Home / DE - Deutsche Liedübersetzungen / Abdel Halim Hafez – Jana Elhawa (Live) Arabisch Songtext Deutsch Übersetzung

Abdel Halim Hafez – Jana Elhawa (Live) Arabisch Songtext Deutsch Übersetzung

زي الهوا ياحبيبي زي الهوا
– Z-Hwa, Baby. Z-Hwa.
واه منالهوا ياحبيبي اه من الهوا
– Und Manal waren, baby, oh aus der Luft
وخدتني من ايدي ياحبيبي ومشينا
– Sie nahm mich aus meinen Händen, Baby, und wir gingen.
تحت القمر غنينا وسهرنا وحكينا
– Unter dem Mond sangen wir, Wir blieben auf, wir erzählten.
وفي عز الكلام سكت الكلام
– Und in den besten Worten, Stille.
واتاريني ماسك الهوي بأيدي
– Watarini halten Hände
ماسك الهوا واه من الهوا
– Hwa Wah Maske von HWA
ياحبيب اه من الهوا وخدتني
– Oh, meine Liebe. oh, mein Gott, Sie hat mich betrogen.
ومشينا والفرح يضمنا مين
– Und unsere Spaziergänge und Freude garantieren uns min
انت اومين انا حسيت اني
– Du bist omen. Ich fühlte mich wie اني
هواي هيعيش مليون سنة وبقيت
– Hawaii ist eine million Jahre alt.
وانت معااايا الدنيا ملك
– Und ihr seid zusammen König.
ايديا أأمر هوايا يقول
– AIDEA, ist es ein hobby?
امرك ياعنياوفي عز الكلام
– Ich meine, ich meine es ernst.
سكت الكلام واتاريني ماسك
– Stille und Watarini-Maske
الهوا يأيديا ماسك الهوا
– Luft Luftmaske Luft
واه منالهوي دايب ومشيت
– Wah, Howie, Diep, zu Fuß.
وانا خايف ايديك وانا
– Und ich habe Angst vor deinen Händen.
خايف خايف علي فرحة قلبي
– Angst erschreckte mich die Freude meines Herzens.
خايف علي شوقي وحبي ياما
– Fürchte meine Sehnsucht und Liebe, Yama.
قلتلك انا واحنا في عز
– Ich sagte doch, wir sind verliebt.
الهنا ياما قولتلك ياحبيبي
– Oh, mein Gott, ich sagte zu dir, meine Liebe.
لا انا اد الفرحة ديا وحلاوة
– Nein, ich bin glücklich, Diya, Süße.
الفرحة دي خايف لفي يوم وليلة
– Fröhliche de jaive für Tag und Nacht



Etiketlendi:

Cevap bırakın