videoklip
Lyrisk
Let me set you the scene
– Lad mig sætte dig scenen
November, circa 2019
– November, circa 2019
Put a hole in my heart, watched it bleed
– Sæt et hul i mit hjerte, så det bløde
You said that we were better off as strangers
– Du sagde, at vi havde det bedre som fremmede
I was barely alive
– Jeg var næsten ikke i live
Out of six feet deep, I was five
– Ud af seks meter dyb, jeg var fem
Pretty sure they called a hearse outside, okay, that’s dramatic
– Temmelig sikker på, at de kaldte en lystvogn udenfor, okay, det er dramatisk
But I survived, then I survived
– Men jeg overlevede, så overlevede jeg
The “Hey Meg, I think I want you back
– “Hey Meg, jeg tror, jeg vil have dig tilbage
I’m a couple drinks in, thinkin’ it’s my bad
– Jeg er et par drinks i, thinkin ‘ det er min dårlige
That I let you walk away and let you go” (Go)
– At jeg lod dig gå væk og lade dig gå” (gå)
It’s the tale as old as time, I guess
– Det er historien så gammel som tiden, jeg tror
When you couldn’t care more, I couldn’t care less
– Når du ikke kunne pleje mere, jeg kunne ikke pleje mindre
You’re a little too late to the party (Little too, little too late), heartbreaker
– Du er lidt for sent til festen (lidt for, lidt for sent), heartbreaker
What doesn’t kill you calls you six months later
– Hvad der ikke dræber dig, ringer til dig seks måneder senere
Oh, how the turns have tabled
– Åh, hvordan svingene har fremlagt
All the sudden, now you’re willing and able
– Pludselig, nu er du villig og i stand til
Little therapy, now you’re so stable
– Lille terapi, nu er du så stabil
Okay, well
– Okay, godt
Your next girlfriend will be so lucky
– Din næste kæreste vil være så heldig
To not hear
– At ikke høre
“Hey Meg, I think I want you back
– “Hej Meg, jeg tror, jeg vil have dig tilbage
I’m a couple drinks in, thinkin’ it’s my bad
– Jeg er et par drinks i, thinkin ‘ det er min dårlige
That I let you walk away (Let you walk away) and let you go” (Go)
– At jeg lader dig gå væk (Lad dig gå væk) og lad dig gå ” (gå)
It’s the tale as old as time, I guess
– Det er historien så gammel som tiden, jeg tror
When you couldn’t care more, I couldn’t care less
– Når du ikke kunne pleje mere, jeg kunne ikke pleje mindre
You’re a little too late to the party (Little too, little too late), heartbreaker
– Du er lidt for sent til festen (lidt for, lidt for sent), heartbreaker
What doesn’t kill you calls you six months later
– Hvad der ikke dræber dig, ringer til dig seks måneder senere
What doesn’t kill you
– Hvad dræber dig ikke
Makes you stronger and blonder and hotter
– Gør dig stærkere og blondere og varmere
Makes you wonder what you even saw in him at all
– Får dig til at undre dig over, hvad du overhovedet så i ham
What doesn’t kill you always calls
– Hvad der ikke dræber dig, ringer altid
(Oh, sorry, I think you have the wrong number?)
– (Åh, undskyld, jeg tror, du har det forkerte nummer?)
With a “Hey Meg, I think I want you back (I think I want you back)
– Med en ” Hey Meg, jeg tror, jeg vil have dig tilbage (Jeg tror, jeg vil have dig tilbage)
I’m a couple drinks in thinkin’ it’s my bad (Thinkin’ it’s my bad)
– Jeg er et par drinks i thinkin ‘ it ‘s my bad (Thinkin’ it ‘ s my bad)
That I let you walk away (Let you walk away) and let you go” (Go)
– At jeg lader dig gå væk (Lad dig gå væk) og lad dig gå ” (gå)
It’s the tale as old as time, I guess (It’s old as time)
– Det er historien så gammel som tiden, tror jeg (det er gammelt som tiden)
When you couldn’t care more, I couldn’t care less
– Når du ikke kunne pleje mere, jeg kunne ikke pleje mindre
You’re a little too late to the party (Little too, little too late), heartbreaker
– Du er lidt for sent til festen (lidt for, lidt for sent), heartbreaker
What doesn’t kill you calls you six months later
– Hvad der ikke dræber dig, ringer til dig seks måneder senere
