Kendrick Lamar – euphoria Saesneg Lyrics & Cymru Cyfieithiadau

Clip Fideo

Lyrics

​eurt si em tuoba yas yeht gnihtyrevE
– ​eurt si em tuoba yas yht gnihtyrevE
Euphoria
– Ewfforia

Them super powers gettin’ neutralized, I can only watch in silence
– Eu pwerau super gettin ‘ niwtraleiddio, ni allaf ond gwylio mewn tawelwch
The famous actor we once knew is lookin’ paranoid and now is spiralin’
– Mae’r actor enwog a wyddom unwaith yn lookin ‘paranoid ac yn awr yn spiralin’
You’re movin’ just like a degenerate, every antic is feelin’ distasteful
– Fel y moroedd: pob tywydd yn wael
I calculate you’re not as calculated, I can even predict your angle
– Rwy’n cyfrifo nad ydych chi fel a gyfrifwyd, gallaf hyd yn oed ragweld eich ongl
Fabricatin’ stories on the family front ’cause you heard Mr. Morale
– Mae ‘ na lais yn y blaid lafur yng nghymru ‘achos eich bod chi wedi clywed Am Y blaid Lafur
A pathetic master manipulator, I can smell the tales on you now
– Meistr manipulator pathetig, gallaf arogli’r straeon arnoch chi nawr
You’re not a rap artist, you a scam artist with the hopes of being accepted
– Nid ydych chi’n artist rap, rydych chi’n artist sgam gyda’r gobeithion o gael eich derbyn
Tommy Hilfiger stood out, but FUBU never had been your collection
– Tommy Hilfiger yn sefyll allan, ond FUBU erioed wedi bod yn eich casgliad
I make music that electrify ’em, you make music that pacify ’em
– I make music that electrify ’em, you make music that pacify’ em
I can double down on that line, but spare you this time, that’s random acts of kindness
– Gallaf dyblu i lawr ar y llinell honno, ond sbario chi y tro hwn, dyna weithredoedd ar hap o garedigrwydd
Know you a master manipulator and habitual liar too
– Gwybod eich bod yn feistr manipulator ac yn gelwyddog arferol hefyd
But don’t tell no lie about me and I won’t tell truths ’bout you
– Ond peidiwch â dweud celwydd amdanaf ac ni fyddaf yn dweud y gwir ‘ bout chi


Shoo, shoo, shoo
– Shoo, shoo, shoo
Shoo, shoo, shoo
– Shoo, shoo, shoo
Bee, bee, bee, bee, bee, bee
– Gwenynen, gwenynen, gwenynen, gwenynen, gwenynen

Yeah, I’m out the way, yeah, I’m low, okay
– Yes i am low, yes i am low
Yeah, the island right here’s remote, okay
– Yeah, yr ynys i’r dde yma yn bell, iawn
I ain’t thinkin’ about no reaper, nigga, I’m reapin’ what I sow, okay
– I ain’t thinkin ‘about no reaper, nigga, i’m reapin’ what I sow, okay
Got a Benjamin and a Jackson all in my house like I’m Joe, okay
– Cael Benjamin a Jackson i gyd yn fy nhŷ fel Joe ydw i, iawn
Hellcat, made his homeboys and them type sell they soul, okay
– Hellcat, gwneud ei homeboys a nhw math gwerthu eu enaid, iawn
Everybody wanna be demon ’til they get chipped by a throwaway
– Mae pawb eisiau bod yn gythraul nes eu bod yn cael eu sgleinio gan daflu
And I might do a show a day, once a lame, always a lame
– Ac efallai y byddaf yn gwneud sioe y dydd, unwaith cloff, bob amser cloff
Oh, you thought the money, the power or fame would make you go away?
– Oeddech chi’n meddwl y byddai’r arian, y grym neu’r enwogrwydd yn gwneud i chi fynd i ffwrdd?
Have you ever played have-you-ever? Okay, nigga, let’s play
– Ydych chi wedi chwarae erioed?-Have you ever playing? Nigga, get laid
Have you ever walked your enemy down like with a poker face?
– Ydych chi erioed wedi cerdded eich gelyn i lawr fel gyda wyneb poker?
Have you ever paid five hundred thou’ like to an open case?
– Ydych chi erioed wedi talu pum cant ti ‘ hoffi i achos agored?
Well, I have, and I failed at both, but I came out straight
– Wel, yr wyf wedi, ac yr wyf yn methu yn y ddau, ond yr wyf yn dod allan yn syth
I hate when a rapper talk about guns, then somebody die, they turn into nuns
– Dw i’n casau pan mae rapiwr yn siarad am gynnau, yna mae rhywun yn marw, maen nhw’n troi’n lleianod
Then hop online like “Pray for my city,” he fakin’ for likes and digital hugs
– Yna neidio ar-lein fel “Gweddïwch dros fy ninas,” mae’n fakin ‘ am hoffi a hugs digidol
His daddy a killer, he wanna be junior, they must’ve forgot the shit that they done
– Ei dad yn llofrudd, mae am fod yn iau, mae’n rhaid eu bod wedi anghofio’r cachu a wnaethant
Dementia must run in his family, but let it get shaky
– Rhaid i ddementia redeg yn ei deulu, ond gadewch iddo fynd yn sigledig
I’ll park his son
– Byddaf yn parcio ei fab
The very first time I shot me a Drac’, the homie had told me to aim it this way
– Y tro cyntaf i mi saethu Drac’, roedd y homie wedi dweud wrthyf i anelu fel hyn
I didn’t point down enough, today, I’ll show you I learned from those mistakes
– Wnes i ddim pwyntio digon i lawr, heddiw, byddaf yn dangos i chi fy mod wedi dysgu o’r camgymeriadau hynny
Somebody had told me that you got a ring, on God, I’m ready to double the wage
– Roedd rhywun wedi dweud wrthyf fod gennych fodrwy, Ar Dduw, rwy’n barod i ddyblu’r cyflog
I’d rather do that than let a Canadian nigga make Pac turn in his grave
– Byddai’n well gen i wneud hynny na gadael i nigga Canada wneud I Pac droi yn ei fedd
Cutthroat business, you got shit twisted
– Gw ga tau gw shit
What is it? The braids?
– Beth yw e? Yr braids?
I hurt your feelings? You don’t wanna work with me no more? Okay
– Ydw i’n brifo eich teimladau? Ddim eisiau gweithio gyda mi mwyach? Iawn
It’s three GOATs left, and I seen two of them kissin’ and huggin’ on stage
– Mae tair Geifr ar ôl, a gwelais ddau ohonynt yn kissin ‘a huggin’ ar y llwyfan
I love ’em to death, and in eight bars, I’ll explain that phrase, huh
– Rwyf wrth fy modd â nhw i farwolaeth, ac mewn wyth bar, byddaf yn egluro’r ymadrodd hwnnw, huh
It’s nothin’ nobody can tell me, huh
– Nobody can tell me, mae
I don’t wanna talk on no celly, huh
– I don’t wanna talk on no celly, yw
You know I got language barriers, huh
– Wyddoch chi fod gen I rwystrau iaith, huh
It’s no accent you can sell me, huh
– Nid yw’n acen y gallwch ei werthu i mi, huh
Yeah, Cole and Aubrey know I’m a selfish nigga, the crown is heavy, huh
– Yeah, Mae Cole Ac Aubrey yn gwybod fy mod i’n nigga hunanol, mae’r goron yn drwm, huh
I pray they my real friends, if not, I’m YNW Melly
– Rwy’n gweddïo eu bod yn fy ffrindiau go iawn, os na, rwy’n … Melly
I don’t like you poppin’ shit at Pharrell, for him, I inherit the beef
– Nid wyf yn hoffi i chi poppin ‘ cachu yn Pharrell, iddo ef, yr wyf yn etifeddu y cig eidion
Yeah, fuck all that pushin’ P, let me see you push a T
– Yeah, fuck all that pushin ‘ P, let me see you push A T …
You better off spinnin’ again on him, you think about pushin’ me
– A_dywaỽt drachefyn arnaỽ ef a_dywaỽt drachefyn
He’s Terrence Thornton, I’m Terence Crawford, yeah, I’m whoopin’ feet
– He’s Terrence Thornton, I’m Terence Crawford, yes I am whoopin ‘ feet
We ain’t gotta get personal, this a friendly fade, you should keep it that way
– Nid ydym yn gotta gael personol, mae hyn yn pylu cyfeillgar, dylech ei gadw felly
I know some shit about niggas that make Gunna Wunna look like a saint
– I know some shit about niggas that make Gunna Wunna look like a saint
This ain’t been about critics, not about gimmicks, not about who the greatest
– Nid yw hyn yn ymwneud â beirniaid, nid am gimmicks, nid am bwy y mwyaf
It’s always been about love and hate, now let me say I’m the biggest hater
– Mae bob amser wedi bod am gariad a chasineb, nawr gadewch i mi ddweud fy mod yn y casineb mwyaf
I hate the way that you walk, the way that you talk, I hate the way that you dress
– Ystyr geiriau: yr wyf yn casáu y ffordd yr ydych yn cerdded, y ffordd yr ydych yn siarad, yr wyf yn casáu y ffordd yr ydych yn gwisgo
I hate the way that you sneak diss, if I catch flight, it’s gon’ be direct
– I hate the way that you sneak diss, if I catch flight, it’s gon ‘ be direct
We hate the bitches you fuck ’cause they confuse themself with real women
– We hate the bitches you fuck ‘ cause they confuse themselves with real women
And notice, I said “we,” it’s not just me, I’m what the culture feelin’
– A sylwi, dywedais “ni,” nid fi yn unig, myfi yw’r hyn y mae’r diwylliant yn ei deimlo’
How many more fairytale stories ’bout your life ’til we had enough?
– Faint mwy o straeon tylwyth teg ’bout eich bywyd’ nes i ni gael digon?
How many more Black features ’til you finally feel that you’re Black enough?
– Faint mwy o nodweddion Du nes i chi deimlo o’r diwedd eich Bod chi’n ddigon Du?
I like Drake with the melodies, I don’t like Drake when he act tough
– Rwy’n hoffi Drake gyda’r alawon, dydw i ddim yn hoffi Drake pan fydd yn actio’n galed
You gon’ make a nigga bring back Puff, let me see if Chubbs really crash somethin’
– You gon ‘make a nigga bring back Puff, let me see if Chubbs really crash somethin’
Yeah, my first one like my last one, it’s a classic, you don’t have one
– Yeah, fy un cyntaf fel fy un olaf, mae’n glasur, nid oes gennych un
Let your core audience stomach that, then tell ’em where you get your abs from
– Gadewch i’ch stumog gynulleidfa graidd hynny, yna dywedwch wrthynt o ble rydych chi’n cael eich abs
V12, it’s a fast one, baow-baow-baow, last one
– V12, mae’n un cyflym, baow-baow-baow, yr un olaf
Headshot for the year, you better walk around like Daft Punk
– Headshot ar gyfer y flwyddyn, byddwch yn well cerdded o gwmpas fel Daft Punk

Remember?
– Cofio?
Ayy, Top Dawg, who the fuck they think they playin’ with?
– Ayyb, Top Dawg, pwy yw’r fuck y maent yn meddwl eu bod yn chwarae ‘ gyda?
Extortion my middle name as soon as you jump off of that plane, bitch
– Crwydro fy enw canol cyn gynted ag y byddwch yn neidio oddi ar yr awyren honno, bitch
I’m allergic to the lame shit, only you like bein’ famous
– I am allergic to the lame shit, only you like bein ‘ famous
Yachty can’t give you no swag neither, I don’t give a fuck ’bout who you hang with
– Ni all Yachty roi unrhyw swag i chi nac ychwaith, nid wyf yn rhoi fuck ‘ bout pwy ydych yn hongian gyda
I hate the way that you walk, the way that you talk, I hate the way that you dress
– Ystyr geiriau: yr wyf yn casáu y ffordd yr ydych yn cerdded, y ffordd yr ydych yn siarad, yr wyf yn casáu y ffordd yr ydych yn gwisgo
Surprised you wanted that feature request, you know that we got some shit to address
– Synnu eich bod am y cais nodwedd, eich bod yn gwybod ein bod yn cael rhywfaint o cachu i fynd i’r afael
I even hate when you say the word “nigga,” but that’s just me, I guess
– Rwy’n casáu hyd yn oed pan fyddwch chi’n dweud y gair “nigga,” ond dyna fi, mae’n debyg
Some shit just cringeworthy, it ain’t even gotta be deep, I guess
– Mae rhai cachu yn unig cringeworthy, nid yw hyd yn oed gotta fod yn ddwfn, mae’n debyg
Still love when you see success, everything with me is blessed
– Dal i garu pan welwch lwyddiant, mae popeth gyda mi yn fendigedig
Keep makin’ me dance, wavin’ my hand, and it won’t be no threat
– Kalau gw mau tanya nih gan
I’m knowin’ they call you The Boy, but where is a man? ‘Cause I ain’t seen him yet
– Rwy’n gwybod eu bod yn eich galw Chi’n Fachgen, ond ble mae dyn? Am nad wyf wedi ei weld eto
Matter fact, I ain’t even bleed him yet, can I bleed him? (Bet)
– Dydw I ddim yn ei waedu eto, a allaf ei waedu? (Bet)
When I see you stand by Sexyy Red, I believe you see two bad bitches
– Pan fyddaf yn gweld chi yn sefyll gan Sexyy Coch, yr wyf yn credu eich bod yn gweld dau bitches drwg
I believe you don’t like women, it’s real competition, you might pop ass with ’em
– Rwy’n credu nad ydych chi’n hoffi menywod, mae’n gystadleuaeth go iawn, efallai y byddwch chi’n pop asyn gyda ‘ em
Let’s speak on percentage, show me your splits, I’ll make sure I double back with ya
– Yd yf yf yf yf yf yf yf yf yf yf yf yf yf yf yf yf yf yf yf yf
You were signed to a nigga that’s signed to a nigga that said he was signed to that nigga
– Yg gw ga tau yg nigga yg lain yg lain yg lain yg lain yg lain yg lain yg lain yg lain yg lain
Try cease and desist on the “Like That” record?
– Ceisiwch roi’r gorau iddi a rhoi’r gorau iddi ar y cofnod “Fel’ na”?
Ho, what? You ain’t like that record?
– Ho, beth? Onid ydych chi’n hoffi’r record honno?
“Back To Back,” I like that record
– “Yn ôl I Gefn,” rwy’n hoffi’r cofnod hwnnw
I’ma get back to that, for the record
– Rwy’n mynd yn ôl at hynny, ar gyfer y record
Why would I call around tryna get dirt on niggas? Y’all think all my life is rap?
– Pam fyddwn i’n galw o gwmpas tryna gael baw ar niggas? All my life is rap? – breuddwydio
That’s ho shit, I got a son to raise, but I can see you don’t know nothin’ ’bout that
– Dyna ho shit, mae gen i fab i’w godi, ond gallaf weld nad ydych chi’n gwybod dim byd ‘ bout hynny
Wakin’ him up, know nothin’ ’bout that
– Wakin ‘i fyny, gwybod dim byd’ bout bod
Then tell him to pray, know nothin’ ’bout that
