videoklip
Lyrisk
Elizabeth Taylor
– Elisabeth Taylor
Do you think it’s forever?
– Tror du, det er for evigt?
That view of Portofino was on my mind when you called me at the Plaza Athénée
– Denne opfattelse af Portofino var på mit sind, da du ringede til mig på pladsen Athenn
Ooh-ooh, oftentimes it doesn’t feel so glamorous to be me
– Ooh-ooh, ofte føles det ikke så glamourøst at være mig
All the right guys promised they’d stay
– Alle de rigtige fyre lovede, at de ville blive
Under bright lights, they withered away
– Under lyse lys visnede de væk
But you bloom
– Men du blomstrer
Portofino was on my mind (And I think you know why)
– Portofino var på mit sind (og jeg tror, du ved hvorfor)
And if your letters ever said, “Goodbye”
– Og hvis dine breve nogensinde sagde, “farvel”
I’d cry my eyes violet, Elizabeth Taylor
– Jeg ville græde Mine øjne violet af Elisabeth Taylor
Tell me for real, do you think it’s forever?
– Fortæl mig for alvor, tror du, det er for evigt?
Been number one, but I never had two
– Har været nummer et, men jeg har aldrig haft to
And I can’t have fun if I can’t have— (Uh)
– Og jeg kan ikke have det sjovt, hvis jeg ikke kan have— (Uh)
Be my NY when Hollywood hates me
– Vær min NY, når Holger hader mig
You’re only as hot as your last hit, baby
– Du er kun så varm som dit sidste hit, baby
Been number one, but I never had two
– Har været nummer et, men jeg har aldrig haft to
And I can’t have fun if I can’t have you
– Og jeg kan ikke have det sjovt, hvis jeg ikke kan have dig
Hey-ey, what could you possibly get for the girl who has everything and nothing all at once?
– Hey-ey, hvad kunne du muligvis få for den pige, der har ALT og intet på en gang?
Babe, I would trade the Cartier for someone to trust (Just kidding)
– Babe, jeg ville handle Cartier for nogen at stole på (bare sjov)
We hit the best booth at Musso and Frank’s
– Vi ramte den bedste stand på Musso og Franks
They say I’m bad news, I just say, “Thanks”
– De siger, at jeg er dårlige nyheder, jeg siger bare, ” Tak”
And you
– Og dig
Look at me like you’re hypnotized, and I think you know why
– Se på mig, som om du er hypnotiseret, og jeg tror, du ved hvorfor
And if you ever leave me high and dry
– Og hvis du nogensinde efterlader mig høj og tør
I’d cry my eyes violet, Elizabeth Taylor
– Jeg ville græde Mine øjne violet af Elisabeth Taylor
Tell me for real, do you think it’s forever?
– Fortæl mig for alvor, tror du, det er for evigt?
Been number one, but I never had two
– Har været nummer et, men jeg har aldrig haft to
And I can’t have fun if I can’t have— (Uh)
– Og jeg kan ikke have det sjovt, hvis jeg ikke kan have— (Uh)
Be my NY when Hollywood hates me
– Vær min NY, når Holger hader mig
You’re only as hot as your last hit, baby
– Du er kun så varm som dit sidste hit, baby
Been number one, but I never had two
– Har været nummer et, men jeg har aldrig haft to
And I can’t have fun if I can’t have (Uh) you
– Og jeg kan ikke have det sjovt, hvis jeg ikke kan have (Uh) dig
Elizabeth Taylor (Oh)
– Elisabeth Taylor (Oh)
Do you think it’s forever? (Oh)
– Tror du, det er for evigt? (Oh)
If I can’t have you
– Hvis jeg ikke kan få dig
(Ah) All my white diamonds and lovers are forever
– (Ah) alle mine hvide diamanter og elskere er for evigt
(Ah) In the papers, on the screen, and in their minds
– (Ah) i aviserne, på skærmen og i deres sind
(Ah) All my white diamonds and lovers are forever
– (Ah) alle mine hvide diamanter og elskere er for evigt
(Ah) Don’t you ever end up anything but mine
– (Ah) ender du aldrig med andet end min
I’d cry my eyes violet, Elizabeth Taylor
– Jeg ville græde Mine øjne violet af Elisabeth Taylor
Tell me for real, do you think it’s forever?
– Fortæl mig for alvor, tror du, det er for evigt?
Been number one, but I never had two
– Har været nummer et, men jeg har aldrig haft to
And I can’t have fun if I can’t have— (You)
– Og jeg kan ikke have det sjovt, hvis jeg ikke kan have— (dig)
Be my NY when Hollywood hates me
– Vær min NY, når Holger hader mig
You’re only as hot as your last hit, baby
– Du er kun så varm som dit sidste hit, baby
Been number one, but I never had two
– Har været nummer et, men jeg har aldrig haft to
And I can’t have fun if I can’t have— (You)
– Og jeg kan ikke have det sjovt, hvis jeg ikke kan have— (dig)
All my white diamonds and lovers are forever (Elizabeth Taylor)
– Alle mine hvide diamanter og elskere er for evigt (Elisabeth Taylor)
(Do you think it’s forever?) In the papers, on the screen, and in their minds
– (Tror du, det er for evigt?) I aviserne, på skærmen og i deres sind
All my white diamonds and lovers are forever
– Alle mine hvide diamanter og elskere er for evigt
Don’t you ever end up anything but mine, oh
– Ender du aldrig med andet end min, åh
