Дискотека Авария – К.У.К.Л.А. (Chinkong Production Mix Ost К.У.К.Л.А. Братьев Запашных) Russisch Songtext Deutsch Übersetzung

Плачет девочка в ноутбуке:
– Weinendes Mädchen im Laptop:
чужая дача, друзья, подруги, завтра пересдача…
– fremde Datscha, Freunde, Freundinnen, morgen Wiederholung…
Она тихо плачет в твиттере на двойном Бифитере.
– Sie weint leise auf Twitter auf einem Doppel-Bifiter.
Неправильные уравнения, глаголы – все неправильно.
– Falsche Gleichungen, Verben-alles ist falsch.
Неправильные письма ему отправила.
– Falsche Briefe schickte er.
Зачем так некстати о себе напомнила?
– Warum hast du dich so unangemessen an dich erinnert?
Все неправильно, все не вовремя.
– Alles ist falsch, alles ist nicht rechtzeitig.

Все, что знала, умела – осталось в детстве.
– Alles, was ich wusste, konnte – blieb als Kind.
Как теперь причесаться,
– Wie man jetzt kämmt,
как теперь одеться или раздеться?
– wie soll ich mich jetzt anziehen oder ausziehen?
Нет, раздеться вот так вот сразу,
– Nein, sich sofort ausziehen.,
Вдруг потом не поймет отказа?
– Plötzlich wird er die Ablehnung nicht verstehen?

А если без отказа, все и сразу?
– Und wenn ohne Ablehnung, alles auf einmal?
Будь что будет на волне экстаза.
– Sei es, was auf der Welle der Ekstase sein wird.
Какого экстаза, влипнешь, глупая!
– Was für eine Ekstase, du Idiot!
Что скажешь матери,
– Was sagst du deiner Mutter?,
был бы отец, проехали и хватит.
– es wäre ein Vater gewesen, und es ist genug.

А друзья, он их сколько зовет дружбанить!
– Und Freunde, er ruft sie wie viele Freundschaften!
Всех залочить, всех забанить.
– Alle einsperren, alle einsperren.
Всех в игнор, всех на жесткий лимитед!
– Alle in ignorieren, alle auf einem harten Limit!
Друзья реальные, друзья, простите.
– Freunde sind real, Freunde, tut mir leid.

И кто любовь эту выдумал?
– Und wer hat diese Liebe erfunden?
Ты не знаешь о ней, пока ты мал.
– Du weißt nichts über sie, solange du klein bist.
Ты не знаешь, зачем она так нужна,
– Du weißt nicht, warum du sie brauchst.,
а вдруг завтра горе или война?
– und wenn morgen Trauer oder Krieg?
Почему же так тяжело дышать,
– Warum ist es so schwer zu atmen,
почему так рвется твоя душа?
– warum ist deine Seele so zerrissen?
Словно стрелы отравленные мысли –
– Wie Pfeile vergiftete Gedanken –
твои неотправленные письма.
– deine nicht gesendeten Briefe.

И кто любовь эту выдума?
– Und wer liebt diese Fiktion?
Ты не знаешь о ней, пока ты мал.
– Du weißt nichts über sie, solange du klein bist.
Ты не знаешь, зачем она так нужна,
– Du weißt nicht, warum du sie brauchst.,
а вдруг завтра горе или война?
– und wenn morgen Trauer oder Krieg?
Почему же так тяжело дышать,
– Warum ist es so schwer zu atmen,
почему так рвется твоя душа?
– warum ist deine Seele so zerrissen?
Отравленные мысли –
– Vergiftete Gedanken –
твои неотправленные письма.
– deine nicht gesendeten Briefe.

Дом, балкон, проспект, внизу Макдональдс.
– Haus, Balkon, Allee, unten McDonalds.
До него реальная невесомость.
– Vor ihm eine echte Schwerelosigkeit.
Секунды три – и ты уже внутри.
– Drei Sekunden , und du bist schon drin.
Что ещё – автобус, поезд?
– Was sonst – Bus, Zug?

Давить на совесть, давить на жалость,
– Druck auf das Gewissen, Druck auf Mitleid,
Что осталось – всё смешалось!
– Was bleibt , ist alles gemischt!
Сперва сложилось, потом сломалось.
– Erst hat es sich entwickelt, dann ist es kaputt.
Такая малость – с ним встретить старость.
– So klein ist das Alter mit ihm.

Этот ночной полёт, этот прекрасный вид,
– Dieser Nachtflug, diese schöne Aussicht,
Может быть, заслужит его ретвит.
– Vielleicht verdient er sein Retweet.
Перейди с автопилота в ручной режим.
– Wechseln Sie vom Autopiloten in den manuellen Modus.
Вот если б прилетел бы на помощь джин!
– Das wäre, wenn Gene zu Hilfe kommen würde!

Пальцы складывают буквы.
– Die Finger stapeln die Buchstaben.
Ты – просто кукла, ты – только кукла!
– Du bist nur eine Puppe, du bist nur eine Puppe!
Твой месседж этим утром
– Deine Botschaft heute morgen
самый первый, самый ранний.
– der erste, der früheste.
Берегись своих желаний!
– Hüten Sie sich vor Ihren Wünschen!

И кто любовь эту выдумал?
– Und wer hat diese Liebe erfunden?
Ты не знаешь о ней, пока ты мал.
– Du weißt nichts über sie, solange du klein bist.
Ты не знаешь, зачем она так нужна,
– Du weißt nicht, warum du sie brauchst.,
а вдруг завтра будешь опять одна?
– und wenn du morgen wieder alleine bist?
Почему же так тяжело дышать?
– Warum ist es so schwer zu atmen?
Почему так рвётся твоя душа?
– Warum ist deine Seele so zerrissen?
Словно стрелы отравленные мысли,
– Wie Pfeile vergiftete Gedanken,
твои неотправленные письма!
– deine nicht gesendeten Briefe!

И кто любовь эту выдумал?
– Und wer hat diese Liebe erfunden?
Ты не знаешь о ней, пока ты мал!
– Du weißt nichts über sie, solange du klein bist!
Ты не знаешь, зачем она так нужна,
– Du weißt nicht, warum du sie brauchst.,
а вдруг завтра горе или война?
– und wenn morgen Trauer oder Krieg?
Почему же так тяжело дышать?
– Warum ist es so schwer zu atmen?
Почему так рвётся твоя душа?
– Warum ist deine Seele so zerrissen?
Словно стрелы отравленные мысли,
– Wie Pfeile vergiftete Gedanken,
твои неотправленные письма!
– deine nicht gesendeten Briefe!

Джин, джин, джин – где же джин?
– Gin, Gin , Gin-wo ist Gin?

Джин, джин, джин – где же джин?
– Gin, Gin , Gin-wo ist Gin?




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın