ROSALÍA – Reliquia Spansk Lyrisk & Dansk Translations

videoklip

Lyrisk

Yo que perdí mis manos en Jerez y mis ojos en Roma
– Jeg, der mistede mine hænder i Sherry og mine øjne i Rom
Crecí y el descaro lo aprendí por ahí por Barcelona
– Jeg voksede op, og jeg lærte sass omkring Barcelona
Perdí mi lengua en París, mi tiempo en LA
– Jeg mistede min tunge i Paris, min tid i
Los heels en Milán, la sonrisa en UK
– Hælene i Milano, smilet i Storbritannien

Pero mi corazón nunca ha sido mío, yo siempre lo doy, oh
– Men mit hjerte har aldrig været mit, Jeg giver det altid, Åh
Coge un trozo de mí, quédatelo pa’ cuando no esté
– Tag et stykke af mig, behold det, når jeg er væk
Seré tu reliquia
– Jeg vil være din relikvie

Soy tu reliquia
– Jeg er din relikvie
Seré tu reliquia
– Jeg vil være din relikvie

Perdí la fe en DC, y la amiga en Bangkok
– Jeg mistede troen på DC, og vennen i Bangkok
Un mal amor en Madrid, y en México el blunt
– En dårlig kærlighed i Madrid, og i København den blunt
La mala hostia en Berlín y el arte en Graná’
– Den dårlige vært i Berlin og kunst i Gran
En PR nació el coraje, pero el cielo nació en Buenos Aires
– Mod blev født i PR, men himlen blev født i Buenos Aires
En Japón lloré y mis pestañas deshilé
– I Japan græd jeg og mine øjenvipper flossede
Y en la ciudad de Cristal fue que me trasquilé
– Og i Glasbyen var det, at jeg klippede
Pero el pelo vuelve a crecer, la pureza también
– Men håret vokser tilbage, renheden også
La pureza está en mí y está en Marrakech
– Renhed er i mig, og det er i Marrakech
No, no, no soy una santa, pero estoy blessed
– Nej, Jeg er ikke en helgen, men jeg er velsignet…

Pero mi corazón nunca ha sido mío, yo siempre lo doy, oh
– Men mit hjerte har aldrig været mit, Jeg giver det altid, Åh
Coge un trozo de mí, quédatelo pa’ cuando no esté
– Tag et stykke af mig, behold det, når jeg er væk
Seré tu reliquia
– Jeg vil være din relikvie

Soy tu reliquia
– Jeg er din relikvie
Seré tu reliquia
– Jeg vil være din relikvie

Huyendo de aquí, como hui de Florida
– Løb væk herfra, som jeg løb fra Florida
Somos delfines saltando, saliendo y entrando
– Vi er delfiner, der hopper, forlader og går ind
En el aro escarlata y brillante del tiempo
– I den skarlagensrøde og lyse ring af tid
Es solo un momento, es solo un momento
– Det er bare et øjeblik, det er bare et øjeblik
Mar eterno y bravo, la eterna canción
– Det evige hav og bravo, den evige sang
Ni tiene salida ni tiene mi perdón
– Han har ingen vej ud, og han har heller ikke min tilgivelse

[Outro Instrumental]
– [Instrumental Outro]


ROSALÍA

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: