Clip Fideo
Lyrics
Yeah, I’m tryna see what she tryna do, I got mad shit on my mind
– Yeah, i’m tryna see what she tryna do, i got mad shit on my mind
Yeah, my ho give me attitude, I got mad shit on my line
– Yeah, fy ho rhoi agwedd i mi, cefais cachu gwallgof ar fy llinell
I done blew so many chances, I’m wonderin’ how they doin’
– Rwyf wedi gwneud chwythu cymaint o gyfleoedd, rwy’n meddwl tybed sut maen nhw’n gwneud
Raf Simons, Ricky Owens, pop shit, how you doin’?
– Raf Simons, Ricky Owens, pop shit, how you doin’?
What she here for? She a demon, that ho gon’ pour that muddy
– Beth mae hi yma ar ei gyfer? Mae hi’n gythraul, bod ho gon ‘ arllwys y mwdlyd
She said she been on, drive that Aventador and go get money
– Dywedodd ei bod ar, gyrru Bod Aventador ac yn mynd i gael arian
Carti, what you in for? All that swagger killed that broke boy dumby
– Carti, beth ydych chi i mewn ar gyfer? All that swagger killed that broke boy dumby saesneg
Your shit tinfoil, all these VVSs match my money
– Eich tinfoil cachu, mae’r Holl VVSs hyn yn cyfateb i’m harian
She like, “Hell no,” she with me now, nigga, go get money
– Mae hi’n hoffi, “Uffern na,” mae hi gyda mi nawr, nigga, ewch i gael arian
Uh, junkie step, like, ho, yeah, I serve junkies
– Uh, cam junkie, fel, ho, ie, rwy’n gwasanaethu junkies
Uh, mix and match my pistol, all these attachments
– Uh, cymysgu a chyfateb fy pistol, yr holl atodiadau hyn
Yeah, while I just fuck on that ho, I can’t look backwards, oh my
– Yeah, er fy mod dim ond fuck ar y ho, ni allaf edrych yn ôl, o fy
Uh, only two can fit Ferrari passenger, uh, uh, yeah
– Uh, dim ond dau all ffitio ferrari teithwyr, uh, uh, yeah
If you see my account, you’ll fire your manager, okay
– Os gwelwch fy nghyfrif, byddwch yn tanio eich rheolwr, iawn
‘Rari steamin’, baby, I’m just high beamin’, uh
– ‘Rari steamin’, babi, rwy’n unig beamin uchel’, uh
Them niggas play in the section, I’ll probably tip my team, uh
– Maen nhw’n chwarae niggas yn yr adran, mae’n debyg y byddaf yn tipio fy nhîm, uh
I heard one of my opps got fake Percs and the lean
– Clywais un o’m opps yn cael Percs ffug a’r …
Handle that, handle that, I’ma let God handle that for me
– Trin hynny, trin hynny, rwy’n gadael I Dduw drin hynny i mi
Uh, I bought a brand-new car, tryna ship it overseas
– Uh, yr wyf yn prynu car newydd sbon, tryna llong mae’n dramor
Twenty-thou’ for these VETEMENTS, man, these VETEMENTS clean
– Ugain-ti ‘ am Y VETEMENTS hyn, ddyn, Y VETEMENTS hyn yn lân
Balmain zipper, man, man, my swag mean
– Balmain zipper, dyn, dyn, mae fy swag yn golygu
I don’t feel nothin’, I go crazy
– I don’t feel nothin’, I am getting crazy
Pass me the blunt, now, who got smoke with me?
– Pasio i mi y swrth, yn awr, pwy got mwg gyda mi?
