videoklip
Lyrisk
Bebí, fumé, me enamoré, metí la pata, metí el pie
– Jeg drak, jeg røg, jeg blev forelsket, jeg skruede op, jeg stak min fod
Me di dos palos, medité, me di el abrazo y el café
– Jeg gav mig selv to pinde, jeg mediterede, jeg gav mig selv kram og kaffe
Me dio un dolor de no sé qué, busqué la causa en internet
– Det gav mig en smerte ved jeg ved ikke hvad, jeg ledte efter årsagen på internettet
Dice que voy a morirme de algo, y que no es de la risa
– Han siger, at jeg skal dø af noget, og at det ikke er fra latter
Cuando me vaya, que no me lloren
– Når jeg går, græd ikke til mig
Compren vino, no quiero flores
– Køb vin, jeg vil ikke have blomster
Con todo lo caminado, a mí no me han contado
– Med alle de gående, jeg har ikke fået at vide
Yo me merezco la siesta
– Jeg fortjener en lur
Y a mis amigos, que no me lloren
– Og til mine venner, græd ikke til mig
Compren vino, no traigan flores
– Køb vin, Medbring ikke blomster
Si me voy a morir solamente una vez
– Hvis jeg kun skal dø en gang
Me merezco la fiesta
– Jeg fortjener festen
Yo me merezco la fiesta
– Jeg fortjener festen
Tu, tu-tu, tu-ru
– Dig, dig-dig, dig-ru
Tu-tu, tu-ru
– Dig-dig, dig-ru
Tu-tu, tu-ru
– Dig-dig, dig-ru
Tu-tu, tu-ru
– Dig-dig, dig-ru
Tu-tu, tu-ru
– Dig-dig, dig-ru
Tu-tu, tu-ru
– Dig-dig, dig-ru
Tu-tu, tu-ru
– Dig-dig, dig-ru
Tu-tu, tu-ru
– Dig-dig, dig-ru
Y se fue el tren
– Og toget gik
Varios tropiezos en el camino, pero me fue bien
– Flere snubler undervejs, men det gik godt for mig
Viví, cumplí con mi destino, fui lo que soñé
– Jeg levede, jeg opfyldte min skæbne, jeg var hvad jeg drømte
No me despido, mis amigos, yo vuelvo otra vez
– Jeg siger ikke farvel, mine venner, jeg kommer tilbage igen
Oye, porque
– Hej, fordi
La gente buena no se entierra, se siembra
– Gode mennesker bliver ikke begravet, de bliver sået
Nuestro contrato es un contrato de renta
– Vores kontrakt er en lejeaftale
Yo no me duermo, solo tomo la siesta
– Jeg falder ikke i søvn, jeg tager bare en lur
Así reposan los ojos, y el alma despierta
– Så hviler øjnene, og sjælen vågner op
Cuando me vaya, que no me lloren
– Når jeg går, græd ikke til mig
Compren vino, no quiero flores
– Køb vin, jeg vil ikke have blomster
Con lo que he caminado, a mí no me han contado
– Med hvad jeg har gået, har jeg ikke fået at vide
Me merezco la siesta
– Jeg fortjener en lur
Y a mis amigos, que no me lloren
– Og til mine venner, græd ikke til mig
Compren vino, no quiero flores
– Køb vin, jeg vil ikke have blomster
Y me voy a morir solamente una vez
– Og jeg dør kun en gang
Yo me merezco la fiesta
– Jeg fortjener festen
Yo me merezco la fiesta
– Jeg fortjener festen
La gente buena no se entierra, se siembra
– Gode mennesker bliver ikke begravet, de bliver sået
Nuestro contrato es un contrato de renta
– Vores kontrakt er en lejeaftale
La gente buena no se entierra, se siembra
– Gode mennesker bliver ikke begravet, de bliver sået
La gente buena
– De gode mennesker
La gente buena
– De gode mennesker
No, no, no, no, no me lloren
– Nej, nej, nej, nej, græd ikke på mig
Mucho vino, no quiero flores
– En masse vin, jeg vil ikke have blomster
Con lo que he caminado, a mí no me han contado
– Med hvad jeg har gået, har jeg ikke fået at vide
Yo me merezco la siesta
– Jeg fortjener en lur
A mis amigos que no, no me lloren
– Til mine venner, der ikke gør det, græd ikke til mig
Compren vino, no traigan, no traigan flores
– Køb vin, Medbring ikke, Medbring ikke blomster
Si me voy a morir solamente una vez
– Hvis jeg kun skal dø en gang
Me merezco la fiesta, oye
– Jeg fortjener festen, Hej
Yo me merezco la fiesta
– Jeg fortjener festen
Puerta está abierta
– Døren er åben
Entra, entra
– Kom ind, kom ind
Pásenla bien, coño
– Har en god tid, fisse









