Quevedo – TUCHAT Sbaeneg Lyrics & Cymru Cyfieithiadau

Clip Fideo

Lyrics

¿Qué hago solo, ma, si hoy es 7 del 7?
– Beth ydw i’n ei wneud ar fy mhen Fy Hun, Ma, os yw’n 7 o 7 heddiw?
¿Cuándo le cogí este miedo a to’ lo que me compromete?
– Pryd ges i’r ofn o ‘ beth sy’n fy nghyfaddawdu?
Pensé que sería feliz estando bien algarete, durmiendo con cualquiera
– Roeddwn i’n meddwl y byddwn i’n hapus i fod yn iawn, yn cysgu gyda unrhyw un.
Y si supiera’ que llevo un mes igual
– A phe gwyddwn ‘rwyf wedi bod yr un fath am fis
Tus fotos con él me sientan fatal, y finjo aunque no me da igual
– Mae eich lluniau gydag ef yn teimlo’n ofnadwy i mi, ac rwy’n esgus er nad wyf yn poeni

Aquí estoy listo si él no te habla
– Yma rwy’n barod os na fydd yn siarad â chi
Le llego quickly pa’ darte tabla
– Rwy’n dod ato yn gyflym i roi bwrdd i chi
En tu chat metido, tumba’o en la cama
– Yn eich sgwrs tucked-in, lie’o ar y gwely
Esperando que me hable’ cuando él no te habla
– Aros iddo siarad â mi ‘ pan na fydd yn siarad â chi

Mami, no me hable’
– ‘Mam, paid â siarad â fi’
Esto es pa’ olvidarte, échame un cable (Cable)
– Mae hyn yn i ‘anghofio chi, taflu i mi cebl (Cebl)
Jeje, que si no, no lo consigo, no lo consigo, mami, no lo consigo (Eh)
– Hehe, os na, dwi ddim yn ei gael, dwi ddim yn ei gael, mam, dwi ddim yn ei gael (Eh)
Explícame cómo olvido (Oh-oh) ese piercing de tu ombligo (Oh-oh)
– Ystyr geiriau: sut yr wyf yn anghofio (Oh-oh) bod tyllu eich botwm bol (Oh-oh)
Ey, y to’ lo que hay más abajo, baby, cuando nos tocábamos
– O, ac i ‘beth sydd i lawr isod, babi, pan oeddem yn cyffwrdd
Siempre se mojaba to’ hasta el amanecer, uh
– Always get wet…till dawn uh
La última vez te lo metí porque dijiste que no estabas con él
– Fe wnes i ei roi ynoch chi y tro diwethaf oherwydd dywedasoch nad oeddech chi gydag ef
Fallo mío por confiar en una infiel (Infiel)
– Trusting in a infidel (ymddiried mewn infidel)
Mala y adicta a fallar
– Odd & addicted to fail
Qué fácil soy de engañar (Sí)
– Pa mor hawdd ydw i i ffwl (Ie)
Juré no verte otra ve’, pero sé que aun así (Yo)
– I swore never to see you again’, ond yr wyf yn gwybod hynny o hyd (I)

Caería una y mil vece’ en tu juego mientras tú sigas queriendo jugar
– Byddwn yn disgyn unwaith a mil o weithiau ‘ yn eich gêm cyn belled â’ch bod yn dal i fod eisiau chwarae
Te veo en todos lado’ aunque cambie de lugar
– Rwy’n eich gweld chi ym mhobman ‘ hyd yn oed os byddaf yn newid lleoedd
Y claro que duele, au, si hace un año tú jangueaba’ a mi la’o
– Ac wrth gwrs mae’n brifo, au, os blwyddyn yn ôl rydych chi’n jangueaba ‘ to my la’o
Esperando se me derritió el hela’o
– Aros am fy hela’o doddi
Y si ahora tú me hablara’ volvería, aunque ya dé igual
– A phe baech yn siarad â mi yn awr ‘ byddwn yn dod yn ôl, hyd yn oed os nad oes ots

Aquí estoy listo si él no te habla
– Yma rwy’n barod os na fydd yn siarad â chi
Le llego quickly pa’ darte tabla
– Rwy’n dod ato yn gyflym i roi bwrdd i chi
En tu chat metido, tumba’o en la cama
– Yn eich sgwrs tucked-in, lie’o ar y gwely
Esperando que me hable’ cuando él no te habla (Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah)
– Aros iddo siarad â mi ‘ pan nad yw’n siarad â chi (Ah-ah-ah-ah-ah)

Sigues presente
– Rydych chi’n dal i fod yn bresennol
No en mi cama, pero sí en mi mente
– Nid yn fy ngwely, ond yn fy meddwl
Contigo-Contigo todo era diferente
– Gyda chi-gyda chi roedd popeth yn wahanol
Todavía sigues presente
– Rydych chi’n dal i fod yn bresennol
No en mi cama, pero sí en mi mente
– Nid yn fy ngwely, ond yn fy meddwl
(A tu—A tu lado to’ era diferente)
– (At eich-at eich ochr i’ roedd yn wahanol)
Todavía sigues presente
– Rydych chi’n dal i fod yn bresennol
No en mi cama, pero sí en mi mente
– Nid yn fy ngwely, ond yn fy meddwl
Contigo todo era diferente
– Roedd popeth yn wahanol gyda chi
Todavía sigues presente
– Rydych chi’n dal i fod yn bresennol
No en mi cama, pero sí en mi mente
– Nid yn fy ngwely, ond yn fy meddwl
A tu lado to’ era diferente
– Wrth dy ochr i’ roedd yn wahanol

Y si tú te va’ (Ah), llegan veinte má’ (Tú lo sabe’, mami)
– Ac os ewch chi ‘(Ah), ugain arall dewch’ (Wyddoch chi’, mam)
Si me pongo, te olvido, tú sabes que soy capaz (Obvio)
– If I put on, I forget you, you know i’m able (os wyf yn rhoi ar, anghofio chi, eich bod yn gwybod fy mod yn gallu)
El problema es que yo no quiero (Nah), quiero besarme contigo na’ má’ (Na’ má’)
– Y broblem yw nad ydw i eisiau (Nah), rydw i eisiau gwneud allan gyda chi na ‘ ma ‘(Na’ma’)
Quiero perrear contigo na’ má’, chi-chi-chingar contigo na’ má’
– I want to fuck you na-ma, chi-chi-fuck with you na-ma

En cuerpo sigues presente
– Yn y corff rydych chi’n dal i fod yn bresennol
No en mi cama, pero sí en mi mente
– Nid yn fy ngwely, ond yn fy meddwl
Contigo todo era diferente
– Roedd popeth yn wahanol gyda chi
Todavía sigues presente (Ey)
– Rwyt ti’n dal i fod (You are still present)
No en mi cama, pero sí en mi mente
– Nid yn fy ngwely, ond yn fy meddwl
A tu lado to’ era diferente
– Wrth dy ochr i’ roedd yn wahanol
Todavía sigues presente (Woh-woh-woh-woh)
– You’re still present (yr ydych yn dal yn bresennol)
No en mi cama, pero sí en mi mente
– Nid yn fy ngwely, ond yn fy meddwl
Contigo todo era diferente
– Roedd popeth yn wahanol gyda chi
Todavía sigues presente (Eh-eh-eh)
– Rydych chi’n dal i fod yn bresennol (Eh-eh-eh)
No en mi cama, pero sí en mi mente
– Nid yn fy ngwely, ond yn fy meddwl
A tu lado to’ era diferente
– Wrth dy ochr i’ roedd yn wahanol

(Sigues presente)
– (Yn dal yn bresennol)
(No en mi cama, pero sí en mi mente)
– (Nid yn fy ngwely, ond yn fy meddwl)
(Contigo todo era diferente)
– (Roedd popeth yn wahanol i chi)
(Todavía sigues presente)
– (Rydych chi’n dal i fod yn bresennol)
(No en mi cama, pero sí en mi mente)
– (Nid yn fy ngwely, ond yn fy meddwl)
(A tu lado to’ era diferente)
– (Wrth dy ochr i’ roedd yn wahanol)
El verano pasa rápido (Todavía sigues presente)
– Mae’r haf yn mynd heibio yn gyflym (You’re still around)
(No en mi cama, pero sí en mi mente)
– (Nid yn fy ngwely, ond yn fy meddwl)
El verano ya va a acabar (Contigo todo era diferente)
– Mae’r haf ar fin dod i ben (Roedd Popeth yn wahanol gyda chi)
(Todavía sigues presente)
– (Rydych chi’n dal i fod yn bresennol)
Y no quiero que termine (No en mi cama, pero sí en mi mente)
– I don’t want it to end (Nid yn fy ngwely, ond yn fy meddwl)
Sin que te lo vuelva a dar (A tu lado to’ era diferente)
– Heb i mi ei roi i chi eto (Wrth eich ochr chi i’ roedd yn wahanol)


Quevedo

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: