videoklip
Lyrisk
What if I’m selfish? What if I’m the reason behind it?
– Hvad hvis jeg er egoistisk? Hvad hvis jeg er årsagen bag det?
What if I’m overprotective with family because of how mine is?
– Hvad hvis jeg er overbeskyttende med familien på grund af hvordan min er?
What if I’m jealous?
– Hvad hvis jeg er misundelig?
Maybe that’s what’s making me nervous
– Måske er det det, der gør mig nervøs
What if my effort of pullin’ you close are pushin’ you further?
– Hvad hvis min indsats for at trække dig tæt skubber dig videre?
What if I’m selfish?
– Hvad hvis jeg er egoistisk?
What if the reason they call me “The Greatest”
– Hvad hvis grunden til at de kalder mig ” den største”
Is also the reason that me and you livin’ on different pages?
– Er også grunden til, at jeg og du bor på forskellige sider?
What if I’m too much?
– Hvad hvis jeg er for meget?
What if I settled and I didn’t fight?
– Hvad hvis jeg slog mig ned og ikke kæmpede?
What if my fear of doin’ it wrong’s the reason I haven’t been doin’ it right?
– Hvad hvis min frygt for at gøre det forkert er grunden til, at jeg ikke har gjort det rigtigt?
What if I’m selfish?
– Hvad hvis jeg er egoistisk?
What if the kids just wanna be kids
– Hvad hvis børnene bare vil være børn
And don’t wanna live in and out of the news and chill
– Og vil ikke leve ind og ud af nyhederne og slappe af
And don’t even wanna be rich?
– Og vil du ikke engang være rig?
And what if I’m so self-centred that I don’t even realise what I could miss?
– Og hvad hvis jeg er så selvcentreret, at jeg ikke engang er klar over, hvad jeg kunne gå glip af?
And what if I’m, what if I’m fallin’ in the abyss?
– Og hvad hvis jeg er, hvad hvis jeg falder i afgrunden?
Maybe it’s— (What if I’m—)
– Måske er det— (Hvad hvis jeg er—)
Yeah
– Ja
Maybe it’s dark, maybe it’s day, maybe it’s too many nights in L.A.
– Måske er det mørkt, måske er det dag, måske er det for mange nætter i L. A.
Look at the house in Surrey and still, all of the feelings we hid in the Hills
– Se på huset i Surrey og stadig, alle de følelser, vi gemte os i bakkerne
Maybe it’s you, maybe it’s me, maybe the media or the provoking
– Måske er det dig, måske er det mig, måske medierne eller den provokerende
Gave you my heart, I laid it bare, funny you went and you poked it
– Gav dig mit Hjerte, Jeg lagde det bare, sjovt du gik, og du stak det
What if it’s better with me out the way? What if it’s better with me out the—
– Hvad hvis det er bedre med mig ud af vejen? Hvad hvis det er bedre med mig ud af—
Like, what if it’s better with me out the way?
– Synes godt om, hvad hvis det er bedre med mig ud af vejen?
What if I’m poison? What if I’m cancer?
– Hvad hvis jeg er gift? Hvad hvis jeg er kræft?
What if I’m dangerous and I’m wild?
– Hvad hvis jeg er farlig og vild?
Look in my eyes, you’re seein’ a child
– Se i Mine øjne, du ser et barn
What if he’s broken? What if he’s scared?
– Hvad hvis han er brudt? Hvad hvis han er bange?
What if he’s ostracised and vilified?
– Hvad hvis han bliver udstødt og bagvasket?
See, peace is just an illusion
– Se, fred er bare en illusion
Ain’t got a home, I live in confusion
– Har ikke et hjem, jeg lever i forvirring
What if I’m selfish?
– Hvad hvis jeg er egoistisk?
Forever, forever, forever
– For evigt, for evigt, for evigt
I manage the symptoms forever
– Jeg håndterer symptomerne for evigt
You can love how you want
– Du kan elske, hvordan du vil
I know to give is no loss
– Jeg ved at give er intet tab
Can you settle for second
– Kan du nøjes med anden
And let go of your idea of heaven?
– Og give slip på din ide om himlen?
I know it’s a lot
– Jeg ved, det er meget
But it might be all that I’ve got
– Men det kan være alt, hvad jeg har
I wanna throw myself in
– Jeg vil kaste mig ind
Snap off the mask
– Tag masken af
I want a clown that sings
– Jeg vil have en klovn, der synger
And a love that lasts
– En kærlighed, der varer ved
I wanna escape the wedding
– Jeg vil undslippe brylluppet
Go with you to the carriage
– Gå med dig til vognen
I wanna give you my life
– Jeg vil give dig mit liv
Or at least something to cherish
– Eller i det mindste noget at værne om
But what if I’m selfish?
– Hvad hvis jeg er egoistisk?
I done a lot of things I regret
– Jeg gjorde mange ting, jeg fortryder
Like announcin’ our split on a text
– Som at annoncere vores splittelse på en tekst
Don’t know why, but I still buy gifts for my ex
– Ved ikke hvorfor, men jeg køber stadig Gaver til min eks
Watchin’ her stories to see if she checks
– Se hendes historier for at se, om hun tjekker
I’m a mess, I don’t know if my head’s in the game
– Jeg er et rod, jeg ved ikke, om mit hoved er i spillet
She told me don’t mention her name, I’m suggestin’ the same
– Hun fortalte mig ikke at nævne hendes navn, jeg foreslår det samme
I’ma get through the pain, wanna see the sunshine, gotta get through the rain
– Jeg kommer igennem smerten, vil se solskinnet, skal komme igennem regnen
Bag full of trauma, I left on the train
– Taske fuld af traumer, jeg forlod på toget
I’m ashamed for the days that I said that I changed, I’m a cheat
– Jeg skammer mig over de dage, jeg sagde, at jeg ændrede mig, Jeg er en snyder
Sat in a therapist chair cryin’ like a baby in the middle of a Harley Street
– Sad i en terapeutstol og græd som en baby midt på en Harley Street
Like I’m fightin’ this sickness that I can’t beat, I’m disloyal
– Som om jeg kæmper med denne sygdom, som jeg ikke kan slå, jeg er illoyal
And then I go mad, reflection tellin’ me I’m just like my dad
– Og så bliver jeg gal, refleksion fortæller mig, at jeg er ligesom min far
And this white woman tellin’ me it ain’t so bad
– Og denne hvide kvinde fortæller mig, at det ikke er så slemt
Middle of my sentence she cut me off, like, “Sorry, David, we don’t have any more time
– Midt i min sætning skar hun mig af, ligesom, ” Undskyld, David, vi har ikke mere tid
Your appointment till 4 and it’s 3:55″
– Din aftale indtil 4 og det er 3:55″
Bruh, I feel like she wouldn’t even care if I died
– Bruh, jeg har lyst til, at hun ikke engang ville være ligeglad med, om jeg døde
Man, I tried all this therapy shit, man, I tried all this therapy shit
– Mand, jeg prøvede alt dette terapi lort, mand, jeg prøvede alt dette terapi lort
Bruh, I know, wouldn’t even say I’m depressed
– Bruh, jeg ved, ville ikke engang sige, at jeg er deprimeret
But I’m low in the Grosvenor Casino in Edgware Road
– Men jeg er lav i Grosvenor Casino
I’ve got too many sins to atone and a voice in my head, like
– Jeg har for mange synder til at sone og en stemme i mit hoved, som
At this point, like, at this point where you should’ve been rich, like
– På dette tidspunkt, synes godt om, på dette tidspunkt, hvor du skulle have været rig, synes godt om
At this point where you should’ve had kids, like
– På dette tidspunkt, hvor du skulle have haft børn, synes godt om
At this point should’ve built you a life, like
– På dette tidspunkt skulle have bygget dig et liv, som
Look around you, don’t you feel you’re behind? Like
– Se dig omkring, ikke du føler, at du er bag? Gerne
Look around you, don’t you feel you’re behind? Like
– Se dig omkring, føler du ikke, at du er bagud? Gerne
Look around you, don’t you feel like, like
– Se dig omkring, har du ikke lyst til, som
What if I never find love?
– Hvad hvis jeg aldrig finder kærlighed?
Don’t know if it’s scarier, the thought of us two together or bein’ alone
– Ved ikke om det er mere skræmmende, de tænkte på os to sammen, eller at bli’ alene
I’m so used to bein’ alone
– Jeg er så vant til at være alene
What if I’m somebody nobody wants?
– Hvad hvis jeg er altså ingen ønsker?
What if I’m damaged or what if I waited too long
– Hvad hvis jeg er skadet eller hvad nu, hvis jeg ventede for længe
And have mould on me? What if I’m cold on me?
– Og har mug på mig? Hvad hvis jeg er kold på mig?
What if I cut off the hand that I hold on me?
– Hvad hvis jeg skærer den hånd, jeg holder på mig?
What if I’m rapidly spiralin’ and tired and jaded?
– Hvad hvis jeg er hurtigt spiralin ‘ og træt og udmattet?
Or what if I’m faded? Or what if anxiety’s growin’ inside me
– Eller hvad hvis jeg er falmet? Eller hvad hvis angst vokser inde i mig
That I might have left all my best years behind me?
– At jeg måske har efterladt alle mine bedste år bag mig?
Or what if I’m scared as I touch twenty-seven
– Eller hvad hvis jeg er bange, når jeg rører syvogtyve
That you don’t appear in my idea of heaven?
– At du ikke vises i min ide om himlen?
Or what if I’m, what if I’m
– Eller hvad hvis jeg er, hvad hvis jeg er
What if I’m selfish?
– Hvad hvis jeg er egoistisk?

