Travis Scott – 2000 EXCURSION Engelsk Lyrisk & Dansk Translations

videoklip

Lyrisk

Yeah
– Ja

Ayy, ayy, what?
– Ayy, ayy, hvad?
2000 Excursion (Whip it), forty for a bird (Bird, yeah)
– 2000 udflugt (pisk det), fyrre for en fugl (fugl, Ja)
Tryna hit the Booby, bitch, just say the word (Don’t say it)
– Tryna ramte Booby, tæve, bare sig Ordet (sig det ikke)
Peeped it for my brother first, it’s the early bird, ayy (Brr, yeah)
– Peeped det for min bror først, det er den tidlige fugl, ayy (Brr, Ja)
Ayy (Woo), ayy (Woo), ayy (Ayy, what’s up? Yeah)
– Ayy, ayy, ayy, hvad så? Ja)

I don’t get the bag, get the duff’ (Woo)
– Jeg får ikke tasken, få duff ‘ (bejle)
My baby can’t do me enough (Bitch)
– Min baby kan ikke gøre mig nok (tæve)
The best, they pourin’ me up
– De bedste, de hælder mig op
No plastic, styrofoam cup
– Ingen plastik, styrofoam kop
I’m on the Southside whippin’ the truck
– Jeg er på Southside pisker lastbilen
On tracks not givin’ a fuck (Skrrt)
– På spor ikke givin ‘ en fuck (Skrrt)
On wax not givin’ a fuck (Woo, fuck)
– På voks ikke givin ‘ en fuck (bejle, fuck)
Like Jalil, not givin’ a fuck, yeah (Woo)
– Ligesom Jalil, ikke givin ‘ en fuck, Ja (bejle)
He sleep with a Spanish bitch in the club
– Han sover med en spansk tæve i klubben
Bro know his Spanglish, that’s good enough
– Bro kender hans Spanglish, det er godt nok
We took an hour out of the afterhours just to fuck up all the ones
– Vi tog en time ud af eftertiden bare for at kneppe alle dem
I got a bunch, you ain’t doin’ brunch
– Jeg har en flok, du laver ikke brunch
I got a front that ain’t gotta front
– Jeg har en front, der ikke skal foran
I put a blunt in a blunt
– Jeg sætter en stump i en stump

Make it last tonight (Woo)
– Gør det sidste i aften (bejle)
Before you pass me by (Woo)
– Før du går forbi mig (bejle)

Hey, I’m tryna see somethin’ shake, see somethin’ go crazy, girl, you out with the JACK right now
– Hej, jeg er tryna se somethin ‘ryste, se somethin’ gå amok, pige, du ud med JACK lige nu
Gang-gang-gang on the block with the drop, still tryna flip that pack right now
– Gang-gang-gang på blokken med dråben, prøv stadig at vende den pakke lige nu
I’m tryna see somersault hit the vault, I’m tryna see somethin’ jump right now
– Jeg er tryna se somersault ramte hvælvingen, jeg er tryna se noget hoppe lige nu
We cause a scene with the team, you know it’s a panic every time that the JACK touch down (Bitch, yeah, bitch)
– Vi forårsager en scene med holdet, du ved, det er panik hver gang, at jacken rører ned (tæve, Ja, tæve)
I’m tryna hit it, see your vertebrae (Woo)
– Jeg tryna ramte det, se din ryghvirvler (bejle)
I got hoes on salary from Sydney out to Paraguay
– Jeg fik hoes på løn fra Sydney ud til Paraguay
Gotta pay your passage, baby, you can’t be no stowaway (Yeah)
– Skal betale din passage, baby, du kan ikke være nogen blind passager (Ja)
You can’t bring that baggage on this voyage, just took a dose a day (Yeah)
– Du kan ikke medbringe den bagage på denne rejse, bare tog en dosis om dagen (Ja)
You obey me, do what I say (Woo)
– Du adlyder mig, gør hvad jeg siger (bejle)
I score goals like Pelé, Zizou, Ginola, Galatasaray
– Jeg scorer mål som Pelsplacing, Ginola, Galatasaray
I got a bitch stay out in the bayou, play Marvin Gaye, sip chardonnay (Bitch)
– Jeg fik en tæve ophold ud i bayou, spille Marvin Gaye, sip chardonnay (tæve)
I touch down all over the map, my bitch a dog, my bitch a brat
– Jeg rører ned over hele kortet, min tæve en hund, min tæve en brat
She send the stacks
– Hun sender stablerne

Night, make it last tonight (Yeah)
– Nat, gør det sidste i aften (Ja)
Before you pass me by (Yeah)
– Før du går forbi mig (ja)

Make it last tonight (Yeah)
– Gør det sidste i aften (Ja)
Before you pass me by
– Før du går forbi mig
(Before you pass me by)
– (Før du går forbi mig)
(What’s goin’ on? What’s goin’ on? What’s goin’ on? What’s goin’ on? What’s goin’ on?)
– (Hvad foregår der? Hvad foregår der? Hvad foregår der? Hvad foregår der? Hvad foregår der?)
Late night in the alleyway, cars parked on the corner (Yeah, every time the JACK touch down)
– Sen aften i gyde, biler parkeret på hjørnet (Ja, hver gang jacket rører ned)
I been waitin’ for three hours, I been waitin’ on you (Yeah, JACK touch down)
– Jeg har ventet i tre timer, jeg har ventet på dig (ja, Jack rører ned)
JACKBOYS in Texas, JACKBOYS in California (Every time the JACK touch down, yeah)
– JACKBOYS i Californien (hver gang JACK rører ned, ja)
Woah, it was nice to know you, uh
– Det var rart at kende dig
When the JACK touch down (Hey)
– Når donkraften rører ned (Hej)
I’m tryna see somethin’ shake, see somethin’ go crazy (Yeah)
– Jeg er tryna se somethin ‘shake, se somethin’ gå amok (Ja)
I’m tryna see somethin’ shake, see somethin’ go crazy, hey
– Jeg er tryna se somethin ‘shake, se somethin’ gå amok, Hej

Back in the mix, you fell through from where you fell
– Tilbage i blandingen, du faldt igennem fra hvor du faldt
You dipped from somewhere else
– Du dyppede fra et andet sted
Left for somewhere else
– Tilbage til et andet sted
Ridin’ with my strap, so I’m not really by myself
– Ridin ‘ med min rem, så jeg er ikke rigtig alene
Hand on my belt
– Hånd på mit bælte
Price on my health
– Pris på mit helbred
Crackin’ a seal, yes, I sip by myself
– Crackin ‘ en sæl, ja, jeg nipper af mig selv
Ten different Chanels on this trip
– Ti forskellige Chanels på denne rejse
So why am I still trippin’ on myself?
– Så hvorfor er jeg stadig trippin’ på mig selv?

Ayy, ayy, what?
– Ayy, ayy, hvad?
2000 Excursion, forty for a bird (Bird)
– 2000 udflugt, fyrre for en fugl (fugl)
Tryna hit the Booby, bitch, just say the word (Don’t say it)
– Tryna ramte Booby, tæve, bare sig Ordet (sig det ikke)
Peeped it for my brother first, it’s the early bird (Brr)
– Peeped det for min bror først, det er den tidlige fugl (Brr)
Ayy, ayy, ayy (Brr), ayy, what’s up? (Ayy, yeah)
– Ayy, ayy, ayy (Brr), ayy, hvad så? (Ayy, Ja)


Travis Scott

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: