Cem Adrian, Mark Eliyahu & Sezgin Alkan – Hüküm Tyrkisk Lyrisk & Dansk Translations

videoklip

Lyrisk

Sessizlik
– Stilhed
Sessizlik
– Stilhed
Sessizlik çınlıyor sokaklarında
– Stilhed ringer i gaderne
Bir ışık
– Lys
Bir ışık
– Lys
Bir ışık daha sönüyor ocaklarında
– Et andet lys går ud på deres Januar

Var mıdır bir bildiği?
– Ved han noget?
Yok mudur hiç çaresi?
– Er der ikke noget middel?
Bu hak değil
– Dette er ikke en ret
Hüküm değil
– Ikke en dom
Duymuyor mu hiç bizi?
– Hører han os slet ikke?
Kör mü artık gözleri?
– Er hans Øjne blinde nu?
Bu kader değil
– Dette er ikke skæbnen
Kader değil
– Ikke skæbne

Yıkılıyor hayat
– Livet bliver ødelagt
Kırılıyor zaman
– Bryde tid
Devriliyor üstümüze
– Det vælter over os
Duvar değil bir insan
– En mur er ikke en person
Direniyor umut
– Modstå håb
Dayanıyor karanlığa
– Enduring the darkness
Filizlenip yükseliyor
– Spirende og stigende
Bir çocuğun avucunda
– I håndfladen af et barn

Yıkılıyor hayat
– Livet bliver ødelagt
Kırılıyor zaman
– Bryde tid
Devriliyor üstümüze
– Det vælter over os
Duvar değil bir insan
– En mur er ikke en person
Direniyor umut
– Modstå håb
Dayanıyor karanlığa
– Enduring the darkness
Filizlenip yükseliyor
– Spirende og stigende
Bir çocuğun avucunda
– I håndfladen af et barn

Yıkılıyor hayat
– Livet bliver ødelagt
Kırılıyor zaman
– Bryde tid
Devriliyor üstümüze
– Det vælter over os
Duvar değil bir insan
– En mur er ikke en person
Direniyor umut
– Modstå håb
Dayanıyor karanlığa
– Enduring the darkness
Filizlenip yükseliyor
– Spirende og stigende
Bir çocuğun avucunda
– I håndfladen af et barn

Var mıdır bir bildiği?
– Ved han noget?
Yok mudur hiç çaresi?
– Er der ikke noget middel?
Bu hak değil
– Dette er ikke en ret
Hüküm değil
– Ikke en dom
Duymuyor mu hiç bizi?
– Hører han os slet ikke?
Kör mü artık gözleri?
– Er hans Øjne blinde nu?
Bu kader değil
– Dette er ikke skæbnen
Kader değil
– Ikke skæbne


Cem Adrian

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: