Lil Durk – All My Life (feat. J. Cole) Saesneg Lyrics & Cymru Cyfieithiadau

Clip Fideo

Lyrics

Durkio told me he been on some positive shit, yeah, yeah
– Dywedodd Durkio wrthyf ei fod ar ryw cachu cadarnhaol, yeah, yeah
Lately, I just wanna show up and body some shit, yeah, yeah
– Yn ddiweddar, fi jyst eisiau dangos i fyny a chorff rhywfaint o shit, yeah, yeah
Always been a lil’ mathematician, lately, it’s cash I’m gettin’
– Yn ddiweddar, mae wedi bod yn arian parod I mi
Got me losin’ count of these bags, I’ve been movin’ too fast
– Wedi colli’r bagiau hyn, rydw i wedi bod yn symud yn rhy gyflym
Hard times don’t last, ‘member when cops harassed
– Nid yw amseroedd caled yn para, ‘ aelod pan aflonyddodd cops
Talkin’ out my ass, boy, you ain’t shit but a bitch with a badge
– Ystyr geiriau: nid ydych yn cachu, bachgen, nid ydych yn cachu ond ast gyda bathodyn

All my life (all my life)
– All my life (ar hyd fy mywyd)
They been tryin’ to keep me down (they been tryin’ to keep me down)
– They are trying to keep me down (maent yn ceisio cadw mi i lawr)
All this time (all this time)
– All this time (holl amser hwn)
Never thought I would make it out (never thought I’d make it out)
– Never thought i’d make it out (byth yn meddwl y byddwn yn ei wneud allan)
They couldn’t break me, they couldn’t break me (no, no)
– They couldn’t break me (ni allant dorri mi)
They couldn’t take me, they couldn’t take me (no)
– They couldn’t take me (ni allant fynd â mi)
All my life (all my life)
– All my life (ar hyd fy mywyd)
They been tryin’ to keep me down (they been tryin’ to keep me down)
– They are trying to keep me down (maent yn ceisio cadw mi i lawr)

I decided I had to finish, but the media called me a menace
– Penderfynais fod yn rhaid i mi orffen, ond galwodd y cyfryngau fi yn fygythiad
I done sat with the mayor and politicians, I’m tryna change the image
– Fe wnes i eistedd gyda’r maer a’r gwleidyddion, rydw i’n tryna newid y ddelwedd
You can’t blame my past no more, I come from the trenches
– Ni allaf ddianc rhag fy mhriodas mwyach, rwy’n dod o’r ffosydd
Some said I’d never be a superstar
– Mae rhai yn dweud na fyddwn i byth yn superstar
But I know I’m different (no, no, no)
– I am odd (no, no)
I’m The Voice, but the system ain’t give me a choice
– Fi yw’r Llais, ond nid yw’r system yn rhoi dewis i mi
Know some people that’s still undeployed
– Adnabod pobl sy’n dal i fod yn ddigartref

I know a felon who tryna get FOID
– I know a felon who tryna get FOID
Child support, your only support
– Cynhaliaeth plant, eich unig gefnogaeth
For a visit, I’m goin’ through courts
– Am ymweliad, rwy’n mynd trwy’r llysoedd
Went to jail, they was chainin’ me up
– Aethon nhw i’r carchar, roedden nhw’n fy nghadwyni i fyny
And you know that I’m famous as fuck
– You know that i’m fuckeddddddddd
See, how you gon’ joke about stimulus?
– Gweler, sut ydych chi’n gon ‘ jôc am ysgogiad?
But they really had came in the clutch
– Ond roedden nhw wir wedi dod yn y cydiwr
I know some kids wanna hurt theyself
– Mae rhai plant eisiau brifo eu hunain
Stop tryna take drugs, I refer to myself
– Stop tryna cymryd cyffuriau, yr wyf yn cyfeirio at fy hun
Tryna better myself, tryna better my health, but
– Tryna well fy hun, tryna well fy iechyd, ond

All my life (all my life)
– All my life (ar hyd fy mywyd)
They been tryin’ to keep me down (they been tryin’ to keep me down)
– They are trying to keep me down (maent yn ceisio cadw mi i lawr)
All this time (all this time)
– All this time (holl amser hwn)
Never thought I would make it out (never thought I’d make it out)
– Never thought i’d make it out (byth yn meddwl y byddwn yn ei wneud allan)
They couldn’t break me, they couldn’t break me (no, no)
– They couldn’t break me (ni allant dorri mi)
They couldn’t take me, they couldn’t take me (no)
– They couldn’t take me (ni allant fynd â mi)
All my life (all my life)
– All my life (ar hyd fy mywyd)
They been tryin’ to keep me down (they been tryin’ to keep me down)
– They are trying to keep me down (maent yn ceisio cadw mi i lawr)

Yeah, first generation, ghetto nigga
– Yes, getto nigga
Cole World, hello niggas
– Cole Byd, helo niggas
Made it out the city with my head on straight
– Wedi ei wneud allan y ddinas gyda fy mhen ar syth
Niggas keep shootin’ up the lead out
– Nigga get laid off
Young Jordan Peele, gotta get out
– Young Jordan Peele, gotta get out
But the shit that I spit out
– Ond mae’r cachu dwi’n poeri allan
Is a cheat code like I’m facin’ a RICO and how a nigga put a hit out
– A yw cod twyllo fel fy mod yn facin ‘ RICO a sut mae nigga yn rhoi taro allan
And another one, and, and another one
– Ac un arall, ac un arall

I got like a hundred of ’em
– I am a hundred y’all
‘Bout to lap niggas so they think
– Gw ga tau nigga gw
They ahead of me, but I’m really in front of them
– Maent o’m blaen, ond yr wyf yn wir yn eu hwynebu
Now, some of them fumblin’ they bags
– Mae rhai ohonynt yn bagiau
Fuckin’ up the little crumbs that they had
– Fuck y crysau bach sydd ar gael
A reminder to humble yourself, this shit could be gone in an instant
– Atgoffa i ostwng eich hun, gallai hyn cachu fod wedi mynd mewn amrantiad
Me, I’m runnin’ long distance
– I am run a long journey
All pistons firin’
– Pob pistons firin’

I be stuck between maybe retirin’
– Rwy’n sownd rhwng efallai ymddeol’
And feelin’ like I’m just not hittin’ my prime
– Ac yn teimlo fel fy mod yn unig ddim yn taro ‘ fy prime
These days seein’ rappers be dyin’
– These days seein ‘rappers be dyin’
Way before they even gettin’ they shine
– Cyn iddyn nhw hyd yn oed ddisgleirio
I never even heard of lil’ buddy
– I never heard of lillie mae
‘Til somebody murdered lil’ buddy
– ‘Til somebody killed lil’ buddy saesneg
Now, I’m on the phone, searchin’ lil’ buddy name
– Enw a gofnodwyd: cae rhyd-y-groes
Got ’em playin’ his tunes, all day in my room
– Chwarae teg iddyn nhw drwy’r dydd yn fy ystafell

Thinkin’, “Damn, this shit is wicked
– Ystyr Geiriau: Mae hyn yn shit yn ddrwg
To get they name buzzin’ some niggas
– Cael dadansoddiad llawn o’r enw nigga
Just gotta go lay in a tomb”
– ‘Dim ond mynd i orwedd mewn bedd’
And media thirsty for clicks
– A’r cyfryngau yn sychedig am gliciau
I got a new rule
– Mae gen i reolaeth newydd
If you ain’t never posted a rapper when he was alive
– Os nad ydych erioed wedi postio rapiwr pan oedd yn fyw
You can’t post about him after he get hit
– Ni allwch wneud cais amdano ar ôl iddo gael ei gyflwyno
It’s simple, it’s the principle
– Mae’n syml, yr egwyddor

On any tempo, I’m invincible
– Ar unrhyw adeg, rwy’n anorchfygol
Don’t even rap, I just vent to you
– Peidiwch â hyd yn oed rap, fi jyst vent i chi
I rather that than an interview
– Yn hytrach na chyfweliad
Most days
– Rhan fwyaf o ddyddiau
Fuck ’em all like I’m goin’ through a ho’ phase
– Fuck ’em all like i’m goin’ through a ho ‘ phase
Young nigga shoot out the whip like road rage
– Nigga ifanc saethu allan y chwip fel rage ffordd
I pray all of my dawgs stay so paid
– I pray all my dawgs stay so paid
And the only thing that kill ’em is old age
– A’r unig beth sy’n eu lladd yw henaint

All my life (all my life)
– All my life (ar hyd fy mywyd)
They been tryin’ to keep me down (they been tryin’ to keep me down)
– They are trying to keep me down (maent yn ceisio cadw mi i lawr)
All this time (all this time)
– All this time (holl amser hwn)
Never thought I would make it out (never thought I’d make it out)
– Never thought i’d make it out (byth yn meddwl y byddwn yn ei wneud allan)
They couldn’t break me, they couldn’t break me (no, no)
– They couldn’t break me (ni allant dorri mi)
They couldn’t take me, they couldn’t take me (no)
– They couldn’t take me (ni allant fynd â mi)
All my life (all my life)
– All my life (ar hyd fy mywyd)
They been tryin’ to keep me down (they been tryin’ to keep me down)
– They are trying to keep me down (maent yn ceisio cadw mi i lawr)


Lil Durk

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: