Clip Fideo
Lyrics
Snakes ain’t always in the grass
– Nid yw neidr bob amser yn y glaswellt
Sharks ain’t always in the water
– Nid yw pysgod bob amser yn y dŵr
Thieves ain’t always in the night
– Nid yw lladron bob amser yn y nos
God ain’t always at the altar
– Nid yw duw bob amser ar yr allor
I learned to live with one eye open
– Dysgais i fyw gydag un llygad ar agor
Takes gettin’ bitten couple times to know that
– Yn cymryd gettin ‘ bitten cwpl amseroedd i wybod bod
Snakes ain’t always in the grass (Yeah)
– Nid yw nadroedd bob amser yn y glaswellt (Ie)
Sharks ain’t always in the water (Uh-huh)
– Welsh nid yw bob amser yn y dŵr [edit]
Snakes don’t just slither
– Nid yw nadroedd yn llithro’n unig
Sweet comes before bitter
– Melys yn dod cyn chwerw
Saints versus the sinners
– Saint yn erbyn y pechaduriaid
I just roll with the winners
– Dwi jyst yn rholio gyda’r enillwyr
I just roll up my sleeves
– I just roll up yr sleeves
Roll up my weed, roll up the windows
– Rholiwch fy chwyn i fyny, rholiwch y ffenestri i fyny
Everybody got hidden agendas
– Everybody got hidden agendas
They got kids, not gettin’ a gender
– Maent yn cael plant, nid gettin ‘ rhyw
If niggas not chicken, they tender like
– Os niggas nid cyw iâr, maent yn tendr fel
Chick-fil-A on a Christian Day
– Cyw-fil-A ar Ddiwrnod Cristnogol
Watch Weezy walk on water
– Gwyliwch weezy walk on water
Turn the shark the the water to fish filet
– Trowch y siarc y mae’r dŵr i filet pysgod
Don’t forget to pray, don’t forget your bitch
– Peidiwch ag anghofio gweddïo, peidiwch ag anghofio’ch bysedd. – anhysbys
Play pickleball with my dick today
– Chwarae pickleball gyda fy dick heddiw
Pockets heavy, I got bricks to lay
– Pocedi trwm, cefais friciau i’w gosod
Tell ’em eat your heart out and lick the plate
– Eat yr heart out and lick yr plate
Can’t trust nobody
– Ni allwn ymddiried yn neb
Where was everybody at when I was just nobody?
– Lle oedd pawb pan oeddwn i ddim ond neb?
Just a menace to society
– A journey to society
Pockets itchin’ like psoriasis
– Pocedi itchin ‘ fel psoriasis
Thieves in the night move cool like a breeze in the night
– Mae lladron yn y nos yn symud yn oer fel awel yn y nos
Fiends for the pipe, speed at the light and scream for the Christ, Lord
– Fiends am y bibell, cyflymder yn y goleuni a sgrechian Am Y Crist, Arglwydd
God ain’t always at the altar, nigga
– God ain’t always at the altar saesneg
Cross your heart before departure, nigga
– Cross your heart before left, nigga saesneg
These bullets gon’ catapult you, nigga
– Mae’r bwledi hyn gon ‘ catapult chi, nigga
Put you in the ground, agriculture, nigga
– Yn eich rhoi yn y ddaear, amaethyddiaeth, nigga
Always stone like a sculpture, nigga
– Bob amser yn garreg fel cerflun, nigga
I’m never sober, I’m steppin’ over every cobra
– Nid wyf byth yn sobr, rwy’n steppin ‘ dros bob cobra
I ain’t gon’ hold ya, I Jelly Roll ya
– I ain’t gon ‘ hold ya, I Jelly Roll ya
Snakes ain’t always in the grass (Yeah, yeah, yeah)
– Nid yw nadroedd bob amser yn y glaswellt (Ie, ie, ie)
Sharks ain’t always in the water (Yeah, yeah, yeah)
– Nid yw siarcod bob amser yn y dŵr (Yeah, yeah, yeah)
Thieves ain’t always in the night (Yeah, yeah, yeah)
– Nid yw lladron bob amser yn y nos (Ie, ie, ie)
God ain’t always at the altar (Yeah, yeah)
– God ain’t always at the altar (nid yw duw bob amser ar yr allor)
I learned to live with one eye open
– Dysgais i fyw gydag un llygad ar agor
Takes gettin’ bitten couple times to know that
– Yn cymryd gettin ‘ bitten cwpl amseroedd i wybod bod
Snakes ain’t always in the grass (Woah, woah)
– Nid yw nadroedd bob amser yn y glaswellt (Woah, woah)
And sharks ain’t always in the water (Ayy)
– Ac nid yw siarcod bob amser yn y dŵr (Ayyy)
Guess I gotta move the needle since you didn’t do it
– Mae’n debyg y bydd yn rhaid i mi symud y nodwydd gan nad oeddech yn ei wneud
Glock under pillow, on some mission two shit
– Glock o dan gobennydd, ar ryw genhadaeth dau cachu
Fuck a institution, I know what I’m doin’
– Fuck a institution, yr wyf yn gwybod beth yr wyf yn ei wneud
Ten steps ahead, Sha’Carri how I’m movin’
– Ten steps ahead, Sha’carri sut rydw i’n symud’
Jesus had Judas, Ceasar had Brutus
– Roedd Gan iesu Jwdas, Roedd Gan Cesar Brutus
Always someone plottin’, gotta beat ’em to it
– Bob amser yn rhywun plottin’, gotta curo ‘ em iddo
Key to do this shit is first you gotta do it, then do it again and find another way to do it
– Yr allwedd i wneud y cachu hwn yn gyntaf mae’n rhaid i chi ei wneud, yna ei wneud eto a dod o hyd i ffordd arall o’i wneud
Suck a dick and die, and eat shit
– Suck a dick and die, and eat shit
I’m goin’ C4, I mean C6
– I am Goin ‘ C4, I mean C6
Got a crash spot on some P shit
– Got a crash spot on some p shit
Got a stash spot where the seat lift
– Mae llefydd parcio ar gael lle mae lle parcio ar gael
Get my hands dirty, keep a clean fit
– Get yr hands dirty, keep a clean fit
Turn my ups and downs into ski trips
– Trowch fy ups and downs i mewn i deithiau sgïo
Rockin’ ice woods on some D shit
– Rockin ‘ ice woods on some D saesneg
Look, I’m everything you couldn’t be, bitch
– I am all you couldn’t be, bitch
Jesus piece, stone crucifix
– Darn iesu, croeshoeliad carreg
You goin’ Bobby Brown, I’m a new addiction
– Bobby Bro I am a new addiction
And I’m gettin’ off like the proof is missin’
– Ac yr wyf yn gettin ‘i ffwrdd fel y prawf yn colli’
And my worst trait is that I’m too forgivin’
– A fy nodwedd waethaf yw fy mod yn rhy faddeugar’
‘Cause I always listen when I shouldn’t have listened
– Oherwydd fy mod bob amser yn gwrando pan na ddylwn fod wedi gwrando
Even though y’all never made the city proud
– Er nad yw pawb erioed wedi gwneud y ddinas yn falch
You ain’t never had your family down feelin’ stuck
– Nid ydych erioed wedi cael eich teulu i lawr yn teimlo yn sownd
And you the one that had to stick it out
– A chi’r un a oedd yn rhaid ei gadw allan
But like they bank accounts, it’s all figured out
– Ond fel y maent yn cyfrifon banc, mae popeth yn cyfrif allan
Miss my niggas so much, almost digged ’em out
– Missing my niggas so much, almost digged ‘ em out
All my exes miss me ’cause they missin’ out
– All my exes miss me ’cause they missin’ out
I’m finna pop my shit until I fizzle out
– I am finna pop my shit until I fizzle out
New enemies is old friends
– Mae gelynion newydd yn hen ffrindiau
Seen jealousy, envy from both ends
– Wedi gweld cenfigen, cenfigen o’r ddau ben
When I open up, it came with open hands
– Pan fyddaf yn agor i fyny, daeth â dwylo agored
So you wonder why the fuck I’m closed in
– Felly rydych chi’n meddwl tybed pam y fuck rydw i ar gau yn
Snakes ain’t always in the grass (Yeah, yeah, yeah)
– Nid yw nadroedd bob amser yn y glaswellt (Ie, ie, ie)
Sharks ain’t always in the water (Yeah, yeah, yeah)
– Nid yw siarcod bob amser yn y dŵr (Yeah, yeah, yeah)
Thieves ain’t always in the night (Ain’t gon’ hold you, I Jelly Roll ya, yeah, yeah)
– Nid yw lladron bob amser yn y nos (Ain’t gon ‘ hold you, I Jelly Roll ya, yeah, yeah)
God ain’t always at the altar (Yeah, yeah)
– God ain’t always at the altar (nid yw duw bob amser ar yr allor)
I learned to live with one eye open
– Dysgais i fyw gydag un llygad ar agor
Takes gettin’ bitten couple times to know that
– Yn cymryd gettin ‘ bitten cwpl amseroedd i wybod bod
Snakes ain’t always in the grass
– Nid yw neidr bob amser yn y glaswellt
And sharks ain’t always in the water
– Nid yw pysgod bob amser yn y dŵr
