Clip Fideo
Lyrics
We ain’t good good, but we still good
– Dyn ni ddim yn dda-we are not good
We ain’t good good, but we still good
– Dyn ni ddim yn dda-we are not good
I hate that we didn’t make it to forever
– Mae’n gas gen i nad ydym yn ei wneud am byth
Probably ain’t getting back together
– Efallai na fydd yn dod yn ôl at ei gilydd
But that don’t mean that I can’t wish you better
– Ond nid yw hynny’n golygu na allaf ddymuno gwell i chi
We ain’t good good, but we still good
– Dyn ni ddim yn dda-we are not good
I realize that I can’t be your lover
– I can’t be yr lover
Let’s just keep it honest with each other
– Gadewch i ni fod yn onest gyda’n gilydd
I’ll be happy for you when you find another
– Byddaf yn hapus i chi pan fyddwch yn dod o hyd i un arall
We ain’t good good, but we still good
– Dyn ni ddim yn dda-we are not good
Who knew it’d be like this?
– Pwy wyddai y byddai fel hyn?
Usually my exes turn to enemies
– Fel arfer mae fy exes yn troi at elynion
But this is different
– Ond mae hyn yn wahanol
‘Cause we don’ got closer now that you ain’t with me
– Ystyr geiriau: achos nid ydym yn dod yn agosach nawr nad ydych yn gyda mi
All that love that we had
– Y cariad hwnnw a gawsom
Ain’t no way we gon’ forget that
– Nid oes unrhyw ffordd y byddwn yn anghofio bod
And your family, love me like I’m family
– Mae fy nheulu yn fy ngharu i fel teulu
You know where you stand with me, so when they ask tell them
– Rydych chi’n gwybod ble rydych chi’n sefyll gyda mi, felly pan fyddant yn gofyn iddyn nhw ddweud wrthyf
“Right one, right place, wrong time
– “Un iawn, lle iawn, amser anghywir
Can’t say we didn’t try”
– “Ni allwn ddweud nad ydym wedi ceisio”
But you always been a real one even though we ain’t together
– Ond rydych chi bob amser wedi bod yn un go iawn er nad ydym gyda’n gilydd
It was real love and baby it’s still love
– Roedd cariad go iawn a babi mae’n dal i fod cariad
I hate that we didn’t make it to forever
– Mae’n gas gen i nad ydym yn ei wneud am byth
Probably ain’t getting back together
– Efallai na fydd yn dod yn ôl at ei gilydd
But that don’t mean that I can’t wish you better
– Ond nid yw hynny’n golygu na allaf ddymuno gwell i chi
We ain’t good good, but we still good
– Dyn ni ddim yn dda-we are not good
I realize that I can’t be your lover
– I can’t be yr lover
Let’s just keep it honest with each other
– Gadewch i ni fod yn onest gyda’n gilydd
I’ll be happy for you when you find another
– Byddaf yn hapus i chi pan fyddwch yn dod o hyd i un arall
We ain’t good good, but we still good
– Dyn ni ddim yn dda-we are not good
All them plans you made for me to be your Mrs
– Holl gynlluniau a wnaethoch i mi fod yn Eich Mrs
All the stacks that you done spent on me at Lenox
– Yr holl staciau a wnaethoch wario arnaf Yn Lenox
It don’t go forgotten
– Ddim yn mynd yn angof
But we’re happier apart than locked in (locked in)
– Ond rydyn ni’n hapusach ar wahân na chloi i mewn (wedi’i gloi i mewn)
No smoke with me, I promise boy I don’t do drama
– Dim mwg gyda mi, rwy’n addo bachgen dydw I ddim yn gwneud drama
It didn’t work, but I hope you find another
– Nid oedd yn gweithio, ond yr wyf yn gobeithio y byddwch yn dod o hyd i un arall
I wish you peace, I wish you good sex and good sleep
– Rwy’n dymuno heddwch i chi, rwy’n dymuno rhyw dda a chysgu da i chi
Find the girl of your dreams
– Dod o hyd i’r ferch eich breuddwydion
‘Cause I sleep well at night knowing this ain’t meant to be
– ‘Achos rwy’n cysgu’n dda yn y nos gan wybod nad yw hyn i fod i fod
Right one, right place, wrong time
– Y lle iawn, amser anghywir
Can’t say we didn’t try
– Can’t say we’ll try
All good things come to an end
– Mae popeth da yn dod i ben
So let’s just learn the lessons and find loving again
– Felly gadewch i ni ddysgu gwersi a dod o hyd i garu eto
I hate that we ain’t make it to forever
– Mae’n gas gen i nad ydym yn ei wneud am byth
Probably ain’t getting back together
– Efallai na fydd yn dod yn ôl at ei gilydd
But that don’t mean that I can’t wish you better
– Ond nid yw hynny’n golygu na allaf ddymuno gwell i chi
We ain’t good good, but we still good
– Dyn ni ddim yn dda-we are not good
I realize that I can’t be your lover (lover)
– I can’t be your lover (ni allaf fod yn eich cariad)
Let’s just keep it honest with each other (other)
– Gad i ni fod yn onest gyda’n gilydd (let’s keep it honest with each other)
I’ll be happy for you when you find another
– Byddaf yn hapus i chi pan fyddwch yn dod o hyd i un arall
We ain’t good good, but we still good
– Dyn ni ddim yn dda-we are not good
No matter who you with I want to see you happy (on God)
– Ni waeth pwy ydych chi gyda mi rwyf am eich gweld yn hapus (ar Dduw)
It didn’t work out, but that don’t mean you should attack me (21, 21)
– Nid oedd yn gweithio allan, ond nid yw hynny’n golygu y dylech ymosod arnaf (21, 21)
We enjoy the five star meals, but you was with me for the Zaxby’s (facts)
– Rydym yn mwynhau’r prydau pum seren, ond roeddech chi gyda mi ar gyfer Y Zaxby’s (ffeithiau)
Holding me down from the start, I used to be broke I was actually (21)
– Dal fi i lawr o’r dechrau, roeddwn i’n arfer cael fy torri roeddwn i mewn gwirionedd (21)
I hate that we didn’t tie the knot, but shit that’s how life goes (on God)
– Mae’n gas gen i nad oeddem yn clymu’r cwlwm, ond shit dyna sut mae bywyd yn mynd (ar Dduw)
You always will say that I might blow (21)
– You will always say that i could blow (byddwch bob amser yn dweud y gallwn chwythu)
Got rich and I paid for your lipo (21)
– Get rich and i paid for your lipo (21)
I know the person you is (yeah)
– I know the person you are (yr wyf yn gwybod y person yr ydych yn)
That’s why I still want to be friends (on God)
– I still wanna be friends (yr wyf yn dal i fod yn ffrindiau)
If you wanna open up a new salon, I still help pay for the wigs (straight up)
– Os ydych chi am agor salon newydd, rwy’n dal i helpu i dalu am y wigiau (yn syth i fyny)
And I help with the lease (on God)
– Ac rwy’n helpu gyda’r les (ar Dduw)
You know I ain’t never been cheap (21)
– Rydych chi’n gwybod nad wyf erioed wedi bod yn rhad (21)
Relationships don’t always last, but let’s not turn it to beef (21)
– Nid yw perthnasoedd bob amser yn para, ond gadewch i ni beidio â’i droi’n gig eidion (21)
I come through from time to time and have you grabbing them sheets
– Rwy’n dod drwodd o bryd i’w gilydd ac yn cael gafael arnynt taflenni
That’s if you want to, I’m just playing girl
– Os ydych yn dymuno, yr wyf yn unig yn chwarae ar-lein
Stop smacking your teeth (21, 21)
– Rhoi’r gorau i smacio eich dannedd (21, 21)
I hate that we didn’t make it to forever
– Mae’n gas gen i nad ydym yn ei wneud am byth
Probably ain’t getting back together
– Efallai na fydd yn dod yn ôl at ei gilydd
But that don’t mean that I can’t wish you better
– Ond nid yw hynny’n golygu na allaf ddymuno gwell i chi
We ain’t good good, but we still good (we still good)
– Dyn ni ddim yn dda-We are not good (we are good)
I realize that I can’t be your lover
– I can’t be yr lover
Let’s just keep it honest with each other
– Gadewch i ni fod yn onest gyda’n gilydd
I’ll be happy for you when you find another (another)
– Byddaf yn hapus i chi pan fyddwch chi’n dod o hyd i un arall (arall)
We ain’t good good, but we still good
– Dyn ni ddim yn dda-we are not good
