videoklip
Lyrisk
(One, two)
– (En, to)
(Ah-one, two, three, four)
– (Ah-en, to, tre, fire)
I wasn’t braced and kissed my face with the scope of my rifle
– Jeg blev ikke afstivet og kyssede mit ansigt med omfanget af min riffel
I had shot it from a blind, as in you’d be blind not to see
– Jeg havde skudt det fra en blind, som i du ville være blind for ikke at se
That there’s a man in the doorway of a motherfuckin’ mansion
– At der er en mand i døren til et skide palæ
Aiming at the feeder where you’d sat to take a feast
– Sigter mod feederen, hvor du sad for at tage en fest
That’s what I said, that’s what I did
– Det er hvad jeg sagde, det er hvad jeg gjorde
And it did not cut one corner
– Og det skar ikke et hjørne
As I carved that fat-neck-mother right down to the bone
– Da jeg skar den fedthalsmor helt ned til benet
I let him hang for several days
– Jeg lod ham hænge i flere dage
And then I cut off hide and scriffin’
– Og så skar jeg skjul og scriffin’
I cut it thin, then throw it in a tupperware to soak
– Jeg skar det tyndt og smider det derefter i en tuppervare for at suge
I fried some pieces while I worked
– Jeg stegte nogle stykker, mens jeg arbejdede
It tasted like I’d made it
– Det smagte som om jeg havde lavet det
Fried in Wagner casted butter in a quiet country place
– Stegt i Valner støbt smør i et roligt land sted
With albums gold and platinum overflowin’ to the ceiling
– Med album guld og platin overløb til loftet
Eatin’ big time is a feelin’ with the friends that I have made
– Eatin ‘ big time er en følelse med de venner, jeg har lavet
Keep my time on my Weiss
– Hold min tid på min vej
Ya goddamn right, I’m flexin’
– Ja, For fanden, jeg bøjer mig
‘Cause a thousand-dollar watch is fine enough flex for me
– Fordi et tusind Dollar ur er fint nok til mig
Have you ever got to hold and blow a thousand fucking dollars?
– Har du nogensinde fået at holde og blæse tusind fucking dollars?
It runs for forty hours and then it winds itself to sleep
– Det løber i fyrre timer, og så snor det sig til at sove
It’s fought for like a bitch and it’s a bitch to keep it goin’
– Det er kæmpet for som en tæve, og det er en tæve at holde det i gang
When they ain’t nobody knowin’ any prayer you’ve ever sang
– Når de ikke er nogen, der kender nogen bøn, du nogensinde har sunget
See me now, I’m on the sow and I’m ridin’ to your city
– Se mig nu, jeg er på soen og jeg rider til din by
Eatin’ big time, ain’t she pretty, ain’t she witty, ain’t she great?
– Hun spiser stort, er hun ikke køn, er hun ikke vittig, er hun ikke fantastisk?
Ain’t she great, ain’t she grand?
– Er hun ikke stor, er hun ikke stor?
In my world, she’s irreplaceable
– I min verden er hun uerstattelig
I’m her surfboard in the kitchen
– Jeg er hendes surfbræt i køkkenet
My blessings come in waves
– Mine velsignelser kommer i bølger
She’s my rebirth, she’s my lemonade
– Hun er min genfødsel, hun er min limonade
My gravy and my biscuits
– Min sovs og mine kiks
Mama, I’ve been out there hunting
– Mor, Jeg har været derude på jagt
I’ma need you to make a plate
– Jeg har brug for dig til at lave en tallerken
She pets my head and whispers
– Hun kæledyr mit hoved og hvisker
“You poor thing, you must be famished
– “Du stakkels ting, du skal være sulten
I just knew that this would happen, I got all the fixin’s made”
– Jeg vidste bare, at dette ville ske, jeg fik alle fiksins lavet”
I’ll get tick-full ‘fore I ever pull myself off of this table
– Jeg får kryds-fuld ‘ fore jeg nogensinde trække mig ud af denne tabel
Eatin’ big time, ain’t she pretty? Just rollin’ in the shade
– Er hun ikke køn? Bare rulle i skyggen
Eatin’ big time in the holler, ain’t it lovely, ain’t it great?
– Er det ikke dejligt, er det ikke godt?
