Clip Fideo
Lyrics
I’m startin’ to be open to
– Dechreuaf fod yn agored
The idea that you know me too
– Y syniad eich bod yn gwybod i mi hefyd
I like it when you hold me to ya
– Rwy’n ei hoffi pan fyddwch chi’n fy nghadw i ya
I like it when you scold me too, ah
– Rwy’n ei hoffi pan fyddwch chi’n fy ngwawdio hefyd, ah
Well, your lips and fingernails are all glowin’
– Mae eich llygaid a’ch bysedd i gyd yn disgleirio
And I know that I should be going, but I need devotion
– Rwy’n gwybod y dylwn i fod yn mynd, ond mae angen defosiwn arnaf
And you flick another ash out on the old, on the old patio, and I get to hopin’
– Ac yr ydych yn fflicio lludw arall allan ar yr hen, ar yr hen patio, ac yr wyf yn mynd i hopin’
I’d rather take the long way home (Baby, I need it)
– I’d rather take the long way home (Mae’n well gennyf gymryd y ffordd hir adref)
So we can laugh and sing a couple more songs (You’re so sweet to me, girl)
– Felly gallwn chwerthin a chanu cwpl mwy o ganeuon (Rydych Chi mor felys i mi, merch)
Stay up late and watch your favorite show (I’ll carry you)
– Arhoswch i fyny yn hwyr a gwyliwch eich hoff sioe (byddaf yn eich cario)
Roll some weed and cuddle up real close
– Rholiwch rai chwyn a chwtshwch i fyny yn agos iawn
When your lips and fingernails are all mine
– Pan fydd eich gwefusau a’ch ewinedd i gyd yn fy
I promise to take my time givin’ you devotion
– Rwy’n addo rhoi fy amser i chi ymroddiad
When something’s wrong, you can tell me ’bout the whole thing
– Pan fydd rhywbeth o’i le, gallwch ddweud wrthyf ‘ bout yr holl beth
If you call out to me, I’ll swing, leave the door open for me
– Os byddwch yn galw allan i mi, byddaf yn swing, gadael y drws ar agor i mi
Ooh, I like it when you rock me steady (Just like a baby)
– Ooh, rwy’n ei hoffi pan fyddwch yn rock me steady (Yn Union fel babi)
I don’t mind it when you talk to me sideways (I don’t mind it)
– I don’t mind it when you talk to me sideways (nid wyf yn meddwl hynny pan fyddwch yn siarad â mi ochr)
I done read, I done learned every move of your body
– Darllenais, dysgais bob symudiad o’ch corff
Don’t waste another dime, that’s good jukebox money
– Peidiwch â gwastraffu dime arall, mae hynny’n arian jukebox da
And if you kiss me, I might yell out, “Hallelujah”
– Ac os cusanwch fi, efallai y byddaf yn gweiddi allan, ” Haleliwia”
And if you miss me, I’m runnin’ right to ya, givin’ you devotion
– Os ydych yn colli, yr wyf yn rhoi i chi, yr wyf yn rhoi i chi y devotion
And if you touch me, I might holler like, “Oh, man”
– Ac os ydych chi’n cyffwrdd â mi, efallai y byddaf yn hollti, ” O, dyn”
Baby, play another slow jam, give me some devotion
– Babi, chwarae jam araf arall, rhowch ychydig o ymroddiad i mi
Sweet
– Melys
Sweet, all day
– Melys, drwy’r dydd
Sweet, all day, devotion
– Melys, drwy’r dydd, defosiwn
Sweet
– Melys
Sweet devotion
– Defosiwn melys
