fy marn i, yn y clwb oddi ar lawer o ergydion O Clase Azul
Hungover, doin’ million-dollar meetings on Zoom
– Cyfarfod gwerth miliynau o ddoleri Ar Zoom
Let the speaker resume
– Gadewch i’r siaradwr ailddechrau

Ayy, yeah, we can hear you now, go ahead, Victoria
– Ayy, ie, gallwn eich clywed nawr, ewch ymlaen, Victoria
Hey guys, hey JID, just getting back from a meeting
– Hey guys, HEY JID, just getting back from a meeting
The numbers are looking great and we’re about to get—
– Mae’r niferoedd yn edrych yn wych ac rydym ar fin cael—

Look, uh
– Edrychwch, uh
Odds against me (Switch), I’m against the odds
– Odds against me (Odds) odds
Tryna get even, see the evil in my eyes
– Tryna gael hyd yn oed, gweld y drwg yn fy llygaid
Vengeance is the Lord, so I leave it up to God
– Dial yw’r Arglwydd, felly rwy’n ei adael i Fyny I Dduw
But if He don’t move forward, I’ma get me mines
– Ond os Nad Yw’n symud ymlaen, rydw i’n cael mwyngloddiau
Had you cleanin’ out your closet, I’ma empty mines
– Pe baech yn glanhau eich closet, rwy’n gwag ffrwydron
And if you tempt me, sinner send ’em six feet down
– Ac os ydych yn temtio fi, pechadur anfon ‘ em chwe troedfedd i lawr
Take a drive ’til Xzibit come and pimp me ride
– Take a drive ‘ til Xzibit come and pimp me ride
I make her switch anything that ain’t gon’ get me time
– Mae gen i unrhyw beth nad yw’n gwneud i mi deimlo fel fy mod i’n cael amser
You get the gist, just in case I’m in the wrong state of mind
– Ystyr geiriau: dim ond yn achos yr wyf yn y cyflwr anghywir o feddwl
Which I am most the time, but then I toe a thin line
– Yr wyf yn y rhan fwyaf o’r amser, ond yna yr wyf yn toe llinell denau
Diamonds and gold shine, twinkle and glisten, so the women
– Diemwntau ac aur yn disgleirio, twinkle a glisten, felly mae’r merched
Assemble like Voltron then try and get your attention
– Ymgynnull fel Voltron yna ceisiwch gael eich sylw
But I give it to the most high, millionaire
– Ond rwy’n ei roi i’r goruchaf, miliwnydd
Multi-talented, multi-taskin’ master
– Meistr aml-dalentog, aml-taskin’
Multi-faceted, multi-functionin’ stander
– Multi-faceted, multi-functionin’ stander
.45 caliber, four, five passengers, no life matters
– .45 o safon, pedwar, pum teithiwr, dim materion bywyd
When matter whatever, so meet the pastor
– Pryd bynnag y mater beth bynnag, felly cwrdd â’r gweinidog
Open the Bible up and read a chapter, I’m tryna free the shackles
– Agor Y Beibl i fyny a darllen pennod, rwy’n tryna rhydd yr hualau
My brother back inside a cell, so I just said a prayer
– Mae fy mrawd yn ôl y tu mewn i gell, felly dywedais weddi yn unig
In the Garden of Eden, say he couldn’t help but eat the apple
– Yng Ngardd Eden, dywed na allai helpu ond bwyta’r afal
Even after all of this stuff, I’m at the chapel
– Hyd yn oed ar ôl yr holl bethau hyn, yr wyf yn y capel
And it’s natural, I know my foundation build castles
– Ac mae’n naturiol, gwn fod fy sylfaen yn adeiladu cestyll
Even a statue, no limitation in a time capsule
– Hyd yn oed cerflun, dim cyfyngiad mewn capsiwl amser
I’m sendin’ glory up to God to give it back to you, casual
– Rwy’n anfon gogoniant i Dduw i’w roi yn ôl i chi, achlysurol

Nothing in my wardrobe compares to what he’s outfitted me with
– Nid oes unrhyw beth yn fy nghorff yn cymharu â’r hyn y mae’n ei wisgo gyda mi
Calvin Klein can’t touch it, Gucci can’t touch it
– Corbyn can’t touch it, Gucci can’t touch it
Louis Vuitton can’t touch it, Armani can’t touch it
– Louis Vuitton can’t touch it, Armani can’t touch it
I may not look much to you now, but God sees me through Christ
– Efallai nad wyf yn edrych yn fawr i chi yn awr, ond Mae Duw yn fy ngweld trwy Grist
And when He sees me, I look like a million bucks
– A phan mae’n fy ngweld, rwy’n edrych fel miliwn o bychod
Can I get a witness in here, somebody? (Hallelujah)
– A gaf i ddod â thystiolaeth i mewn, os gwelwch yn dda? (Haleliwia)


JID

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: