Clip Fideo
Lyrics
I had a bad habit
– I had a baddddd habit
Of missing lovers past
– O gariadon ar goll yn y gorffennol
My brother used to call it
– Roedd fy mrawd yn ei alw’n
“Eating out of the trash”
– “Bwyta allan o’r sbwriel”
It’s never gonna last
– Ni fydd byth yn dod i ben
I thought my house was haunted
– Roeddwn i’n meddwl bod fy nhŷ yn cael ei aflonyddu
I used to live with ghosts
– Roeddwn i’n byw gydag ysbrydion
And all the perfect couples
– A’r holl gyplau perffaith
Said, “When you know, you know”
– Dywedodd, ” Pan wyddoch, gwyddoch”
And, “When you don’t, you don’t”
– A, ” Pan na wnewch, ni chewch”
And all of the foes, and all of the friends (Ha, ha)
– A’r holl elynion, a’r holl gyfeillion (Ha, ha)
Have seen it before, they’ll see it again (Ha, ha)
– Wedi ei weld o’r blaen, byddan nhw’n ei weld eto (Ha, ha)
Life is a song, it ends when it ends
– Mae bywyd yn gân, mae’n dod i ben pan mae’n dod i ben
I was wrong
– Roeddwn i’n anghywir
But my mama told me, “It’s alright
– Ond dywedodd fy mam wrthyf, ” Mae’n iawn
You were dancing through the lightning strikes
– Rydych yn dawnsio drwy streiciau mellt
Sleepless in the onyx night
– Sleepless in the onyx night saesneg
But now, the sky is opalite, oh-oh, oh, oh, oh
– Ond nawr, mae’r awyr yn opalite, o-o, o, o, o
Oh, my Lord
– Fy Arglwydd
Never made no one like you before
– Byth yn gwneud unrhyw un fel chi o’r blaen
You had to make your own sunshine
– Add your own sunshine
But now, the sky is opalite, oh-oh, oh, oh, oh, oh”
– Ond yn awr, mae’r awyr yn opalite, oh-oh, oh, oh, oh, oh…”
You couldn’t understand it
– Ni allwch ddeall
Why you felt alone
– Pam eich bod yn teimlo’n unig
You were in it for real
– Oeddech chi ynddo ar gyfer go iawn
She was in her phone
– Roedd hi ar ei ffôn
And you were just a pose
– Ac yr oeddech yn unig yn peri
And don’t we try to love love? (Love love)
– Ac onid ydym yn ceisio caru? (Cariad cariad)
We give it all we got (Give it all we got)
– Give it all we got (Rhoi popeth a gawsom)
You finally left the table (Uh, uh)
– O’r diwedd, gadawodd y bwrdd (Uh, uh)
And what a simple thought
– A beth yw meddwl syml
You’re starving ’til you’re not
– Hungry till you are not
And all of the foes, and all of the friends (Ha, ha)
– A’r holl elynion, a’r holl gyfeillion (Ha, ha)
Have messed up before, they’ll mess up again (Ha, ha)
– Maen nhw wedi drysu eto-they’ll mess again (familiar)
Life is a song, it ends when it ends
– Mae bywyd yn gân, mae’n dod i ben pan mae’n dod i ben
You move on
– Rydych yn symud ymlaen
And that’s when I told you, “It’s alright
– A dyna pryd y dywedais wrthych, ” Mae’n iawn
You were dancing through the lightning strikes
– Rydych yn dawnsio drwy streiciau mellt
Sleepless in the onyx night
– Sleepless in the onyx night saesneg
But now, the sky is opalite, oh-oh, oh, oh, oh
– Ond nawr, mae’r awyr yn opalite, o-o, o, o, o
Oh, my Lord
– Fy Arglwydd
Never met no one like you before
– Erioed wedi cwrdd ag unrhyw un fel chi o’r blaen
You had to make your own sunshine
– Add your own sunshine
But now, the sky is opalite, oh-oh, oh, oh, oh, oh”
– Ond yn awr, mae’r awyr yn opalite, oh-oh, oh, oh, oh, oh…”
This is just
– Mae hyn yn unig
A storm inside a teacup
– Storm inside a teacup saesneg
But shelter here with me, my love
– Ond cysgod yma gyda mi, fy nghariad
Thunder like a drum
– Taranau fel drwm
This life will beat you up, up, up, up
– Bydd y bywyd hwn yn eich curo i fyny, i fyny, i fyny, i fyny
This is just
– Mae hyn yn unig
A temporary speed bump
– Twmpath cyflymder dros dro
But failure brings you freedom
– Ond mae methiant yn dod â rhyddid i chi
And I can bring you love, love, love, love (Love)
– I can bring you love, love, love (yr wyf yn gallu dod â chi cariad, cariad, cariad)
Don’t you sweat it, baby, it’s alright
– Don’t you sweat it, baby, it’s ok
You were dancing through the lightning strikes
– Rydych yn dawnsio drwy streiciau mellt
Oh, so sleepless in the onyx night
– O, mor ddi-gwsg yn y nos onyx
But now, the sky is opalite, oh-oh, oh, oh, oh
– Ond nawr, mae’r awyr yn opalite, o-o, o, o, o
Oh, my Lord
– Fy Arglwydd
Never met no one like you before (No)
– Nid oes neb fel ti erioed (no one like you before)
You had to make your own sunshine
– Add your own sunshine
But now, the sky is opalite, oh-oh, oh, oh, oh, oh
– Ond nawr, mae’r awyr yn opalite, o-o, o, o, o, o
