videoklip
Lyrisk
Wir zeigten mit dem Finger auf die Vill’n, an den’n wir als Kinder vorbeigefahren sind
– Vi pegede fingeren mod landsbyen, vi passerede som børn
Heute guck’ ich zweimal hin, weil ich nicht glauben kann, an der Klingel steht jetzt mein Namensschild
– I dag ser jeg to gange, fordi jeg ikke kan tro, at mit navneskilt nu er på dørklokken
Die dicken Karren sind am schlafen, seit Jahren steh’n sie schon in meiner Garage drin
– De store vogne sover, de har været i min garage i årevis
Und Mama fragt: Wann trinkt sie mit ihr’m kleinen Jungen ‘n Cappuccino am Hafen bei Tageslicht?
– Og mor spørger: Hvornår skal hun have en cappuccino med sin lille dreng i havnen i dagslys?
Ich häng’ besoffen in jeder Bar der Stadt
– Jeg hænger Beruset ud i hver bar i byen
Mit Herz und Hoffnung, und hör’, wie jeder sagt
– Med hjerte og håb, og lyt, som alle siger
„Junge, denk mal an morgen“, aber was ist mit heute?
– “Dreng, tænk på i morgen,” men hvad med i dag?
Wir schmieden Pläne, doch kommen lebend nicht hier raus
– Vi laver planer, men vi kan ikke komme ud herfra i live
„Junge, denk mal an morgen“ nahm uns so viele Träume
– “Dreng, tænk på i morgen” tog så mange drømme fra os
Doch im Regen fall’n die Tränen gar nicht auf
– Men i regnen åbner tårerne ikke engang
Die Suite, in der ich schlafe, kostet mich knapp zehntausend Euro pro Monat im Radisson
– Den suite, jeg sover i, koster mig knap ti tusind euro om måneden på Radisson
Und trotz Panoramablick fühl’ ich mich so, als wäre ich heute in ei’m Gefängnis drin
– Og på trods af panoramaudsigten, jeg har lyst til at være i et fængsel i dag
Wie soll man Immobilien, Karriere, Familie und Liebe zusammen denn noch managen?
– Hvordan skal du styre fast ejendom, karriere, familie og kærlighed sammen?
Und das Telefon steht niemals still, ich krieg’ Nachrichten von irgendwelchen Besessenen (Ah)
– Og telefonen står aldrig stille, jeg får ‘ beskeder fra nogle besatte (Ah)
So viele Flaschen auf dem Tisch, wir könnten locker ein Fußballstadion zum Leuchten bring’n (Ah)
– Så mange flasker på bordet, vi kunne nemt få et fodboldstadion til at lyse op (Ah)
Alle Angebote dankend abgelehnt, damit ich hier heute mit meinen Freunden bin (Ah)
– Jeg afviste taknemmeligt alle tilbud, så jeg kan være her med mine venner i dag (Ah)
Auf die harte Tour gelernt, dass unser wunderschönes Lächeln gar nicht käuflich ist (Ah)
– Lærte den hårde måde, at vores smukke smil slet ikke er til salg (Ah)
Sperr uns tausend Meter tief unter die Erde, du hörst uns bis nach oben von unsern Träumen sing’n
– Lås os op tusind meter dybt under jorden, du kan høre os hele vejen op fra vores drømme sing ‘ n
Ich häng’ besoffen in jeder Bar der Stadt
– Jeg hænger Beruset ud i hver bar i byen
Mit Herz und Hoffnung, und hör’, wie jeder sagt
– Med hjerte og håb, og lyt, som alle siger
„Junge, denk mal an morgen“, aber was ist mit heute?
– “Dreng, tænk på i morgen,” men hvad med i dag?
Wir schmieden Pläne, doch kommen lebend nicht hier raus
– Vi laver planer, men vi kan ikke komme ud herfra i live
„Junge, denk mal an morgen“ nahm uns so viele Träume
– “Dreng, tænk på i morgen” tog så mange drømme fra os
Doch im Regen fall’n die Tränen gar nicht auf
– Men i regnen åbner tårerne ikke engang
Ich häng’ besoffen in jeder Bar der Stadt
– Jeg hænger Beruset ud i hver bar i byen
Mit Herz und Hoffnung, und hör’, wie jeder sagt
– Med hjerte og håb, og lyt, som alle siger
Ich häng’ besoffen in jeder Bar der Stadt
– Jeg hænger Beruset ud i hver bar i byen
Mit Herz und Hoffnung, und hör’, wie jeder sagt
– Med hjerte og håb, og lyt, som alle siger
„Junge, denk mal an morgen“ (Uh)
– “Dreng, tænk på i morgen” (Uh)
(Uh)
– (Uh)
