Clip Fideo
Lyrics
Yeah, this right here (tell me why)
– Yeah, this right here (dywedwch wrthyf pam)
Goes out to everyone that has lost someone
– Mynd allan i bawb sydd wedi colli rhywun
That they truly loved (c’mon), check it out
– Y maent yn wir yn caru (c’mon), edrychwch arno
Seems like yesterday, we used to rock the show
– Yesterday we should rock the show-rydym yn arfer rocio’r sioe ddoe
I laced the track, you locked the flow
– I laced the track, you locked the flow
So far from hanging on the block of dough
– Hyd yn hyn o hongian ar y bloc o toes
Notorious, they got to know that
– Yn ddi-os, maent yn cael gwybod bod
Life ain’t always what it seems to be
– Nid yw bywyd bob amser yr hyn y mae’n ymddangos
Words can’t express what you mean to me
– Ni all geiriau fynegi’r hyn yr ydych yn ei olygu i mi
Even though you’re gone, we’re still a team
– Er eich bod wedi mynd, rydym yn dal i fod yn dîm
Through your family, I’ll fulfill your dreams
– Trwy dy deulu, bydda i’n gwireddu dy freuddwydion
In the future, can’t wait to see
– Yn y dyfodol, ni allaf aros i weld
If you’ll open up the gates for me, reminisce sometime
– Os byddwch yn agor y drysau i mi, cofiwch weithiau
The night they took my friend
– Y noson y cymerodd fy ffrind
Try to black it out, but it plays again
– Ceisiwch ei du allan, ond mae’n chwarae eto
When it’s real, feelings’ hard to conceal
– Pan mae’n real, mae teimladau’n ‘anodd cuddio’
Can’t imagine all the pain I feel
– Ni allaf ddychmygu’r holl boen rwy’n ei deimlo
Give anything to hear half your breath
– Rhowch unrhyw beth i glywed hanner eich anadl
I know you’re still livin’ your life after death
– Rwy’n gwybod eich bod chi’n dal i fyw eich bywyd ar ôl marwolaeth
Every step I take
– Pob cam rwy’n ei gymryd
Every move I make
– Pob symudiad a wnaf
Every single day, every time I pray
– Bob dydd, gweddïwn
I’ll be missing you
– Byddaf yn colli chi
Thinking of the day
– Meddwl am y dydd
When you went away
– Pan aethoch i ffwrdd
What a life to take, what a bond to break
– Beth yw bot chatbot pa chatbot ddylwn i ei ddefnyddio
I’ll be missing you
– Byddaf yn colli chi
(I miss you Big)
– [Branwyn (lisa)] I miss you Big
It’s kinda hard with you not around
– Mae’n kinda anodd gyda chi nid o gwmpas
Know you’re in heaven smilin’ down
– Rydych chi yn y nefoedd smilin’ i lawr
Watchin’ us while we pray for you
– Gwyliwch ni wrth i ni weddïo drosoch chi
Every day, we pray for you
– Bob dydd rydyn ni’n gweddïo drosoch chi
‘Til the day we meet again
– Hyd y dydd y byddwn yn cwrdd eto
In my heart is where I’ll keep you, friend
– Mae fy nghalon yn lle y byddaf yn cadw chi, ffrind
Memories give me the strength I need to proceed
– Mae atgofion yn rhoi’r nerth sydd ei angen arnaf i fwrw ymlaen
Strength I need to believe
– Cryfder sydd angen i mi ei gredu
My thoughts, Big, I just can’t define
– Fy meddyliau, Mawr, ni allaf ond diffinio
Wish I could turn back the hands of time
– Hoffwn pe gallwn droi dwylo amser yn ôl
Us in the Six, shop for new clothes and kicks
– Ni yn Y Chwech, siopa am ddillad a chiciau newydd
You and me taking flicks
– Ti a fi yn tynnu lluniau
Making hits, stages they receive you on
– Gwneud hits, camau y maent yn eu derbyn i chi ar
Still can’t believe you’re gone (can’t believe you’re gone)
– Still can’t believe you’re gone (ni allaf gredu eich bod wedi mynd)
Give anything to hear half your breath (half your breath)
– Rhowch unrhyw beth i glywed hanner eich anadl (hanner eich anadl)
I know you’re still livin’ your life after death
– Rwy’n gwybod eich bod chi’n dal i fyw eich bywyd ar ôl marwolaeth
Every step I take
– Pob cam rwy’n ei gymryd
Every move I make (I miss you)
– I miss you (yr wyf yn colli chi)
Every single day, every time I pray
– Bob dydd, gweddïwn
I’ll be missing you (yeah, yeah, yeah)
– Missedddd you (yes,yes)
Thinking of the day
– Meddwl am y dydd
When you went away
– Pan aethoch i ffwrdd
What a life to take, what a bond to break
– Beth yw bot chatbot pa chatbot ddylwn i ei ddefnyddio
I’ll be missing you
– Byddaf yn colli chi
Somebody tell me why
– Dywedwch wrthyf pam
One glad morning
– Un bore hapus
When this life is over
– Pan fydd y bywyd hwn ar ben
I know I’ll see your face
– Mi welaf dy wyneb
Every night I pray, every step I take
– Bob nos rwy’n gweddïo, pob cam rwy’n ei gymryd
Every move I make, every single day
– Pob symudiad a wnaf, bob dydd
Every night I pray, every step I take (every day that passes)
– Every night I pray, every step I take (bob dydd yr wyf yn gweddïo, bob cam yr wyf yn cymryd)
Every move I make (is the day I get closer)
– Every move I make (y diwrnod yr wyf yn dod yn nes)
Every single day (to seeing you again)
– Gweld chi eto (see you again)
Every night I pray (we miss you Big)
– Every night I pray (rydym yn colli chi Mawr)
Every step I take (and we won’t stop)
– Bob cam a gymerwn (ac ni fyddwn yn stopio)
Every move I make (’cause we can’t stop)
– All i do (we can’t stop) – wdydwyd?
Every single day (that’s right)
– Bob dydd (mae hynny’n iawn)
Every night I pray (we missing you)
– Every night I pray (yr wyf yn gweddïo bob nos)
Every step I take (we missing you)
– Every step I take (rydym yn colli chi)
Every move I make (we miss you) (we miss you, Big)
– Every move I make (we miss you) (rydym yn colli chi, Mawr)
Every single day (we missing you)
– We missed you (rydym yn colli chi bob dydd)
Every step I take (we missing you, we missing you)
– We missed you (rydym yn colli chi)
Every move I make (we missing you, we miss you) (I missing you)
– Every move I make (rydym yn colli chi, rydym yn colli chi) (yr wyf yn colli chi)
Every single day (we missing you)
– We missed you (rydym yn colli chi bob dydd)
Every time I pray (we missing you)
– Bob tro rwy’n gweddïo (rydyn ni’n eich colli chi)
I’ll be missing you (we missing you, we missing you)
– Missedddd you (we miss you)
Thinking of the day (we missing you, we missing you)
– Thinking of the day (rydym yn colli chi, rydym yn colli chi)
When you went away (we missing you, we missing you)
– We missed you (rydym yn colli chi)
What a life to take (we missing you)
– What a life to take (rydym yn colli chi)
What a bond to break (we missing you)
– What a bond to break (rydym yn colli chi)
I’ll be missing you (we missing you, we missing you)
– Missedddd you (we miss you)
Every step I take (we missing you, we missing you)
– We missed you (rydym yn colli chi)
Every move I make (we missing you, we missing you)
– We missed you (rydym yn colli chi)
Every single day (we missing you)
– We missed you (rydym yn colli chi bob dydd)
Every time I pray (we missing you)
– Bob tro rwy’n gweddïo (rydyn ni’n eich colli chi)
I’ll be missing you (we missing you, we missing you) (I’ll be missing you)
– I’ll be missing you (byddwn yn colli chi)
Thinking of the day (we missing you, we missing you) (thinking of the day)
– Meddwl am y dydd (we missed you, we missed you) (thinking of the day)
When you went away (we missing you, we missing you)
– We missed you (rydym yn colli chi)
What a life to take (we missing you)
– What a life to take (rydym yn colli chi)
What a bond to break (we missing you)
– What a bond to break (rydym yn colli chi)
I’ll be missing you (we missing you, we missing you)
– Missedddd you (we miss you)
Every step I take (we missing you, we missing you) (one glad morning)
– Every step I take (rydym yn colli chi, rydym yn colli chi) (un bore hapus)
Every move I make (we missing you, we missing you) (when this life is over)
– Every move I make (rydym yn colli chi, rydym yn colli chi) (when this life is over)
Every single day (we missing you)
– We missed you (rydym yn colli chi bob dydd)
Every time I pray (we missing you)
– Bob tro rwy’n gweddïo (rydyn ni’n eich colli chi)
I’ll be missing you (we missing you, we missing you) (I know I’ll see your face)
– I’ll be missing you (yr wyf yn colli chi)
Thinking of the day (one glad morning)
– Meddwl am y dydd (un bore hapus)
When you went away (when this life is over)
– When you go away (pan fydd y bywyd hwn ar ben)
What a life to take…
– Pa fath o fywyd i’w gymryd…
