Clip Fideo
Lyrics
Weight of the world on your shoulders
– Pwysau’r byd ar eich ysgwyddau
I kiss your waist and ease your mind
– I kiss your waist and ease your mind
I must be favored to know ya
– I must be favored to know ya
I take my hands and trace your lines
– Rwy’n cymryd fy nwylo ac yn olrhain eich llinellau
It’s the way that we can ride
– Y ffordd y gallwn deithio
It’s the way that we can ride (oh-oh, oh-oh)
– It’s the way that we can ride (y ffordd y gallwn reidio)
Think I met you in another life
– Rwy’n credu fy mod wedi cwrdd â chi mewn bywyd arall
So break me off another time (oh-oh, oh-oh)
– Felly torrwch fi i ffwrdd amser arall (oh-oh, oh-oh)
You wrap around me and you give me life
– Rwyt ti’n rhoi bywyd i mi / you give me life
And that’s why night after night
– A dyna pam mae hi’n nosi
I’ll be lovin’ you right
– I am lovin ‘ u right yr
Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday, Sunday (a week)
– Dydd llun, dydd mawrth, dydd mercher, dydd iau, dydd gwener, dydd sadwrn, dydd sul (wythnos)
Monday, Tuesday, Wednesday, Thursda, Friday
– Dydd Llun, Dydd Mawrth, Dydd Mercher, Dydd Iau, Dydd Gwener
Seven days a week
– Saith diwrnod yr wythnos
Every hour, every minute, every second
– Bob awr, pob munud, pob eiliad
You know night after night
– Rydych chi’n gwybod nos ar ôl nos
I’ll be lovin’ you right
– I am lovin ‘ u right yr
Seven days a week
– Saith diwrnod yr wythnos
You love when I jump right in
– Rydych wrth eich bodd pan fyddaf yn neidio i’r dde i mewn
All of me I’m offering
– All i am offering
Show you what devotion is
– Dangos i chi beth yw defosiwn
Deeper than the ocean is
– Dyfnach na’r môr
Wind if back I’ll take it slow
– Wind if back i’ll get laid
Leave you with that afterglow
– Eich gadael gyda’r afterglow hwnnw
Show you what devotion is
– Dangos i chi beth yw defosiwn
Deeper than the ocean is
– Dyfnach na’r môr
It’s the way that we can ride
– Y ffordd y gallwn deithio
It’s the way that we can ride (oh-oh, oh-oh)
– It’s the way that we can ride (y ffordd y gallwn reidio)
Think I met you in another life
– Rwy’n credu fy mod wedi cwrdd â chi mewn bywyd arall
So break me off another time (oh-oh, oh-oh)
– Felly torrwch fi i ffwrdd amser arall (oh-oh, oh-oh)
You wrap around me and you give me life
– Rwyt ti’n rhoi bywyd i mi / you give me life
And that’s why night after night
– A dyna pam mae hi’n nosi
I’ll be lovin’ you right, oh-oh-oh
– I will be lovin ‘ you right, oh my godddddddddddd
Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday, Sunday (a week)
– Dydd llun, dydd mawrth, dydd mercher, dydd iau, dydd gwener, dydd sadwrn, dydd sul (wythnos)
Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday
– Dydd Llun, Dydd Mawrth, Dydd Mercher, Dydd Iau, Dydd Gwener
Seven days a week
– Saith diwrnod yr wythnos
Every hour, every minute, every second
– Bob awr, pob munud, pob eiliad
You know night after night
– Rydych chi’n gwybod nos ar ôl nos
I’ll be lovin’ you right (lovin’ you right)
– I’ll be lovin’ you right (byddaf yn lovin’ chi yn iawn)
Seven days a week
– Saith diwrnod yr wythnos
Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday, Sunday (a week)
– Dydd llun, dydd mawrth, dydd mercher, dydd iau, dydd gwener, dydd sadwrn, dydd sul (wythnos)
Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday
– Dydd Llun, Dydd Mawrth, Dydd Mercher, Dydd Iau, Dydd Gwener
Seven days a week (oh, oh)
– Saith diwrnod yr wythnos (o, o)
Every hour, every minute, every second
– Bob awr, pob munud, pob eiliad
You know night after night
– Rydych chi’n gwybod nos ar ôl nos
I’ll be lovin’ you right
– I am lovin ‘ u right yr
Seven days a week (Big Latto)
– Saith diwrnod yr wythnos (Big Latto)
Tightly take control
– Cymryd rheolaeth yn dynn
Tightly take his soul
– Tyn ei enaid
Take your phone put it in the camera roll (uh)
– Rhowch eich ffôn yn y gofrestr camera (uh)
Leave them clothes at the door
– Gadael dillad wrth y drws
What you waiting for? Better come and hit ya goals (ah)
– Beth ydych chi’n aros am? Better come and hit ya goals (ah)
He jump in it both feet
– Mae’n neidio yn ei ddwy droed
Going to the sun-up, we ain’t getting no sleep
– Dyn ni ddim yn cysgu-we are not sleeping
Seven days a week, seven different sheets, seven different angles
– Saith diwrnod yr wythnos, saith taflen wahanol, saith ongl wahanol
I can be your fantasy
– I can be yr fantasy
Open up, say, “Ah”
– Add a say,”Ah”
Come here baby let swallow your pride
– Dewch yma babi gadewch llyncu eich balchder
What you on I can match your vibe
– Beth allwch chi ei wneud gyda’ch cais
Hit me up and I’mma cha cha slide
– Kalau mau yg mau chau
You make Mondays feel like weekends
– Rydych chi’n gwneud i ddydd llun deimlo fel penwythnosau
I make him never about cheatin’ (uh-uh)
– Nid wyf yn ei wneud byth am cheatin ‘(uh-uh)
Got you skipping work and meetings let’s sleep in (yeah)
– Gawsoch chi sgipio gwaith a chyfarfodydd gadewch i ni gysgu yn (ie)
Seven days a week (ooh-ooh)
– Saith diwrnod yr wythnos (ooh-ooh)
Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday, Sunday (a week)
– Dydd llun, dydd mawrth, dydd mercher, dydd iau, dydd gwener, dydd sadwrn, dydd sul (wythnos)
Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday
– Dydd Llun, Dydd Mawrth, Dydd Mercher, Dydd Iau, Dydd Gwener
Seven days a week
– Saith diwrnod yr wythnos
Every hour, every minute, every second (oh-oh-oh)
– Bob awr, bob munud, bob eiliad (oh-oh-oh)
You know night after night
– Rydych chi’n gwybod nos ar ôl nos
I’ll be lovin’ you right
– I am lovin ‘ u right yr
Seven days a week
– Saith diwrnod yr wythnos
Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday, Sunday (a week)
– Dydd llun, dydd mawrth, dydd mercher, dydd iau, dydd gwener, dydd sadwrn, dydd sul (wythnos)
Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday
– Dydd Llun, Dydd Mawrth, Dydd Mercher, Dydd Iau, Dydd Gwener
Seven days a week
– Saith diwrnod yr wythnos
Every hour, every minute, every second
– Bob awr, pob munud, pob eiliad
You know night after night
– Rydych chi’n gwybod nos ar ôl nos
I’ll be lovin’ you right
– I am lovin ‘ u right yr
Seven days a week
– Saith diwrnod yr wythnos