Might get the mob, I’ll put some munyun on you, baby (Fuck that bitch)
– Efallai y cewch y mob, byddaf yn rhoi rhywfaint o munyun arnoch chi, babi (Fuck that bitch)
I don’t give a fuck about none of these niggas, you know I’m brazy
– I don’t give a fuck about none of these niggas, you know i’m brazy
What happened to that trendin’ shit? Them niggas over there gettin’ lazy
– Beth ddigwyddodd i’r ffasiwn shit? Yg laen gettin ‘ lazy
Hold up, hold up, uh, how the fuck they say they made me?
– Yg mau, yg mau, yg mana yg mana?
All black, I’m goin’ brazy, black Illuminati, baby
– All black, i’m goin ‘ brazy, Black Illuminati, baby
Paris, I’m poppin’ my shit on all these France girls (Huh)
– I want These All France girls (yr wyf yn poppin’ fy cachu ar Yr holl Ferched Ffrainc Hyn)
Millie, Rollie presi’, diamonds dancing, yeah
– Millie, Rollie presi’, diemwntau yn dawnsio, ie
Take a PT, vision these pictures to the Chevy sport (Sport)
– Cymerwch PT, gweledigaeth y lluniau hyn i’r chevy sport (Chwaraeon)
Carry the bitch like my baggage, I bought her Chanel
– Cariwch y bitch fel fy bagiau, prynais Ei Chanel
Got her ready to carry a Birk’, hey (Phew)
– Mae hi’n barod i gario Birk’, hey (Phew)
Top of the line
– Brig y llinell
Boss on the top of the floor, I been turnin’ shit slime (Tis)
– Ar ben y llawr, yr wyf yn turnin ‘ shit slime (Tis)
No, they don’t know my kind, we gon’ hit with that iron (Tss, ayy)
– Na, dydyn nhw ddim yn gwybod fy math, rydyn ni’n taro gyda’r haearn hwnnw (Tss, ayy)
We gon’ wet up his line, we gon’ cut off that time (Ayy)
– We gon ‘wet up his line, we gon’ cut off that time (Ayy)
And shawty so fine, I’ma play with the fire (Ayy)
– And shawty so fine, i’m play with the fire (shawty mor braf, yr wyf yn chwarae gyda’r tân)
I won’t turn that bitch down when she up in my town (Ayy)
– Ni fyddaf yn troi’r ast i lawr pan fydd hi’n i fyny yn fy nhref (Ayy)
Take a look in my eye and then you’ll know that I’m fried (Okay)
– Edrych yn fy llygad ac yna byddwch yn gwybod fy mod yn ffrio (Iawn)
I got her rollin’ my dope out the pound (Huh, huh)
– Mi a roddais ei rholio’ m dope allan y bunt (Huh, huh)
I’ma sip with my ‘vato and pull up like Alto
– Rwy’n sipio gyda fy ‘ vato ac yn tynnu i fyny fel Alto
Model my body, Cavalli the couch
– Model fy nghorff, Cavalli y soffa
Which one I’m workin’? Don’t open your mouth
– Pa un ydw i’n gweithio? Peidiwch ag agor eich ceg
Stay with the chopper, I’m straight out the North (Out the North)
– Mynd i’r Gogledd [golygu _ Golygu cod y dudalen]
I’m full, not just tonight, it’s a pile up
– Rwy’n llawn, nid dim ond heno, mae’n pentwr i fyny
Slay that demon with Hermes, and get in her
– Lladd y cythraul gyda Hermes, a chael yn ei
Keep the caliber all around the calendar
– Cadw’r safon o amgylch y calendr
If you see my account, you’ll fire your manager
– Os byddwch yn gweld fy nghyfrif, byddwch yn tanio eich rheolwr
Hit him back with the shovel, that’s probably how it go
– Taro yn ôl gyda’r rhaw, mae’n debyg mai dyna sut mae’n mynd
Came out the backside the store and I hit
– Daeth allan y cefn y siop ac yr wyf yn taro
He gon’ try and get whipped like a pot in this ho
– Gon ‘ ceisio cael ei chwipio fel pot yn yr ho hwn
Boardin’ the jet, takin’ off with his bitch
– Tynnwch y jet i ffwrdd gyda phwysau
With that 3008 and that vroom
– Gyda’r 3008 hwnnw a’r vroom
I’m turnin’ that .308, baby, lettin’ off with that stick
– I turnedd that .308, baby, lettin ‘ off with that stick
Baby, the plan, the man, I’m him (Shawty)
– Babi, y cynllun, y dyn, fi yw E (Shawty)
I’ll see ya (Slime)
– I’ll see ya (Selwyn)
Yeah, I’m tryna see what she tryna do, I got mad shit on my mind
– Yeah, i’m tryna see what she tryna do, i got mad shit on my mind
Yeah, my ho give me attitude, I got mad shit on my line
– Yeah, fy ho rhoi agwedd i mi, cefais cachu gwallgof ar fy llinell
I done blew so many chances, I’m wonderin’ how they doin’
– Rwyf wedi gwneud chwythu cymaint o gyfleoedd, rwy’n meddwl tybed sut maen nhw’n gwneud
Raf Simons, Ricky Owens, pop shit, how you doin’?