– Yna dywedwch wrtho i weddïo, gwybod dim byd ‘ bout bod
Then givin’ him tools to walk through life like day by day, know nothin’ ’bout that
– Ac yna y_dywaỽt y_dywaỽt na_s gỽedy y_dywaỽt na_s gỽedy
Teachin’ him morals, integrity, discipline, listen, man, you don’t know nothin’ ’bout that
– Ystyr geiriau: dysgu iddo moesau, uniondeb, disgyblaeth, gwrando, dyn, nad ydych yn gwybod dim byd ‘ bout hynny
Speakin’ the truth and consider what God’s considerin’, you don’t know nothin’ ’bout that
– Ystyr Geiriau: ac nid Ydych Yn Gwybod Beth Mae Duw yn meddwl
Ain’t twenty-v-one, it’s one-v-twenty if I gotta smack niggas that write with you
– A_e_gỽedy dyuot y_mae yn_y_gỽedy dyuot y_mae yn_y_brenhin a_gỽedy dyuot yn_y
Yeah, bring ’em out too, I’ll clean ’em out too, tell BEAM that he better stay right with you
– Yeah, bring ’em out too, i’ll clean’ em out too, tell BEAM that he better stay right with you
Am I battlin’ ghost or AI?
– Am i battlin ‘ ghost OR AM i?
Nigga feelin’ like Joel Osteen
– Naiomi fel Joel Osteen
Funny, he was in a film called A.I.
– Yn rhyfedd, roedd mewn ffilm o’r enw A. I.
And my sixth sense tellin’ me to off him
– Ac mae fy chweched synnwyr yn dweud wrthyf i oddi arno
I’ma blick niggas all in they coffin
– I’ma blick niggas all in they coffin
Yeah, OV-ho niggas is dick riders
– Yeah, ov-ho niggas is dick riders
Tell ’em run to America, they imitate heritage, they can’t imitate this violence
– Dywedwch wrthyn nhw redeg i America, maen nhw’n dynwared treftadaeth, ni allant efelychu’r trais hwn
What I learned is niggas don’t like the West Coast, and I’m fine with it, I’ll push the line with it
– Dw i ddim yn hoffi’r Western Mail, dw i’n hoffi’r Gymraeg
Pick a nigga off one at a time with it
– Dewiswch nigga oddi ar un ar y tro ag ef
We can be on a three-hour time difference
– Gallwn fod ar wahaniaeth amser o dair awr
Don’t speak on the family, crodie
– Don’t speak on the family, cora mae
It can get deep in the family, crodie
– Gall fynd yn ddwfn yn y teulu, crodie
Talk about me and my family, crodie?
– Siarad amdanaf fi a fy nheulu?
Someone gon’ bleed in your family, crodie
– Rhywun gon ‘ gwaedu yn eich teulu, crodie
I be at New Ho King eatin’ fried rice with a dip sauce and a blammy, crodie
– I be at New Ho King eatin ‘ fried rice with a dip sauce and a blamy, crodie
Tell me you’re cheesin’, fam
– Tell me you’re cheesein’, mae mae
We can do this right now on the camera, crodie
– Gallwn wneud hyn ar hyn o bryd ar y camera, crodie
Ayy, fuck y’all niggas, I don’t trust y’all niggas
– Fuck y’all niggas, y’all niggas
I wave one finger and thump y’all niggas like mmm
– I wave one finger and thump y’all niggas fel mmm
Field goal, punt y’all niggas, they punk y’all niggas, nobody never took my food
– Gol maes, punt y’all niggas, maen nhw’n pync y’all niggas, does neb byth yn cymryd fy mwyd
Whoever that’s fuckin’ with him, fuck you niggas, and fuck the industry too
– Fuck y’all fuck y’all niggas, fuck y’all
If you take it there, I’m takin’ it further
– Os ydych chi’n ei gymryd yno, rwy’n ei gymryd ymhellach
Psst, that’s something you don’t wanna do
– Psst, mae hynny’n rhywbeth nad ydych chi eisiau ei wneud

Ooh
– Ooh
We don’t wanna hear you say “nigga” no more
– Nid ydym am eich clywed yn dweud “nigga” dim mwy
We don’t wanna hear you say “nigga” no more
– Nid ydym am eich clywed yn dweud “nigga” dim mwy
Stop
– Atal


Kendrick Lamar

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: