Clip Fideo
Lyrics
Bazen geceleri
– Weithiau yn y nos
Oturup ağlıyorum
– Rwy’n eistedd ac yn crio
Yorganın içine girip
– Mynd i mewn i’r cwilt a
Karalar bağlıyorum
– I am tired black
En yakın dostum şişelerin dibi
– Fy ffrind gorau, gwaelod y poteli
Onun da bi’ sonu var, tıpkı senin gibi
– Mae ganddo ddiwedd hefyd, yn union fel chi
Bitmesin istedim, uğraştım deli gibi
– Roeddwn i eisiau iddo beidio â dod i ben, ceisiais fel gwallgof
Hâlâ son bi’ sözüm var, dinlersin beni di’ mi?
– Mae gen i air olaf o hyd, a wnewch chi wrando arnaf, di?
Gitme bur’dan
– Peidiwch â mynd o bur
Sen olmadan ben asla yaşayamam
– Ni allaf fyw heboch chi
Kesmiyo’ ne ilaç ne antidepresan
– Nid yw’n stopio, nid yw meddyginiaeth na gwrth-iselder
Çözemedim valla’, çok enteresan
– Doeddwn i ddim yn gallu ei chyfrifo, wel’, mae’n ddiddorol iawn
Yalvarıyorum, gitme bur’dan
– Rwy’n erfyn arnoch, peidiwch â gadael bur
Sen olmadan ben asla yaşayamam
– Ni allaf fyw heboch chi
Kesmiyo’ ne ilaç ne antidepresan
– Nid yw’n stopio, nid yw meddyginiaeth na gwrth-iselder
Çözemedim valla’, çok enteresan
– Doeddwn i ddim yn gallu ei chyfrifo, wel’, mae’n ddiddorol iawn
Kafayı yiyorum
– I am afraid out
Her türlü yaşanır
– Pob math o brofiadau
Bensiz de iyi biliyo’sun
– Rydych chi’n gwybod yn well hebddo fi hefyd
Biraz ağla, geçer
– Crio ychydig, bydd yn pasio
Biraz da tutmalı yosun
– Dylai hefyd ddal ychydig o fwsogl
En yakın dostum şişelerin dibi
– Fy ffrind gorau, gwaelod y poteli
Onun da bi’ sonu var, tıpkı senin gibi
– Mae ganddo ddiwedd hefyd, yn union fel chi
Bitmesin istedim, uğraştım deli gibi
– Roeddwn i eisiau iddo beidio â dod i ben, ceisiais fel gwallgof
Hâlâ son bi’ sözüm var, dinlersin beni di’ mi?
– Mae gen i air olaf o hyd, a wnewch chi wrando arnaf, di?
Gitme bur’dan
– Peidiwch â mynd o bur
Sen olmadan ben asla yaşayamam
– Ni allaf fyw heboch chi
Kesmiyo’ ne ilaç ne antidepresan
– Nid yw’n stopio, nid yw meddyginiaeth na gwrth-iselder
Çözemedim valla’, çok enteresan
– Doeddwn i ddim yn gallu ei chyfrifo, wel’, mae’n ddiddorol iawn
Yalvarıyorum, gitme bur’dan
– Rwy’n erfyn arnoch, peidiwch â gadael bur
Sen olmadan ben asla yaşayamam
– Ni allaf fyw heboch chi
Kesmiyo’ ne ilaç ne antidepresan
– Nid yw’n stopio, nid yw meddyginiaeth na gwrth-iselder
Çözemedim valla’, çok enteresan
– Doeddwn i ddim yn gallu ei chyfrifo, wel’, mae’n ddiddorol iawn
Kafayı yiyorum
– I am afraid out
