Home / CY / Nelly Furtado – Say It Right Saesneg Lyrics & Cymru Cyfieithiadau

Nelly Furtado – Say It Right Saesneg Lyrics & Cymru Cyfieithiadau

Clip Fideo

Lyrics

In the day, in the night
– Yn y dydd, yn y nos
Say it right, say it all
– Dweud y cyfan-say it all
You either got it or you don’t
– Rydych naill ai’n ei gael neu ddim
You either stand or you fall
– Rydych naill ai’n sefyll neu’n syrthio
When your will is broken
– Pan fydd eich ewyllys wedi torri
When it slips from your hand
– Pan fydd yn llithro o’ch llaw
When there’s no time for joking
– Pan nad oes amser i cellwair
There’s a hole in the plan
– Mae ‘ na dwll yn y cynllun

Oh, you don’t mean nothing at all to me (Hey, oh, oh, hey)
– You don’t mean nothing at all to me (nid ydych yn golygu unrhyw beth o gwbl i mi)
No, you don’t mean nothing at all to me (Hey, oh, oh, hey)
– No, you don’t mean nothing at all to me (nid ydych yn golygu unrhyw beth o gwbl i mi)
But you got what it takes to set me free (Hey, oh, oh, hey)
– You got what it takes to set me free (yr hyn y mae’n ei gymryd i osod fi rhydd)
Oh, you could mean everything to me (Hey, oh, oh, hey)
– You could mean everything to me (gallech olygu popeth i mi)

I can’t say (say) that I’m not (not) at a loss (loss) and at fault (fault)
– Ni allaf ddweud (dweud) nad wyf (ddim) ar golled (colled) ac ar fai (bai)
I can’t say (say) that I don’t (don’t) love the light (light) and the dark
– I can’t say I don’t love the light (dydw I ddim yn caru y golau)
I can’t say that I don’t (don’t) know that I am alive
– I can’t say I don’t know I am alive (dydw i ddim yn gwybod fy mod yn fyw)
And I love what I feel (feel)
– Dw i’n hoffi (i love)
I could show (show you) you tonight, you tonight
– I could show (dangos i chi) chi heno, chi heno

Oh, you don’t mean nothing at all to me (Hey, oh, oh, hey)
– You don’t mean nothing at all to me (nid ydych yn golygu unrhyw beth o gwbl i mi)
No, you don’t mean nothing at all to me (Hey, oh, oh, hey)
– No, you don’t mean nothing at all to me (nid ydych yn golygu unrhyw beth o gwbl i mi)
But you got what it takes to set me free (Hey, oh, oh, hey)
– You got what it takes to set me free (yr hyn y mae’n ei gymryd i osod fi rhydd)
Oh, you could mean everything to me (Hey, oh, oh, hey)
– You could mean everything to me (gallech olygu popeth i mi)

From my hands I could give you something that I made
– O fy nwylo gallwn roi i chi rhywbeth yr wyf yn ei wneud
From my mouth I could sing you another brick that I laid
– O’m genau y gallwn ganu i ti fricsen arall a osodais
From my body (from my body) I could show you (I could show you)
– O fy nghorff (o fy nghorff) gallwn ddangos i chi (i could show you)
A place (a place) God knows (that only God knows)
– Allah yn gwybod (only God knows)
You should know, this space is holy (Oh oh oh oh)
– Mae’r lle hwn yn sanctaidd (this space is holy)
Do you really wanna go? (Three, four)
– Ydych chi wir eisiau mynd? (Tri, pedwar)

Hey, hey, hey
– Hey, hey mae
You don’t mean nothin’ at all to me
– Nid ydych yn golygu unrhyw beth i mi
Hey, hey
– Hey, hey
Hey, hey, hey
– Hey, hey mae
You don’t mean nothin’ at all to me
– Nid ydych yn golygu unrhyw beth i mi
Hey, hey
– Hey, hey


Nelly Furtado
Etiketlendi: