Teya Dora – Džanum Bosnisk Lyrisk & Dansk Translations

videoklip

Lyrisk

Niko neće džanum
– Ingen ønsker at være Jan
Ni za živu glavu
– Ikke for at leve
Da mi leči ranu
– At helbrede mit sår
Niko neće džanum
– Ingen ønsker at være Jan

Dok tone veče, vraćam isti san
– Når aftenen synker, jeg bringer den samme drøm tilbage
Preda mnom svetac drži crni lan
– Før mig holder helgen en sort hør
U more, sure boje, zove me taj glas
– I havet, selvfølgelig, den stemme kalder mig
Nemam ja sreće, nemam spas (Nemam spas)
– Jeg har ikke held (Jeg har ikke held)

Niko neće džanum, niko neće moju bol
– Ingen ønsker at såre mig, ingen ønsker at såre mig
Da ga suze ganu, da mu predam se
– At få ham til at græde, at give ham op
Niko neće džanum, niko neće moju bol
– Ingen ønsker at såre mig, ingen ønsker at såre mig
Na mom jastuku, bez mira, sanjam zle
– På min pude, uden fred, drømmer jeg om ondskab

Ni do zadnjeg leta, ni do kraja sveta
– Ikke før verdens ende
Sudbina je moja kleta
– Skæbnen er min forbandelse
Ova duša nema dom, ova duša nema ton
– Denne sjæl har intet hjem, denne sjæl har ingen tone
Crne zore svеće gore, moje morе
– Sort Daggry lyser op, mit hav

Moje more, moje more
– Mit hav, mit hav
Moje more, moje more
– Mit hav, mit hav
Moje more, moje more
– Mit hav, mit hav
Moje more, moje more
– Mit hav, mit hav

Ni do zadnjeg leta, ni do kraja sveta
– Ikke før verdens ende
Sudbina je moja kleta
– Skæbnen er min forbandelse
Moje more, moje more
– Mit hav, mit hav
Moje more
– Mit hav

Niko neće džanum
– Ingen ønsker at være Jan
Ni za živu glavu
– Ikke for at leve
Da mi leči ranu
– At helbrede mit sår
Niko neće džanum
– Ingen ønsker at være Jan


Teya Dora

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: