Number_i – 未確認領域 (U.M.A.) Siapan Lyrics & Cymru Cyfieithiadau

Clip Fideo

Lyrics

So like a 事後のベッドメイキングみたいにぶっ壊して
– Felly fel gwneud gwely ar ôl y ffaith
Break it
– Ei dorri


太陽のように未完成
– Heb ei orffen fel yr haul
Beyond The Sky
– Tu Hwnt I’r Awyr
ひらく窓
– Agor ffenestr
Can You See Us?
– Allwch Chi Ein Gweld Ni?

お前の想像は今どう?
– sut mae dy ddychymyg di nawr?
幻 のようなもん
– mae fel rhith.
空を飛んだユニコーン
– Unicorn Yn Hedfan yn Yr Awyr
Your Life Is Beautiful
– Mae Eich Bywyd Yn Brydferth

ぶっ飛ぶために溜め込んだパワー
– y pŵer yr wyf wedi’i gronni i’w chwythu i ffwrdd.
でも大丈夫置いてかないよ
– ond mae’n iawn. nid wyf yn ei adael.
意外とある一般教養
– Yn rhyfeddol, mae yna addysg gyffredinol
それでいて超上昇志向
– yn dal i fod, mae’n super i fyny.

俺らの残像 雲で描いたI.L.Y.S
– Tynnais gyda’n cwmwl afterimage.L. Y. S
弾けるマイペース
– Gallaf chwarae ar fy mhen fy hun
寝静まる夜空Flytest
– Sleeping in the night sky Saesneg
アルバイトでも賄えないペース
– Y cyflymdra na allwch ei fforddio hyd yn oed swydd ran-amser

気づいてるやつはいるか?
– ydych chi’n adnabod unrhyw un?
俺ら生えだしてる翼
– rydym yn tyfu adenydd.
厨二病でもなんでもない
– nid yw’n glefyd coginio neu unrhyw beth.
俺たちの景色はビューティフル
– mae ein gweledigaeth yn wych.

ぶっ飛ぶ 上空ゾーン
– Parth Awyr Deg
離れた手をずっと追うよ
– dw i’n mynd i ddilyn dy law chwith di.
壊すGo Sign
– Arwydd Break Go
まだ見たことのない存在
– rhywbeth na welais i erioed o’r blaen.

未確認領域
– Ardal anhysbys
未確認領域
– Ardal anhysbys
未確認領域
– Ardal anhysbys

未確認領域
– Ardal anhysbys
未確認領域
– Ardal anhysbys
未確認領域
– Ardal anhysbys
(ay ay ay ay)
– (ay ay ay ay ay)

夢の中も現実扱い
– hyd yn oed mewn breuddwyd, mae’n realiti.
ピュアなハートで作るレジュメ
– Ailddechrau wedi’i wneud gyda chalon bur
この3連譜で繋ぐセンターで
– yn y ganolfan sy’n cysylltu â’r 3 lineups hyn
鼓膜飛び出すビートに乗せて
– Rhowch ef ar y curiad sy’n popio allan y glust
伏せ目じゃ飛べねぇHIgh Loop
– I can’t fly with my face down loop saesneg
頂点の証 大事に持って進むRoute
– Prawf O’r llwybr fertig i fwrw ymlaen â gofal

上空から叫んだってお前はきっと上の空
– os wyt ti’n gweiddi o’r awyr, rwyt ti’n sicr o fod yn yr awyr uwchben.
合わせる目線の先 流れるStar
– Seren sy’n llifo y tu hwnt i’r llygaid i gyd-fynd

チャリ爆走 月と重なるレイジアゲインスト
– Mae’r Rage Unwaith Eto Yn taro gorgyffwrdd Â’r Lleuad Ffrwydrad Chari
Like事後のBed Makingみたくぶっ壊したブレーキ
– Fel Gwneud Gwely ar ôl y ffaith bod y brêc wedi torri

ぶっ飛ぶ 上空ゾーン
– Parth Awyr Deg
離れた手をずっと追うよ
– dw i’n mynd i ddilyn dy law chwith di.
壊すGo Sign
– Arwydd Break Go

未確認領域
– Ardal anhysbys
未確認領域
– Ardal anhysbys
未確認領域
– Ardal anhysbys

未確認領域
– Ardal anhysbys
未確認領域
– Ardal anhysbys
未確認領域
– Ardal anhysbys
(ay ay ay ay)
– (ay ay ay ay ay)

I See a Light Floating Through The Night
– Gwelaf Olau Yn Llifo Trwy’r Nos
I See a Light Floating Through The Night
– Gwelaf Olau Yn Llifo Trwy’r Nos
(Number_i)
– (Number_i)

まだまだ上げる高度とこの曲のGain
– Dal i godi uchder Ac Ennill y gân hon
安定した非行
– Troseddau sefydlog
ありがとうよDance, Music
– Dawns, Cerddoriaeth

俺らについてくれば貯まるマイル
– os dilynwch ni, byddwch yn ennill miloedd.
今何マイル?
– faint o filltiroedd nawr?

多分あそこが次の未確認領域
– efallai mai dyma’r ardal ansicr nesaf.
破り捨てる地図
– Map i’w dorri

未確認領域
– Ardal anhysbys
未確認領域
– Ardal anhysbys
未確認領域
– Ardal anhysbys

未確認領域
– Ardal anhysbys
未確認領域
– Ardal anhysbys
未確認領域
– Ardal anhysbys
(ay ay ay ay)
– (ay ay ay ay ay)

Wake UP
– Deffro
IがFLY
– Rwy’n Hedfan
IがFLY
– Rwy’n Hedfan
IがFLY
– Rwy’n Hedfan

Wake UP
– Deffro
IがFLY
– Rwy’n Hedfan
IがFLY
– Rwy’n Hedfan
IがFLY
– Rwy’n Hedfan


Number_i

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: