videoklip
Lyrisk
Currently transcribing @Infinitehoax DO NOT EDIT until this message is removed, Thanks
– Rediger ikke, før denne meddelelse er fjernet, Tak
(Uh)
– (Uh)
She look [?], yeah, she fine
– Hun ser [?], ja, hun har det fint
But she badder Damn baby, mad all the time
– Men hun badder Damn baby, gal hele tiden
Goddamn, sometimes she make me smile
– For fanden, nogle gange får hun mig til at smile
She just jumped in my ride Just give this one time, let it dry
– Hun sprang bare i min tur bare giv denne ene gang, lad det tørre
Okay, this bitch so bad, she could reproduce my child (Come on)
– Okay, denne tæve så dårlig, hun kunne reproducere mit barn (kom nu)
This bitch so bad, she can move in my house
– Denne tæve så slemt, hun kan flytte i mit hus
And If I get your ass, I’ma probably lose my mind (What?)
– Og hvis jeg får din røv, mister jeg sandsynligvis mit sind (hvad?)
Lose screws on fire
– Tab skruer i brand
[?] got a nude on wild
– [?] fik en nøgen på vilde
Kiss good mornin’, what it do?
– Kys Godmorgen, hvad gør det?
And if you get too horny, you can use your mouth on
– Og hvis du bliver for liderlig, kan du bruge din mund på
Skit, no warnin’, lose screws on fire
– Skit, ingen advarsel, tab skruer i brand
Bottle of water between her legs, fucked up my whole head (Fucked up my head)
– Flaske vand mellem hendes ben, fucked op hele mit hoved (Fucked up mit hoved)
I’m ’bout to whoop her with my belt, came over and whipped my bed
– Jeg er ‘ bout at Huje hende med mit bælte, kom over og pisket min seng
She know I started runnin’ up that cash like I own a thread (Money, money)
– Hun ved, at jeg begyndte at løbe op i kontanter som om jeg ejer en tråd (penge, penge)
I’m married to the money, no way (Bitch tell ’em)
– Jeg er gift med pengene, ingen måde (Bitch tell ‘ em)
I’m married to the block, got meds
– Jeg er gift med blokken, fik meds
Bitch so bad, I gotta slide her in the coupe (Slide in her Coupe)
– Tæve så slemt, jeg skal glide hende i coupe (glide i hendes Coupe)
We ain’t hidin’ from nobody, I went on, dropped the damn roof (Dropped the damn)
– Vi gemmer os ikke for nogen, jeg gik videre, faldt det forbandede tag (faldt det forbandede)
I kept one of my AP plain, when I wan’ bust one down, too
– Jeg holdt en af min AP plain, når jeg vil buste en ned, også
They keep secret like Victoria, I hit her and her couple more at the Coupe
– De holder hemmelighed som Victoria, jeg ramte hende og hendes par mere i Coupe
Okay, this bitch so bad, she could reproduce my child
– Okay, denne tæve så slemt, hun kunne reproducere mit barn
This bitch so bad, she can move in my house
– Denne tæve så slemt, hun kan flytte i mit hus
And If I get your ass, I’ma probably lose my mind
– Og hvis jeg får din røv, mister jeg sandsynligvis mit sind
Lose screws on fire
– Tab skruer i brand
[?] got a nude on wild
– [?] fik en nøgen på vilde
Kiss good mornin’, what it do?
– Kys Godmorgen, hvad gør det?
And if you get too horny, you can use your mouth on
– Og hvis du bliver for liderlig, kan du bruge din mund på
Skrrt, no warnin’, lose screws on fire
– Skrrt, ingen advarsel, tab skruer i brand
How many times I done told you, girl?
– Hvor mange gange har jeg fortalt dig det?
How much time ’til it’s over, girl?
– Hvor lang tid er der til det er overstået, tøs?
How much damage you done done to me?
– Hvor meget skade har du gjort mig?
How much games you gon’ run?
– Hvor mange spil kører du?
How long will it take you to get fitted on jeans?
– Hvor lang tid vil det tage dig at få monteret på jeans?
I’ma take ’em right back out you where you die (Come here)
– Jeg tager dem lige ud af dig, hvor du dør (kom her)
Where you goin’? What you doin’? I ain’t die yet
– Hvor skal du hen? Hvad laver du? Jeg er ikke død endnu
Where you goin’? I still ain’t comin’, yeah
– Hvor skal du hen? Jeg kommer stadig ikke, ja
[?], so fast when she shakin’, move
– [?så hurtigt, når hun ryster, bevæger sig
I mean, this bitch so bad, she can make the news (Morning Live)
– Jeg mener, denne tæve så dårlig, hun kan gøre nyhederne (morgen Live)
You need to get your ass on top and move
– Du er nødt til at få din røv på toppen og flytte
Now, baby, this your time to fuckin’ groove
– Nu, baby, Dette er din tid til fuckin ‘ groove
Okay, this bitch so bad, she could reproduce my child (Come on)
– Okay, denne tæve så dårlig, hun kunne reproducere mit barn (kom nu)
This bitch so bad, she can move in my house
– Denne tæve så slemt, hun kan flytte i mit hus
And If I get your ass, I’ma probably lose my mind (What?)
– Og hvis jeg får din røv, mister jeg sandsynligvis mit sind (hvad?)
Lose screws on fire
– Tab skruer i brand
[?] got a nude on wild
– [?] fik en nøgen på vilde
Kiss good mornin’, what it do?
– Kys Godmorgen, hvad gør det?
And if you get too horny, you can use your mouth on
– Og hvis du bliver for liderlig, kan du bruge din mund på
Skrrt, no warnin’, lose screws on fire
– Skrrt, ingen advarsel, tab skruer i brand
Did they, Ricky, shoutout
– Gjorde de, Ricky, shoutout
Did they buy your bomb?
– Købte de din bombe?
Baby, don’t go, J-Kwon
– Skat, gå ikke, J-Kvon
Drankin’ her pussy like rum, gone (Gone)
– Drankin ‘ hendes fisse som Rom, væk (væk)
I’m on NJ, keep it P, I almost grabbed your arm
– Jeg er på NJ, hold det P, Jeg greb næsten din arm
I’m on NJ, keep it P, I almost broke your phone (Oh God)
– Jeg er på NJ, hold det P, Jeg brød næsten din telefon (Åh Gud)
(Metro Boomin fuck nigga)
– (Metro Boomin fuck nigga)
Ayy, boy, stop playin’, tell them folk goin’ on and hit you off with that shit now
– Ayy, dreng, stop med at lege, fortæl dem, at folk går videre og slår dig af med det lort nu
You feel me? I go, I go spin on a fuck nigga
– Kan du mærke mig? Jeg går, jeg går spin på en fuck nigga
You feel me? I go boomin’ out on that whole-ass nigga
– Kan du mærke mig? Jeg går boomin ‘ ud på at hele-ass nigga
You feel what I’m sayin’? I can go Metro Boomin’ on them whole-ass niggas
– Kan du mærke, hvad jeg siger? Jeg kan gå Metro Boomin ‘ på dem hele-ass niggas
You feel what I’m sayin’? Stop playin’ with a nigga swag, jit
– Kan du mærke, hvad jeg siger? Stop med at lege med en nigga-tyveknægt, jit
You feel me?
– Kan du mærke mig?
