Clip Fideo
Lyrics
Started off innocent
– Wedi cychwyn yn ddiniwed
Ain’t think nothing of it
– Dim byd yn meddwl am y peth
No reason to lie
– Dim rheswm i ddweud celwydd
At the time it wasn’t
– Ar y pryd nid oedd
Nothing more than friends
– Dim ond ffrindiau
Got nothing to hide
– Dim byd i’w guddio
Rodeo in Houston, Texas
– Rodeo yn Houston, Texas
Prove to me you down to ride
– Profwch i mi i lawr i reidio
We go ’round and ’round
– Rydym yn mynd rownd a rownd
‘Til the sun comes up
– Nes i’r haul godi
Looked you in the eyes and drowned
– Edrychodd chi yn y llygaid a boddi
That’s when I felt it
– Dyna pryd roeddwn i’n teimlo
How could I forget it?
– Sut y gallaf ei anghofio?
I mean, how could you let me?
– Sut allwch chi adael i mi?
Fall this deep, fall this deep
– Disgyn yn ddwfn, disgyn yn ddwfn
I know I’ll never be yours
– Rwy’n gwybod na fyddaf byth yn eich un chi
I never meant to
– Doeddwn i byth yn golygu
Fall this deep, fall this deep
– Disgyn yn ddwfn, disgyn yn ddwfn
I know you’ll never be more
– Gwn na fyddwch byth mwy
You’re just an entertainer
– Dim ond diddanwr wyt ti
When all is jaded
– Pan fydd popeth yn cael ei jaded
And nothing satisfies me
– Ac nid oes dim yn fy modloni
Tried to replace it
– Wedi ceisio ei ddisodli
Tried to make sacrifices
– Ceisio aberthu
Time was wasted
– Amser yn cael ei wastraffu
Times you let me fantasize
– Adegau i chi adael i mi fantasize
All for entertainment
– I gyd ar gyfer adloniant
Tell me that you love me
– Dywedwch wrthyf eich bod yn fy ngharu i
Tell me that you
– Dywedwch wrthyf eich bod
Tell me that you trust me
– Dywedwch wrthyf eich bod yn ymddiried ynof
Look me in my eyes when you touch on me
– Edrych yn fy llygaid pan fyddwch chi’n cyffwrdd â mi
Look me in my eyes say, “It’s all for me”
– Edrychwch fi yn fy llygaid yn dweud, ” Mae popeth i mi”
Don’t you know what that do to a girl?
– Onid ydych chi’n gwybod beth mae hyn yn ei wneud i fenyw?
I give you that
– Rwy’n rhoi hynny i chi
Got some fine shit bugging
– Got some fine shit bugging
How we go from fussing to fucking?
– Sut i fynd o ffwcio i ffwcio?
How we go from lovers to nothing?
– Sut rydyn ni’n mynd o gariadon i ddim byd?
I, I don’t know this man
– Nid adwaen y dyn hwn
I don’t know his friends, I don’t know his type
– Dw i ddim yn nabod ei ffrindiau-I don’t know his friends
Tell me it don’t have to end
– Dywedwch wrthyf nad oes rhaid iddo ddod i ben
And we can’t pretend only for tonight
– Ac ni allwn esgus dim ond am heno
Oh, it’s a damn shame, baby, I
– It’s a damn shame, myfanwy
It’s a damn shame, baby, I cry
– Oh my godddddddd, baby, I cry
Can’t sleep, I’m missing your vibe
– Ni allaf gysgu, yr wyf yn colli eich vibe
Can’t sleep with tears in my eyes
– Methu cysgu gyda dagrau yn fy llygaid
Why? Why?
– Pam? Pam?
Fall this deep, fall this deep
– Disgyn yn ddwfn, disgyn yn ddwfn
I know I’ll never be yours (Oh, no I’ll never, oh, I never)
– I know i’ll never be yours (O, na fyddaf byth, o, byth)
I never meant to
– Doeddwn i byth yn golygu
Fall this deep, fall this deep
– Disgyn yn ddwfn, disgyn yn ddwfn
I know you’ll never be more (Oh, no I’ll never, oh, I never)
– I know you’ll never be more (O, na fyddaf byth, o, byth)
You’re just an entertainer
– Dim ond diddanwr wyt ti
When all is jaded
– Pan fydd popeth yn cael ei jaded
And nothing satisfies me
– Ac nid oes dim yn fy modloni
Tried to replace it
– Wedi ceisio ei ddisodli
Tried to make sacrifices
– Ceisio aberthu
Time was wasted
– Amser yn cael ei wastraffu
Times you let me fantasize
– Adegau i chi adael i mi fantasize
All for entertainment
– I gyd ar gyfer adloniant
[Instrumental Outro]
– [Outro Offerynnol]