– Raf Simons, Ricky Owens, pop shit, how you doin’?
What she here for? She a demon, that ho gon’ pour that muddy
– Beth mae hi yma ar ei gyfer? Mae hi’n gythraul, bod ho gon ‘ arllwys y mwdlyd
She said she been on, drive that Aventador and go get money
– Dywedodd ei bod ar, gyrru Bod Aventador ac yn mynd i gael arian
Carti, what you in for? All that swagger killed that broke boy dumby
– Carti, beth ydych chi i mewn ar gyfer? All that swagger killed that broke boy dumby saesneg
Your shit tinfoil, all these VVSs match my money
– Eich tinfoil cachu, mae’r Holl VVSs hyn yn cyfateb i’m harian
She like—
– Mae hi’n hoffi—
Paris, I’m poppin’ my shit on all these France girls (Huh)
– I want These All France girls (yr wyf yn poppin’ fy cachu ar Yr holl Ferched Ffrainc Hyn)
Millie, Rollie presi’, diamonds dancing, yeah
– Millie, Rollie presi’, diemwntau yn dawnsio, ie
Take a PT, vision these pictures to the Chevy sport (Sport)
– Cymerwch PT, gweledigaeth y lluniau hyn i’r chevy sport (Chwaraeon)
Carry the bitch like my baggage, I bought her Chanel
– Cariwch y bitch fel fy bagiau, prynais Ei Chanel
Got her ready to carry a Birk’, hey (Phew)
– Mae hi’n barod i gario Birk’, hey (Phew)
Top of the line
– Brig y llinell
Boss on the top of the floor, I been turnin’ shit slime (Tis)
– Ar ben y llawr, yr wyf yn turnin ‘ shit slime (Tis)
No, they don’t know my kind, we gon’ hit with that iron (Tss, ayy)
– Na, dydyn nhw ddim yn gwybod fy math, rydyn ni’n taro gyda’r haearn hwnnw (Tss, ayy)
We gon’ wet up his line, we gon’ cut off that time (Ayy)
– We gon ‘wet up his line, we gon’ cut off that time (Ayy)
And shawty so fine, I’ma play with the fire (Ayy)
– And shawty so fine, i’m play with the fire (shawty mor braf, yr wyf yn chwarae gyda’r tân)
I won’t turn that bitch down when she up in my town (Ayy)
– Ni fyddaf yn troi’r ast i lawr pan fydd hi’n i fyny yn fy nhref (Ayy)
Take a look in my eye and then you’ll know that I’m five (Okay)
– Cymerwch olwg yn fy llygad ac yna byddwch chi’n gwybod fy mod i’n bump (Iawn)
I got her rollin’ my dope out the pound (Huh, huh)
– Mi a roddais ei rholio’ m dope allan y bunt (Huh, huh)
